fr.json•16 kB
{
"All-in-One integrated marketing platform for managing audiences, sending campaigns, tracking engagement, and automating lifecycle communications.": "Plateforme de marketing intégrée tout-en-un pour la gestion des auditoires, l'envoi de campagnes, l'engagement de suivi et l'automatisation des communications de cycle de vie.",
"Add or Update Subscriber": "Ajouter ou mettre à jour l'abonné",
"Add Note to Subscriber": "Ajouter une note à l'abonné",
"Add Subscriber to Tag": "Ajouter un abonné au tag",
"Remove Subscriber from Tag": "Retirer l'abonné du tag",
"Update Member in an Audience (List)": "Mettre à jour le membre dans un public (List)",
"Create Campaign": "Créer une campagne",
"Get Campaign Report": "Obtenir le rapport de la campagne",
"Create Audience": "Créer un public",
"Archive Subscriber": "Archiver l'abonné",
"Unsubscribe Email": "Se désabonner de l'e-mail",
"Find Campaign": "Trouver une campagne",
"Find Customer": "Trouver le client",
"Find Tag": "Trouver un Tag",
"Find Subscriber": "Trouver un abonné",
"Add a new subscriber to an audience or update existing subscriber": "Ajouter un nouvel abonné à un public ou mettre à jour un abonné existant",
"Add a note to a subscriber in your Mailchimp audience.": "Ajoutez une note à un abonné dans votre auditoire Mailchimp.",
"Add a subscriber to a specific tag in your Mailchimp audience.": "Ajoutez un abonné à un tag spécifique dans votre auditoire Mailchimp.",
"Remove a subscriber from a specific tag in your Mailchimp audience.": "Retirez un abonné d'un tag spécifique dans votre auditoire Mailchimp.",
"Update a member in an existing Mailchimp audience (list)": "Mettre à jour un membre dans un public Mailchimp existant (liste)",
"Create a new Mailchimp campaign": "Créer une nouvelle campagne Mailchimp",
"Get comprehensive report details for a specific sent campaign including opens, clicks, bounces, and performance metrics": "Obtenez des détails détaillés sur le rapport d'une campagne envoyée spécifique, y compris les ouvertures, les clics, les rebonds et les indicateurs de performance",
"Create a new audience (list) in your Mailchimp account": "Créer un nouveau public (liste) dans votre compte Mailchimp",
"Archive an existing audience member": "Archiver un membre du public existant",
"Unsubscribe an email address from an audience": "Désabonner une adresse e-mail d'un public",
"Search all campaigns for the specified query terms": "Rechercher dans toutes les campagnes les termes de la requête spécifiés",
"Find a customer by email address in a store": "Trouver un client par adresse e-mail dans un magasin",
"Search for tags on a list by name": "Rechercher des tags sur une liste par nom",
"Search for subscribers across all lists or within a specific list. This action provides comprehensive subscriber information including merge fields, interests, and activity data.": "Rechercher des abonnés sur toutes les listes ou dans une liste spécifique. Cette action fournit des informations complètes sur les abonnés, y compris les champs de fusion, les intérêts et les données d'activité.",
"Audience": "Audience",
"Email Address": "Adresse e-mail",
"Status if New": "Statut si nouveau",
"Email Type": "Type d'email",
"Status": "Statut",
"First Name": "First Name",
"Last Name": "Last Name",
"Language": "Langue",
"VIP": "Vip",
"Skip Merge Validation": "Ignorer la validation de fusion",
"Note Content": "Contenu de la note",
"Tag Name": "Nom de l'étiquette",
"Email": "Courriel",
"Campaign Type": "Type de campagne",
"Subject Line": "Ligne de sujet",
"Campaign Title": "Titre de la campagne",
"From Name": "De nom",
"From Email": "De l'E-mail",
"Reply To Email": "Répondre à l'e-mail",
"To Name": "À nommer",
"Content Type": "Type de contenu",
"Content URL": "URL du contenu",
"Template ID": "ID du modèle",
"HTML Content": "Contenu HTML",
