pt.json•24.4 kB
{
"Manage your home service business with Housecall Pro CRM integration": "Gerencie seu negócio de serviços domésticos com integração Housecall Pro CRM",
"Your Housecall Pro API Key. You can find it in your Housecall Pro account settings under API.": "Sua chave de API do Housecall Pro. Você pode encontrá-la nas suas configurações de conta do Housecall Pro sob API.",
"Create Customer": "Criar Cliente",
"Get Customers": "Obter Clientes",
"Get Customer": "Obter Cliente",
"Update Customer": "Atualizar Cliente",
"Get All of a Customer's Addresses": "Obter todos os endereços de um cliente",
"Create an Address on a Customer": "Criar um endereço em um cliente",
"Get a Customer's Address": "Obter Endereço do Cliente",
"Create Job": "Criar Trabalho",
"Get Jobs": "Obter tarefas",
"Get a Job": "Obter um trabalho",
"Update Job Schedule": "Atualizar Programação do Trabalho",
"Delete Job Schedule": "Excluir Programação de Trabalho",
"Create appointment": "Criar nomeação",
"Get Appointments": "Obter Compromissos",
"Update Appointment": "Atualizar Nomeação",
"Delete appointment": "Excluir nomeação",
"Add job note": "Adicionar nota de trabalho",
"Delete job note": "Excluir nota de trabalho",
"Add an attachment to a job": "Adicionar anexo a uma tarefa",
"Add a line item to a job": "Adicionar um item de linha a uma tarefa",
"Update a single line item for a job": "Atualizar um único item de linha para uma tarefa",
"Delete a single line item for a job": "Exclua um único item de linha para um trabalho",
"Lists all line items for a job": "Lista todos os itens de linha para um trabalho",
"Add job tag": "Adicionar etiqueta de trabalho",
"Remove job tag": "Remover etiqueta de trabalho",
"Create Job Link": "Criar Link de Trabalho",
"Get Job Invoices": "Obter Faturas de Trabalho",
"Lists all job input materials for a job": "Lista todos os materiais de entrada de trabalho para uma tarefa",
"Bulk update a job's line items": "Atualizar em massa itens de linha de trabalho",
"Bulk update a job's input materials": "Atualizar em massa os materiais para entrada de trabalho",
"Dispatch job to employees": "Despachar trabalho para os funcionários",
"Lock Job": "Bloquear Vaga",
"Lock Jobs": "Bloquear tarefas",
"Create estimate": "Criar estimativa",
"Get estimate by ID": "Obter estimativa por ID",
"Get estimates": "Obter estimativas",
"Create estimate option note": "Criar nota de opção de estimativa",
"Delete estimate option note": "Excluir nota de opção de estimativa",
"Create estimate option attachment": "Criar estimativa de anexo",
"Create estimate option link": "Criar link de opção de estimativa",
"Update estimate option schedule": "Atualizar horário opção de estimativa",
"Create Lead": "Criar Potencial",
"Get Lead": "Obter Potencial",
"Get Leads": "Obter Potenciais",
"Convert Lead to Estimate or Job": "Converter Lead para Estimativa ou Trabalho",
"Custom API Call": "Chamada de API personalizada",
"Creates a new customer in Housecall Pro.": "Cria um novo cliente na Housecall Pro.",
"Retrieves a list of customers from Housecall Pro.": "Recupera uma lista de clientes do Housecall Pro.",
"Retrieves the customer by ID.": "Recupera o cliente por ID.",
"Updates an existing customer in Housecall Pro.": "Atualiza um cliente existente no Housecall Pro.",
"Retrieves all of a customer's addresses.": "Recupera todos os endereços de um cliente.",
"Creates an address on a customer.": "Cria um endereço em um cliente.",
"Retrieves a customer's address by customer ID and address ID.": "Recupera o endereço de um cliente por ID de cliente e endereço ID.",
"Creates a job with the ID for an already existing address and customer.": "Cria uma tarefa com o ID para um endereço e cliente já existentes.",
"Retrieve a list of jobs from Housecall Pro.": "Recuperar uma lista de empregos do Housecall Pro.",
"Retrieves a single job by ID from Housecall Pro.": "Recupera um único emprego de ID do Housecall Pro.",
"Updates a job's schedule. Jobs with multi days feature containing more than 1 appointment can't be updated through this action.": "Atualiza o cronograma de um trabalho. Trabalhos com recurso de vários dias contendo mais de 1 compromisso não podem ser atualizados através desta ação.",
"Deletes schedule on a job.": "Deleta a programação em uma tarefa.",
"Add an appointment to a job": "Adicionar um compromisso a uma tarefa",
"Get all of the appointments for a job": "Obter todos os compromissos para um trabalho",
"Update job appointment": "Atualizar nomeação",
