Skip to main content
Glama
sugukurukabe

japan-real-estate-intel

search_area_candidates

Read-only

Search for Japanese municipality name candidates by entering a partial name or hiragana, with optional prefecture filter.

Instructions

Search municipality name candidates by partial text. Supports hiragana. | 市区町村名の候補検索。部分文字列から有効な市区町村候補を返す。ひらがな対応。

Input Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
limitNo最大候補数(1-20、デフォルト20)
queryNo市区町村名の一部(例: 名古屋, なごやしなか, 新宿)
prefectureNo都道府県名(例: 愛知県, 東京都)
Behavior4/5

Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?

Annotations already declare readOnlyHint=true and destructiveHint=false. The description adds value by revealing hiragana support and that it returns valid municipality candidates, which are non-obvious behavioral traits beyond the annotation safety profile.

Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.

Conciseness5/5

Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?

The description is extremely concise with two short sentences in English and Japanese, front-loaded with the key action. Every sentence adds value with no redundancy.

Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.

Completeness3/5

Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?

For a simple search tool with 3 optional parameters and no output schema, the description covers core functionality. However, it omits return format details (e.g., whether results are just names or include prefecture). This is a minor gap given the tool's simplicity.

Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.

Parameters3/5

Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?

Schema description coverage is 100%, so baseline is 3. The description mentions partial text and hiragana support, which slightly complements the param descriptions but adds minimal new meaning beyond what the schema already provides.

Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.

Purpose5/5

Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?

The description clearly states the tool searches for municipality name candidates by partial text and supports hiragana, making the purpose unambiguous. It naturally distinguishes from sibling tools that are analytical or generic search, even without explicit differentiation.

Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.

Usage Guidelines3/5

Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?

The description does not explicitly state when to use this tool versus alternatives like 'search' or 'get_chochou_profile'. Usage is implied for finding area names, but no context, exclusions, or alternatives are provided.

Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.

Install Server

Other Tools

Latest Blog Posts

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/sugukurukabe/japan-real-estate-intel-mcp'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server