pt.json•15.6 kB
{
"All-in-One integrated marketing platform for managing audiences, sending campaigns, tracking engagement, and automating lifecycle communications.": "Plataforma de marketing integrada para gerenciar audiências, enviar campanhas, engajamento de rastreamento e automatizar comunicações de ciclo de vida.",
"Add or Update Subscriber": "Adicionar ou Atualizar Assinante",
"Add Note to Subscriber": "Adicionar Nota a Assinante",
"Add Subscriber to Tag": "Adicionar Assinante à Tag",
"Remove Subscriber from Tag": "Remover Assinante da Tag",
"Update Member in an Audience (List)": "Atualizar Membro em uma Audiência (List)",
"Create Campaign": "Criar Campanha",
"Get Campaign Report": "Obter Relatório de Campanha",
"Create Audience": "Criar Audiência",
"Archive Subscriber": "Arquivar Assinante",
"Unsubscribe Email": "Desinscrever e-mail",
"Find Campaign": "Encontrar Campanha",
"Find Customer": "Encontrar o cliente",
"Find Tag": "Encontrar Etiqueta",
"Find Subscriber": "Encontrar Assinante",
"Add a new subscriber to an audience or update existing subscriber": "Adicionar um novo assinante a um público ou atualizar um assinante existente",
"Add a note to a subscriber in your Mailchimp audience.": "Adicione uma nota a um assinante na audiência do Mailchimp.",
"Add a subscriber to a specific tag in your Mailchimp audience.": "Adicione um assinante a uma tag específica na audiência do Mailchimp.",
"Remove a subscriber from a specific tag in your Mailchimp audience.": "Remover um assinante de uma tag específica na audiência do Mailchimp.",
"Update a member in an existing Mailchimp audience (list)": "Atualizar um membro em um público existente de Mailchimp (lista)",
"Create a new Mailchimp campaign": "Criar uma nova campanha Mailchimp",
"Get comprehensive report details for a specific sent campaign including opens, clicks, bounces, and performance metrics": "Obtenha detalhes completos do relatório para uma campanha enviada, incluindo abertas, cliques, saltos e métricas de desempenho",
"Create a new audience (list) in your Mailchimp account": "Criar um novo público (lista) em sua conta do Mailchimp",
"Archive an existing audience member": "Arquivar um membro de público existente",
"Unsubscribe an email address from an audience": "Cancelar inscrição de um endereço de e-mail de um público",
"Search all campaigns for the specified query terms": "Pesquisar todas as campanhas pelos termos de consulta especificados",
"Find a customer by email address in a store": "Encontrar um cliente por endereço de e-mail em uma loja",
"Search for tags on a list by name": "Pesquisar tags em uma lista por nome",
"Search for subscribers across all lists or within a specific list. This action provides comprehensive subscriber information including merge fields, interests, and activity data.": "Pesquisar assinantes em todas as listas ou dentro de uma lista específica. Esta ação fornece informações abrangentes de assinantes, incluindo campos de mesclagem, interesses e dados de atividade.",
"Audience": "Público",
"Email Address": "Endereço de e-mail",
"Status if New": "Status se Novo",
"Email Type": "Tipo de e-mail",
"Status": "Estado",
"First Name": "Nome",
"Last Name": "Sobrenome",
"Language": "IDIOMA",
"VIP": "VIP",
"Skip Merge Validation": "Pular Validação de Mesclagem",
"Note Content": "Conteúdo da Nota",
"Tag Name": "Nome do Marcador",
"Email": "e-mail",
"Campaign Type": "Tipo De Campanha",
"Subject Line": "Linha De Assunto",
"Campaign Title": "Título da Campanha",
"From Name": "Nome do Remetente",
"From Email": "E-mail do Remetente",
"Reply To Email": "Responder para o e-mail",
"To Name": "Para o Nome",
"Content Type": "Tipo de Conteúdo",
"Content URL": "URL do conteúdo",
"Template ID": "ID do modelo",
"HTML Content": "Conteúdo HTML",
"Campaign": "Campanha",
"Include Fields": "Incluir campos",
"Exclude Fields": "Excluir Campos",
"List Name": "Lista de nomes",
"Company": "Empresas",
"Address Line 1": "Linha de Endereço 1",
"Address Line 2": "Linha de Endereço 2",
"City": "cidade",
"State/Province": "Estado/província",
"ZIP/Postal Code": "Código Postal",
"Country": "País/região",
"Phone": "Smartphone",
"Permission Reminder": "Lembrete de permissão",
"Default From Name": "Nome Padrão De",
"Default From Email": "E-mail de Origem Padrão",
"Default Subject": "Assunto Padrão",
"Email Type Option": "Opção Tipo de E-mail",
"Use Archive Bar": "Usar barra de arquivo",
"Notify on Subscribe": "Notificar ao assinar",
"Notify on Unsubscribe": "Notificar ao cancelar a inscrição",
"Double Opt-in": "Double Opt-in",
"Marketing Permissions": "Permissões de Marketing",
"Subscriber Hash or Email": "Hash ou e-mail do assinante",
"Skip Duplicate Check": "Pular verificação duplicada",
"Update Existing": "Atualizar Existente",
"Search Query": "Consulta de Pesquisa",
"Fields": "campos",
"Store": "Armazém",
"Count": "Contagem",
"Offset": "Deslocamento",
"Audience you want to add the contact to": "Audiência em que você deseja adicionar o contato",