"Delete a job appointment": "Excluir um compromisso de trabalho",
"Add a note to a job": "Adicionar uma nota a uma profissão",
"Delete a specific job note": "Excluir uma nota de trabalho específica",
"Upload an attachment to a job": "Enviar um anexo a uma tarefa",
"Add a line item to a job. This is a rate limited request.": "Adicionar um item de linha a um trabalho. Isto é um pedido de taxa limitada.",
"Update a specific line item for a job": "Atualizar um item de linha específico para uma tarefa",
"Delete a specific line item from a job": "Deletar um item de linha específico de um trabalho",
"Retrieve all line items for a specific job": "Recuperar todos os itens de linha para uma tarefa específica",
"Add a tag to a job": "Adicionar uma tag a uma tarefa",
"Remove a tag from a job": "Remover uma tag de uma tarefa",
"Create a new job link": "Criar um novo link de trabalho",
"Lists all invoices for a job": "Lista todas as faturas para um trabalho",
"Retrieve all job input materials for a specific job": "Recuperar todos os materiais para uma tarefa específica",
"Bulk update job line items. If upsert not define for a line item it will be considered as a new line item for the job.": "Atualiza em massa os itens da linha da tarefa. Se upsert não definir para um item de linha, ele será considerado como um novo item de linha para a tarefa.",
"Bulk update job input materials. If upsert not define for a job input material it will be consider as a new entry.": "Atualiza os materiais de entrada de tarefa em massa. Se upsert não definir para um material de entrada de trabalho, ele será considerado como uma nova entrada.",
"Dispatch a job to employees": "Despachar um trabalho para os funcionários",
"Lock the job identified by the given job_id": "Bloquear o trabalho identificado pelo job_id fornecido",
"Lock completed or scheduled jobs by the given time range": "Bloquear tarefas concluídas ou programadas pelo intervalo de tempo determinado",
"Create an estimate": "Criar uma estimativa",
"Retrieve a single estimate by ID": "Recuperar uma única estimativa por ID",
"Get a list of estimates with filtering and pagination": "Obter uma lista de estimativas com filtragem e paginação",
"Create a new estimate option note": "Criar uma nova estimativa de opções de nota",
"Delete a specific estimate option note": "Excluir uma nota de opção de estimativa específica",
"Upload an attachment to an estimate option": "Enviar um anexo a uma opção de estimativa",
"Create a new estimate option link": "Criar um novo link de opção de estimativa",
"Update an estimate option's schedule.": "Atualizar o calendário da opção de estimação.",
"Create a lead with the ID for an already existing customer.": "Crie um lead com o ID para um cliente já existente.",
"Get the lead via ID.": "Obter a liderança via ID.",
"Get a list of leads": "Obter uma lista de leads",
"Converts a lead into an estimate or job.": "Converte um lead em uma estimativa ou trabalho.",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Faça uma chamada de API personalizada para um ponto de extremidade específico",
"Markdown": "Markdown",
"First Name": "Nome",
"Last Name": "Sobrenome",
"Email": "e-mail",
"Mobile Number": "Número de celular",
"Home Number": "Número da casa",
"Work Number": "Número de trabalho",
"Company": "Empresas",
"Notifications Enabled": "Notificações habilitadas",
"Lead Source": "Fonte do Lead",
"Notes": "Observações",
"Tags": "Etiquetas",
"Addresses": "Endereços",
"Page": "Página",
"Page Size": "Tamanho da página",
"Search Query": "Consulta de Pesquisa",
"Expand": "Expandir",
"Location IDs": "IDs de localização",
"Sort By": "Classificar por",
"Sort Direction": "Ordenar direção",
"Customer ID": "ID do cliente",
"Street": "Rua",
"Street Line 2": "Linha de rua 2",
"City": "cidade",
"State": "Estado:",
"ZIP": "Zip",
"Country": "País/região",
"Latitude": "Latitude",
"Longitude": "Longitude",
"Address ID": "ID do endereço",
"Invoice Number": "Número da fatura",
"Scheduled Start": "Início programado",
"Scheduled End": "Fim Agendado",
"Arrival Window (minutes)": "Janela de Chegada (minutos)",
"Assigned Employee IDs": "IDs dos Funcionários Atribuídos",
"Line Items": "Itens da linha",
"Pricing Form": "Formulário de preços",
"Job Fields": "Campos de Trabalho",
"Employee IDs": "IDs dos Colaboradores",
"Scheduled Start Min": "Mínimo inicial agendado",
"Scheduled Start Max": "Inicialização Agendada Max",
"Scheduled End Min": "Min Fim Agendado",
"Scheduled End Max": "Fim Agendado Max",
"Work Status": "Status de trabalho",