"Campaign": "Campagnes",
"Include Fields": "Inclure les champs",
"Exclude Fields": "Exclure les champs",
"List Name": "Nom de la liste",
"Company": "Entreprise",
"Address Line 1": "Adresse ligne 1",
"Address Line 2": "Adresse ligne 2",
"City": "Ville",
"State/Province": "État/Province",
"ZIP/Postal Code": "Code postal",
"Country": "Pays",
"Phone": "Téléphone",
"Permission Reminder": "Rappel d'autorisation",
"Default From Name": "Nom d'expéditeur par défaut",
"Default From Email": "Courriel de l'expéditeur par défaut",
"Default Subject": "Sujet par défaut",
"Email Type Option": "Option du type d'e-mail",
"Use Archive Bar": "Utiliser la barre d'archives",
"Notify on Subscribe": "Notifier lors de l'abonnement",
"Notify on Unsubscribe": "Notifier en cas de désinscription",
"Double Opt-in": "Double Opt-in",
"Marketing Permissions": "Autorisations de marketing",
"Subscriber Hash or Email": "Hachage ou e-mail de l'abonné",
"Skip Duplicate Check": "Ignorer la vérification en double",
"Update Existing": "Mise à jour existante",
"Search Query": "Requête de recherche",
"Fields": "Champs",
"Store": "Magasin",
"Count": "Count",
"Offset": "Décalage",
"Audience you want to add the contact to": "Audience à laquelle vous souhaitez ajouter le contact",
"Email address for the subscriber": "Adresse e-mail de l'abonné",
"Status for new subscribers": "Statut des nouveaux abonnés",
"Type of email this member wants to receive": "Type d'e-mail que ce membre souhaite recevoir",
"Current status of subscriber (for updates)": "Statut actuel de l'abonné (pour les mises à jour)",
"First name of the subscriber": "Prénom de l'abonné",
"Last name of the subscriber": "Nom de famille du destinataire",
"Subscriber language (e.g., \"en\", \"es\", \"fr\")": "Langue de l'abonné (par exemple, \"fr\", \"en\", \"es\", \"fr\")",
"VIP status for subscriber": "Statut VIP pour l'abonné",
"Accept member data without merge field values even if required": "Accepter les données des membres sans les valeurs du champ de fusion même si nécessaire",
"The email address of the subscriber to add a note to": "L'adresse email de l'abonné pour ajouter une note à",
"The note content to add to the subscriber": "Contenu de la note à ajouter à l'abonné",
"The email address of the subscriber to add to the tag": "L'adresse email de l'abonné à ajouter au tag",
"The name of the tag to add the subscriber to": "Le nom du tag à ajouter à l'abonné",
"The email address of the subscriber to remove from the tag": "L'adresse email de l'abonné à supprimer du tag",
"The name of the tag to remove the subscriber from": "Le nom du tag à supprimer de l'abonné",
"Email of the new contact": "E-mail du nouveau contact",
"The type of campaign to create": "Le type de campagne à créer",
"The subject line for the campaign": "La ligne de sujet de la campagne",
"The title of the campaign": "Le titre de la campagne",
"The name that will appear in the \"From\" field": "Le nom qui apparaîtra dans le champ \"De\"",
"The email address that will appear in the \"From\" field": "L'adresse e-mail qui apparaîtra dans le champ \"De\"",
"The email address that will receive replies": "L'adresse e-mail qui recevra les réponses",
"The name that will appear in the \"To\" field (e.g., *|FNAME|*)": "Le nom qui apparaîtra dans le champ \"À\" (par exemple, *|FNAME|*)",
"How the campaign content is put together": "Comment le contenu de la campagne est assemblé",
"The URL where the campaign content is hosted (required if content_type is \"url\")": "L'URL où le contenu de la campagne est hébergé (requis si content_type est \"url\")",
"The ID of the template to use (required if content_type is \"template\")": "L'ID du modèle à utiliser (requis si content_type est \"template\")",
"The HTML content for the campaign (required if content_type is \"html\")": "Le contenu HTML pour la campagne (requis si content_type est \"html\")",