"Email address for the subscriber": "Endereço de email para o assinante",
"Status for new subscribers": "Status para novos assinantes",
"Type of email this member wants to receive": "Tipo de e-mail que este membro deseja receber",
"Current status of subscriber (for updates)": "Status atual do assinante (para atualizações)",
"First name of the subscriber": "Primeiro nome do assinante",
"Last name of the subscriber": "Último nome do assinante",
"Subscriber language (e.g., \"en\", \"es\", \"fr\")": "Idioma do assinante (por exemplo, \"en\", \"es\", \"fr\")",
"VIP status for subscriber": "Status VIP para assinante",
"Accept member data without merge field values even if required": "Aceitar dados de membros sem campos de mesclagem mesmo se necessário",
"The email address of the subscriber to add a note to": "O endereço de e-mail do assinante para adicionar uma nota",
"The note content to add to the subscriber": "Nota de conteúdo para adicionar ao membro",
"The email address of the subscriber to add to the tag": "O endereço de e-mail do assinante a adicionar à tag",
"The name of the tag to add the subscriber to": "O nome da tag à qual adicionar o assinante",
"The email address of the subscriber to remove from the tag": "O endereço de e-mail do assinante a ser removido da tag",
"The name of the tag to remove the subscriber from": "O nome da tag para remover o assinante de",
"Email of the new contact": "E-mail do novo contato",
"The type of campaign to create": "O tipo de campanha para criar",
"The subject line for the campaign": "O assunto da campanha",
"The title of the campaign": "O título da campanha",
"The name that will appear in the \"From\" field": "O nome que irá aparecer no campo \"De\"",
"The email address that will appear in the \"From\" field": "O endereço de e-mail que aparecerá no campo \"De\"",
"The email address that will receive replies": "O endereço de email que receberá as respostas",
"The name that will appear in the \"To\" field (e.g., *|FNAME|*)": "O nome que irá aparecer no campo \"Para\" (por exemplo, *|FNAME|*)",
"How the campaign content is put together": "Como o conteúdo da campanha é montado",
"The URL where the campaign content is hosted (required if content_type is \"url\")": "A URL onde o conteúdo da campanha está hospedado (obrigatório se o content_type é \"url\")",
"The ID of the template to use (required if content_type is \"template\")": "A ID do template a ser usado (obrigatório se content_type é \"template\")",
"The HTML content for the campaign (required if content_type is \"html\")": "O conteúdo HTML para a campanha (obrigatório se content_type for \"html\")",
"Select the campaign to get information for": "Selecione a campanha para obter informação para",
"Comma-separated list of fields to return (e.g., \"opens.unique_opens,clicks.click_rate\")": "Lista de campos a retornar separados por vírgula (ex: \"opens.único_opens,clicks.click_rate\")",
"Comma-separated list of fields to exclude (e.g., \"timeseries,_links\")": "Lista de campos separados por vírgula a serem excluídos (por exemplo, \"timeseries,_links\")",
"The name of the list": "O nome da lista",
"Company name for list contact information": "Nome da empresa para informações de contato da lista",
"Street address for list contact information": "Endereço da rua para as informações de contato da lista",
"Additional address information (optional)": "Informações adicionais de endereço (opcional)",
"City for list contact information": "Cidade para informações de contato",
"State or province for list contact information": "Estado ou província para listar informações de contato",
"ZIP or postal code for list contact information": "ZIP ou código postal para informações de contato da lista",
"Country for list contact information": "País para informações de contato da lista",
"Phone number for list contact information (optional)": "Número de telefone para informações de contato da lista (opcional)",
"The permission reminder for the list": "O lembrete de permissão para a lista",
"Default from name for campaigns": "Padrão a partir do nome para campanhas",
"Default from email address for campaigns": "Padrão do endereço de e-mail para campanhas",
"Default subject line for campaigns": "Linha de assunto padrão para campanhas",
"Default language for campaigns (e.g., \"en\", \"es\", \"fr\")": "Idioma padrão para campanhas (ex.: \"en\", \"es\", \"fr\")",
"Whether the list supports multiple email formats (HTML/plain text)": "Se a lista suporta vários formatos de e-mail (HTML/texto simples)",
"Whether campaigns use the Archive Bar in archives by default": "Se as campanhas usam a Barra de Arquivos em arquivos por padrão",
"Email address to send subscribe notifications to (optional)": "Endereço de e-mail para enviar notificações de inscrição para (opcional)",
"Email address to send unsubscribe notifications to (optional)": "Endereço de email para enviar notificações de cancelamento (opcional)",
"Whether to require subscriber confirmation via email": "Exigir confirmação de assinante por e-mail",