"Job ID": "ID do trabalho",
"Start Time": "Hora de início",
"End Time": "Hora de término",
"Notify": "Notificar",
"Notify Pro": "Notify Pro",
"Dispatched Employees": "Funcionários Expedidos",
"Dispatched Employees IDs": "IDs de funcionários enviados",
"Appointment ID": "Nomeação ID",
"Content": "Conteúdo",
"Note ID": "ID da nota",
"File": "Arquivo",
"Name": "Nome",
"Description": "Descrição",
"Unit Price": "Preço unitário",
"Unit Cost": "Custo unitário",
"Quantity": "Quantidade",
"Tax/Surcharge Type": "Tipo de Imposto/Sobretaxa",
"Kind": "Tipo",
"Taxable": "Taxável",
"Service Line ID": "ID da Linha de Serviço",
"Service Line Type": "Tipo de linha de serviço",
"Line Item ID": "Linha Identificação do item",
"Tag ID": "Tag ID",
"Title": "Título",
"URL": "URL:",
"Append Line Items": "Acrescentar itens de linha",
"Job Input Materials": "Materiais de entrada de job",
"Starting At": "Começando em",
"Ending At": "Terminando às",
"Estimate Number": "Número da estimativa",
"Note Message": "Mensagem de Nota",
"Address": "Endereço",
"Schedule": "Agendamento",
"Estimate Fields": "Campos Estimativos",
"Options (array of option objects)": "Opções (array de objetos de opção)",
"Additional Fields (advanced)": "Campos adicionais (avançado)",
"Estimate ID": "ID Estimativa",
"Option ID": "ID da Opção",
"Notify Customer": "Notificar o cliente",
"Customer": "Cliente",
"Assigned Employees": "Colaboradores Atribuídos",
"Lead ID": "ID do lead",
"Status": "Estado",
"Tag IDs": "IDs de tags",
"Type": "tipo",
"Method": "Método",
"Headers": "Cabeçalhos",
"Query Parameters": "Parâmetros da consulta",
"Body": "Conteúdo",
"Response is Binary ?": "A resposta é binária ?",
"No Error on Failure": "Nenhum erro no Failure",
"Timeout (in seconds)": "Tempo limite (em segundos)",
"At least one of: First Name, Last Name, Email, Mobile Number, Home Number, Work Number is required.": "Pelo menos um desses: Primeiro nome, sobrenome, e-mail, número celular, número da casa, número de trabalho é necessário.",
"Will the customer receive notifications": "O cliente receberá notificações",
"Array of tags to assign to the customer": "Array de tags para atribuir ao cliente",
"Array of address objects": "Array de objetos de endereço",
"Page number for pagination (starts from 1)": "Número da página para paginação (começa de 1)",
"Number of customers per page (max 100)": "Número de clientes por página (máximo 100)",
"Search customers by name, email, mobile number, and address": "Pesquisar clientes por nome, e-mail, número de celular e endereço",
"Expand related data": "Expandir dados relacionados",
"IDs of locations from which to pull customers": "IDs de locais dos quais buscar clientes",
"The customer attribute by which to sort the results": "O atributo do cliente pelo qual classificar os resultados",
"The order of sorting (ascending or descending)": "A ordem de classificação (ascendente ou descendente)",
"The ID of the customer to retrieve.": "O ID do cliente a recuperar.",
"The ID of the customer to update.": "A ID do cliente para atualizar.",
"Array of tags to assign to the customer (replaces existing tags)": "Array de tags para atribuir ao cliente (substitui as tags existentes)",
"Array of address objects (if provided, each address must include an id)": "Array de objetos de endereço (se fornecido, cada endereço deve incluir um id)",
"The ID of the customer": "O ID do cliente",
"Paginated page number": "Paginar número de página",
"Number of addresses returned per page": "Número de endereços retornados por página",
"Address attribute to sort by": "Atributo de endereço para classificar por",
"Ascending or descending": "Crescente ou decrescente",
"The ID of the customer to add address to": "O ID do cliente para adicionar o endereço",
"Street address": "Endereço da rua",
"Additional street address line": "Linha de endereço adicional",
"ZIP code": "Código Postal",
"Latitude (one of number)": "Latitude (um dos números)",
"Longitude (one of number)": "Longitude (um dos números)",
"The ID of the address": "A ID do endereço",
"The ID of the customer this job is for": "A ID do cliente para qual este trabalho é",
"The ID of the address for this job": "A ID do endereço para esta profissão",
"Invoice number must be unique across all of a company's jobs. If left blank, one will be automatically generated.": "O número da fatura deve ser único em todos os trabalhos de uma empresa. Se deixado em branco, um será gerado automaticamente.",