"Select the campaign to get information for": "Sélectionnez la campagne pour obtenir des informations pour",
"Comma-separated list of fields to return (e.g., \"opens.unique_opens,clicks.click_rate\")": "Liste de champs séparés par des virgules à retourner (par exemple, \"opens.unique_opens,clicks.click_rate\")",
"Comma-separated list of fields to exclude (e.g., \"timeseries,_links\")": "Liste de champs séparés par des virgules à exclure (par exemple, \"timeseries,_links\")",
"The name of the list": "Le nom de la liste",
"Company name for list contact information": "Nom de la société pour la liste des coordonnées",
"Street address for list contact information": "Adresse postale pour la liste des coordonnées",
"Additional address information (optional)": "Informations complémentaires sur l'adresse (facultatif)",
"City for list contact information": "Ville pour la liste des coordonnées",
"State or province for list contact information": "État ou province pour la liste des coordonnées",
"ZIP or postal code for list contact information": "ZIP ou code postal pour la liste des coordonnées",
"Country for list contact information": "Pays pour la liste des informations de contact",
"Phone number for list contact information (optional)": "Numéro de téléphone pour la liste des informations de contact (facultatif)",
"The permission reminder for the list": "Rappel de permission pour la liste",
"Default from name for campaigns": "Par défaut du nom pour les campagnes",
"Default from email address for campaigns": "Adresse e-mail par défaut pour les campagnes",
"Default subject line for campaigns": "Sujet par défaut pour les campagnes",
"Default language for campaigns (e.g., \"en\", \"es\", \"fr\")": "Langue par défaut des campagnes (par exemple, \"fr\", \"en\", \"es\", \"fr\")",
"Whether the list supports multiple email formats (HTML/plain text)": "Si la liste prend en charge plusieurs formats d'e-mail (texte HTML/brut)",
"Whether campaigns use the Archive Bar in archives by default": "Si les campagnes utilisent la barre d'archives dans les archives par défaut",
"Email address to send subscribe notifications to (optional)": "Adresse e-mail à laquelle envoyer des notifications d'abonnement (facultatif)",
"Email address to send unsubscribe notifications to (optional)": "Adresse e-mail à laquelle envoyer des notifications de désinscription (facultatif)",
"Whether to require subscriber confirmation via email": "Exiger une confirmation d'abonné par e-mail",
"Whether the list has marketing permissions (GDPR) enabled": "Si la liste a des autorisations de marketing (GDPR) activées",
"MD5 hash of the lowercase email address, email address, or contact_id": "Hachage MD5 de l'adresse email en minuscule, adresse e-mail ou contact_id",
"Email address to unsubscribe": "Adresse e-mail pour vous désabonner",
"Ignore duplicates in the request": "Ignorer les doublons dans la requête",
"Change existing members subscription status": "Modifier le statut d'abonnement des membres existants",
"Search terms to find campaigns": "Rechercher des termes pour trouver des campagnes",
"Comma-separated list of fields to return": "Liste de champs séparés par des virgules à retourner",
"Comma-separated list of fields to exclude": "Liste de champs séparés par des virgules à exclure",
"Select the e-commerce store": "Sélectionnez la boutique e-commerce",
"Email address to search for": "Adresse e-mail à rechercher",
"Number of records to return (max 1000)": "Nombre d'enregistrements à retourner (max 1000)",
"Number of records to skip for pagination": "Nombre d'enregistrements à passer pour la pagination",
"Search query to filter tags (optional - if empty, returns all tags)": "Requête de recherche pour filtrer les balises (facultative - si vide, retourne toutes les balises)",