"Whether the list has marketing permissions (GDPR) enabled": "Se a lista tem permissões de marketing (GDPR) ativado",
"MD5 hash of the lowercase email address, email address, or contact_id": "MD5 hash do endereço de e-mail em minúsculas, endereço de email ou contact_id",
"Email address to unsubscribe": "Endereço de e-mail para descadastrar",
"Ignore duplicates in the request": "Ignorar duplicatas no pedido",
"Change existing members subscription status": "Alterar status de assinatura de membros existentes",
"Search terms to find campaigns": "Pesquisar termos para localizar campanhas",
"Comma-separated list of fields to return": "Lista de campos separados por vírgula para retornar",
"Comma-separated list of fields to exclude": "Lista de campos separados por vírgula para excluir",
"Select the e-commerce store": "Selecione a loja de e-commerce",
"Email address to search for": "Endereço de email para procurar",
"Number of records to return (max 1000)": "Número de registros a retornar (máx. 1000)",
"Number of records to skip for pagination": "Número de registros para pular para paginação",
"Search query to filter tags (optional - if empty, returns all tags)": "Consulta de pesquisa para filtrar tags (opcional - se vazia, retorna todas as tags)",
"Email address of the subscriber to search for": "Endereço de email do assinante para procurar",
"Fields to include in the response (leave empty for all fields). Use dot notation for nested fields (e.g., \"merge_fields.FNAME\")": "Campos para incluir na resposta (deixe em branco para todos os campos). Use notação de ponto para campos aninhados (por exemplo, \"merge_fields.FNAME\")",
"Fields to exclude from the response. Use dot notation for nested fields": "Campos para excluir da resposta. Use notação do ponto para campos aninhados",
"Subscribed": "Subscrito",
"Unsubscribed": "Cancelada",
"Cleaned": "Limpo",
"Pending": "Pendente",
"Transactional": "Transações",
"HTML": "HTML",
"Text": "texto",
"Regular": "Padrão",
"Plain Text": "Texto sem Formatação",
"A/B Test": "Teste A/B",
"RSS": "Resposta",
"Variate": "Variação",
"Template": "Modelo",
"URL": "URL:",
"Multichannel": "Multicanal",
"Member Subscribed to Audience": "Membro inscrito para Audiência",
"Member Unsubscribed from Audience": "Membro não inscrito na audiência",
"New Campaign": "Nova Campanha",
"Link Clicked": "Link clicado",
"Email Opened": "E-mail aberto",
"Subscriber Updated": "Assinante atualizado",
"New Customer": "Novo Cliente",
"New Order": "Novo Pedido",
"New Segment Tag Subscriber": "Novo Assinante de Tag do segmento",
"Fires when a new subscriber joins your Mailchimp audience. This trigger captures new subscriptions, opt-ins, and audience growth events with comprehensive subscriber information.": "Atira quando um novo assinante se junta ao seu público do Mailchimp. Isto desencadeia novas assinaturas, opt-ins e eventos de crescimento de público com informações abrangentes de assinante.",
"Fires when a subscriber unsubscribes from your Mailchimp audience. This trigger captures unsubscribe events, opt-outs, and audience churn with comprehensive subscriber information for retention analysis.": "Atira quando um assinante cancela a inscrição na sua audiência do Mailchimp. Isto desencadeia captura eventos de cancelamento de assinatura, exclusão e audiência organizada com informações completas de assinante para análise de retenção.",
"Fires when a new campaign is created or sent": "Dispara quando uma nova campanha é criada ou enviada",
"Fires when a recipient clicks a specified link in a campaign": "Atira quando um destinatário clica em um link especificado em uma campanha",
"Fires when a recipient opens a an email in a specific campaign": "Atira quando um destinatário abre um email em uma campanha específica",
"Fires when a subscriber profile is updated, including changes to merge fields, interests, or contact information. This trigger captures profile updates, new subscriptions, and subscriber modifications.": "Atira quando um perfil de membro é atualizado, incluindo alterações em campos de mesclagem, interesses ou informações de contato. Este gatilho captura atualizações de perfil, novas assinaturas e modificações de assinantes.",
"Fires when a new customer is added to a connected store": "aciona quando um novo cliente é adicionado a uma loja conectada",
"Fires when a new order is created in the connected store": "Atira quando uma nova ordem é criada na loja conectada",
"Fires when a subscriber joins a specific segment or tag": "Ativa quando um assinante entra em um segmento ou tag específico",
"Segment ID (Optional)": "ID do segmento (opcional)",
"Tag Name (Optional)": "Nome da Tag (Opcional)",
"The specific segment ID to monitor. Leave empty to monitor all segments.": "O ID do segmento específico para monitorar. Deixe em branco para monitorar todos os segmentos.",
"The specific tag name to monitor. Leave empty to monitor all tags.": "O nome da tag específica para monitorar. Deixe em branco para monitorar todas as tags."
}