"Start time of job in ISO8601 format (e.g., 2021-01-14T20:14:00)": "Horário de início do trabalho no formato ISO8601 (por exemplo, 2021-01-14T20:14:00)",
"End time of job in ISO8601 format (e.g., 2021-01-14T21:14:00)": "Hora de término do trabalho no formato ISO8601 (por exemplo, 2021-01-14T21:14:00)",
"Integer value in minutes of arrival window": "Valor inteiro em minutos da janela de chegada",
"Array of employee IDs to assign to the job": "Array de IDs de funcionários para atribuir à profissão",
"Array of tags to assign to the job": "Array de tags para atribuir ao trabalho",
"Array of line items for the job": "Array de itens de linha para a profissão",
"Pricing form object with fields and options (use UUIDs from GET price form endpoint)": "Preços do objeto de formulário com campos e opções (use UUIDs do ponto de extremidade do preço GET)",
"Job fields object (e.g., job_type_id, business_unit_id)": "Objeto Jobs (p. ex., job_type_id, business_unit_id)",
"Filters jobs by a single customer ID": "Filtra trabalhos por um único ID de cliente",
"Array of employee IDs to filter jobs": "Array de IDs de funcionários para filtrar trabalhos",
"Array of strings to expand response body": "Array de strings para expandir o corpo da resposta",
"IDs of locations to retrieve jobs from": "IDs de localizações para recuperar as tarefas de",
"The paginated page number": "O número da página paginada",
"The number of jobs returned per page": "O número de trabalhos retornados por página",
"Filters jobs with a starting time greater than or equal to the date sent": "Filtra trabalhos com um horário inicial maior ou igual à data de envio",
"Filters jobs with a starting time less than or equal to the date sent": "Filtra trabalhos com um horário de início inferior ou igual à data de envio",
"Filters jobs with an end time greater than or equal to the date sent": "Filtra trabalhos com uma data final maior ou igual à data de envio",
"Filters jobs with an end time less than or equal to the date sent": "Filtra trabalhos com uma data final inferior ou igual à data de envio",
"The attribute to sort the results by": "O atributo para classificar os resultados por",
"The sorting order": "A ordem de classificação",
"Filters jobs by their work status. If empty, returns jobs from all statuses": "Filtra trabalhos pelo seu status de trabalho. Se vazio, retorna trabalhos de todos os estados",
"The ID of the job to retrieve": "A ID da tarefa a ser recuperada",
"Expand related data (attachments, appointments)": "Expandir dados relacionados (anexos, compromissos)",
"The ID of the job to update schedule for": "O ID do trabalho para atualizar o cronograma de",
"Notify the customer of the update schedule": "Notificar o cliente sobre o cronograma de atualização",
"Notify the pros of the update schedule": "Notificar os prós do cronograma de atualização",
"Expand related entities": "Expandir entidades relacionadas",
"Array of employee objects with employee_id": "Matriz de objetos empregados com empregado e_id",
"The ID of the job to delete schedule from.": "O ID do trabalho para excluir o cronograma.",
"The ID of the job": "O ID da profissão",
"Start time of job appointment in iso8601": "Horário de início da nomeação em iso8601",
"End time of job appointment in iso8601": "Hora de término da nomeação de funções em iso8601",
"List of pros ids to be assign in appointment": "Lista de ids prós a serem atribuídos no agendamento",
"The ID of the appointment": "O ID da nomeação",
"The content of the note": "O conteúdo da nota",
"The ID of the note to delete": "A ID da nota a ser apagada",
"The ID of the job to add attachment to": "O ID da tarefa para adicionar um anexo",
"The file to upload": "O arquivo para enviar",
"The name of the line item": "O nome do item de linha",
"The description of the line item": "A descrição do item de linha",
"The unit price of the line item": "O preço unitário do item de linha",
"The unit cost of the line item": "O custo unitário do item de linha",
"The number of items being sold. This can be a float up to two decimal places": "O número de itens sendo vendidos. Isto pode ser um ponto flutuante até dois casas decimais",
"The type of tax or surcharge": "O tipo de imposto ou sobretaxa",
"The kind of line item": "O tipo de item de linha",
"Whether the line item is taxable": "Se o item de linha é tributável",
"The ID of the service line": "A ID da linha de serviço",
"The type of service line": "O tipo de linha de serviço",
"The ID of the line item": "A ID do item de linha",
