Skip to main content
Glama
fruggr

Zendesk MCP Server by Fruggr

Create Article Translation

create_article_translation

Create a new translation for an existing article by providing locale, title, body (HTML), and optional draft status. Returns the created translation.

Instructions

Create a translation for an existing article in a specific locale. The article must already exist (create it with create_article); this adds a new localized version and returns the created translation (locale, title, draft state). The target locale must not already have a translation — use update_article_translation to modify an existing one, and list_article_translations to see which locales exist. Provide the full HTML body.

Input Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
bodyYesTranslated body (HTML)
draftNoCreate the translation as a draft (not visible to end users). Defaults to false (published).
titleYesTranslated article title.
localeYesTarget locale (e.g., "fr", "de")
article_idYesID of the existing article to translate.
Behavior4/5

Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?

Annotations already indicate non-read-only and non-destructive. Description adds the return value (locale, title, draft state) but not more behavioral details like permissions or side effects.

Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.

Conciseness5/5

Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?

Three concise sentences: purpose, constraints, and output. No redundancy, front-loaded.

Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.

Completeness4/5

Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?

No output schema; description explains return fields. Preconditions and alternatives are covered. Could add example of locale format, but sufficient given complexity.

Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.

Parameters4/5

Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?

Schema coverage is 100%, so baseline is 3. Description adds context: 'target locale must not already have a translation' and 'Provide the full HTML body', adding meaning beyond schema.

Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.

Purpose5/5

Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?

The description clearly states the action ('Create a translation'), resource ('for an existing article'), and constraints ('in a specific locale'). It distinguishes from siblings by naming create_article, update_article_translation, and list_article_translations.

Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.

Usage Guidelines5/5

Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?

Explicitly states when to use (existing article, new locale), when not to (locale already has translation), and alternatives (use update_article_translation to modify, list_article_translations to check).

Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.

Install Server

Other Tools

Latest Blog Posts

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/fruggr/zendesk-mcp-server'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server