"Email address of the subscriber to search for": "Adresse e-mail de l'abonné à rechercher",
"Fields to include in the response (leave empty for all fields). Use dot notation for nested fields (e.g., \"merge_fields.FNAME\")": "Champs à inclure dans la réponse (laisser vide pour tous les champs). Utiliser la notation par point pour les champs imbriqués (par exemple, \"merge_fields.FNAME\")",
"Fields to exclude from the response. Use dot notation for nested fields": "Champs à exclure de la réponse. Utiliser la notation par point pour les champs imbriqués",
"Subscribed": "Inscrit",
"Unsubscribed": "Désabonné",
"Cleaned": "Nettoyé",
"Pending": "En attente",
"Transactional": "Transactionnel",
"HTML": "HTML",
"Text": "Texte du texte",
"Regular": "Régulièrement",
"Plain Text": "Texte brut",
"A/B Test": "Test A/B",
"RSS": "Flux RSS",
"Variate": "Variation",
"Template": "Gabarit",
"URL": "URL",
"Multichannel": "Multicanal",
"Member Subscribed to Audience": "Membre abonné à l'audience",
"Member Unsubscribed from Audience": "Membre désabonné de l'audience",
"New Campaign": "Nouvelle Campagne",
"Link Clicked": "Lien cliqué",
"Email Opened": "Courriel ouvert",
"Subscriber Updated": "Abonné mis à jour",
"New Customer": "Nouveau client",
"New Order": "Nouvelle commande",
"New Segment Tag Subscriber": "Abonné à un nouveau segment",
"Fires when a new subscriber joins your Mailchimp audience. This trigger captures new subscriptions, opt-ins, and audience growth events with comprehensive subscriber information.": "Déclenche lorsqu'un nouvel abonné rejoint votre auditoire Mailchimp. Cela permet de capturer de nouveaux abonnements, des opt-ins et des événements de croissance du public avec des informations détaillées sur les abonnés.",
"Fires when a subscriber unsubscribes from your Mailchimp audience. This trigger captures unsubscribe events, opt-outs, and audience churn with comprehensive subscriber information for retention analysis.": "Déclenche lorsqu'un abonné se désabonne de votre auditoire Mailchimp. Ce déclencheur capture les événements de désinscription, les opt-out et le public avec des informations complètes d'abonné pour l'analyse de la rétention.",
"Fires when a new campaign is created or sent": "Tire quand une nouvelle campagne est créée ou envoyée",
"Fires when a recipient clicks a specified link in a campaign": "Se déclenche lorsqu'un destinataire clique sur un lien spécifié dans une campagne",
"Fires when a recipient opens a an email in a specific campaign": "Se déclenche lorsqu'un destinataire ouvre un e-mail dans une campagne spécifique",
"Fires when a subscriber profile is updated, including changes to merge fields, interests, or contact information. This trigger captures profile updates, new subscriptions, and subscriber modifications.": "Déclenche lorsqu'un profil d'abonné est mis à jour, y compris les modifications des champs de fusion, des intérêts ou des informations de contact. Ce déclencheur capture les mises à jour du profil, les nouveaux abonnements et les modifications des abonnés.",
"Fires when a new customer is added to a connected store": "Se déclenche lorsqu'un nouveau client est ajouté à une boutique connectée",
"Fires when a new order is created in the connected store": "Se déclenche lorsqu'une nouvelle commande est créée dans la boutique connectée",
"Fires when a subscriber joins a specific segment or tag": "Se déclenche lorsqu'un abonné rejoint un segment ou un tag spécifique",
"Segment ID (Optional)": "ID du segment (facultatif)",
"Tag Name (Optional)": "Nom de l'étiquette (facultatif)",
"The specific segment ID to monitor. Leave empty to monitor all segments.": "L'ID de segment spécifique à surveiller. Laissez vide pour surveiller tous les segments.",
"The specific tag name to monitor. Leave empty to monitor all tags.": "Le nom du tag spécifique à surveiller. Laissez vide pour surveiller tous les tags."
}