Skip to main content
Glama

deepl_translate_document

Submit a document URL (PDF, Word, or PowerPoint) to translate via DeepL. Specify the target language to receive the translated file.

Instructions

Submit a document (PDF, Word, PowerPoint) for translation via DeepL.

Input Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
auth_keyYesDeepL Auth Key
document_urlYesPublicly accessible URL of the document to translate
target_langYesTarget language code (e.g. DE, FR, JA)
source_langNoSource language code (auto-detected if omitted)
filenameNoFilename with extension (e.g. report.pdf)
formalityNoFormality level
Behavior1/5

Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?

No annotations present, so description bears full burden. It lacks any behavioral details such as whether the translation is synchronous or async, if there are size limits, or what the return format is.

Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.

Conciseness4/5

Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?

Single sentence, tightly worded with no wasted words. However, it could include more detail without losing conciseness.

Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.

Completeness1/5

Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?

For a tool with 6 parameters and no output schema, the description is critically incomplete. It fails to explain the translation process, expected output, or any constraints like file size limits.

Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.

Parameters3/5

Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?

Schema coverage is 100%, so parameters are already documented. Description adds no extra meaning beyond what is in the schema, thus baseline score of 3.

Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.

Purpose4/5

Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?

Description clearly states the action (submit) and resource (document for translation), specifying supported formats. It implicitly distinguishes from the sibling tool deepl_translate_text, which handles text only, but does not explicitly differentiate.

Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.

Usage Guidelines2/5

Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?

No guidance on when to use this tool versus alternatives like deepl_translate_text. No exclusions or context provided for when document translation is appropriate.

Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.

Install Server

Other Tools

Latest Blog Posts

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/malamutemayhem/unclick'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server