"The number of items being sold": "O número de itens vendidos",
"The ID of the line item to delete": "A ID do item de linha para excluir",
"The ID of the tag to add": "O ID da tag a adicionar",
"The ID of the tag to remove": "O ID da tag a ser removida",
"The title of the link": "O título do link",
"The URL of the link": "A URL do link",
"The ID of the job to retrieve invoices for": "O ID do trabalho para recuperar as faturas de",
"Array of line items to update": "Array de itens de linha para atualizar",
"Append line items to the job": "Anexar itens de linha à tarefa",
"Array of job input materials to update": "Matriz de materiais para entrada de tarefas a serem atualizados",
"The ID of the job to dispatch": "A ID do trabalho para despacho",
"Array of employees with employee_id to dispatch to": "Array de funcionários com empregado_id para enviar para",
"The ID of the job to lock": "O ID do trabalho a bloquear",
"Lock jobs starting from this date/time": "Bloquear tarefas a partir desta data/hora",
"Lock jobs until this date/time": "Bloquear trabalhos até esta data/hora",
"Unique estimate number. If blank, one will be automatically generated.": "Número de estimativa exclusiva. Se em branco, um será gerado automaticamente.",
"Address object with fields: street, street_line_2, city, state, zip": "Objeto de endereço com campos: rua, street_line_2, cidade, estado, zip",
"Schedule object with fields: start_time, end_time, arrival_window_in_minutes, notify_customer": "Programar objeto com os campos: start_time, end_time, arrival_window_em_minutos, notificar_cliente",
"Estimate fields object with: job_type_id, business_unit_id": "Estimar o objeto de campos com: job_type_id, business_unit_id",
"Each option object corresponds to an estimate option to create.": "Cada objeto de opção corresponde a uma opção estimada a ser criada.",
"Advanced: provide raw fields merged into the request body.": "Avançado: fornecer campos brutos mesclados no corpo da solicitação.",
"Filter estimates by a single customer ID": "Filtrar estimativas por um único ID de cliente",
"Filter estimates by assigned employee IDs": "Filtrar estimativas por IDs de funcionários atribuídos",
"IDs of locations to retrieve estimates from": "IDs de locais para recuperar estimativas de",
"The number of estimates returned per page": "O número de estimativas retornadas por página",
"Filters estimates with an end time less than or equal to the date sent": "Filtra estimativas com uma data de término menor ou igual à data de envio",
"Filters estimates with an end time greater than or equal to the date sent": "Filtra estimativas com uma data final maior ou igual à data de envio",
"Filters estimates with a starting time less than or equal to the date sent": "Filtra estimativas com um horário de início menor ou igual à data de envio",
"Filters estimates with a starting time greater than or equal to the date sent": "Filtra estimativas com um horário inicial maior ou igual à data de envio",
"Filters estimates by their work status": "Filtros estimados pelo seu estado de trabalho",
"Array of objects with employee_id": "Matriz de objetos com funcionário_id",
"Either the ID of customer required": "Ou o ID do cliente é necessário",
"Filter leads by a single customer ID (String)": "Filtrar leads por uma única ID de cliente (String)",
"Filter leads by a list of employee IDs (String array)": "Filtrar leads por uma lista de IDs de funcionários (String array)",
"Filter leads by a single lead_source": "Filtrar leads por um único lead_source",
"If a location you want to get from / If a Company-kit header is set, location_ids will be ignored": "Se um local que você deseja obter / Se um cabeçalho de Company-kit estiver definido, localization_ids será ignorado",
"Number of leads returned per page": "Número de leads retornados por página",
"Attribute to sort by": "Atributo para classificar por",
"Allowed values: asc, desc": "Valores permitidos: asc, desc",
"Filter leads by status": "Filtrar leads por status",
"Filter leads by a list of tags": "Filtrar leads por uma lista de tags",
"The type to convert the lead to. Must be either 'estimate' or 'job'": "O tipo para converter o chumbo. Deve ser 'estimar' ou 'trabalho'",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Os cabeçalhos de autorização são inseridos automaticamente a partir da sua conexão.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Habilitar para arquivos como PDFs, imagens, etc..",
"Attachments": "Anexos",
"Do Not Service": "Não utilizar o serviço",
"Created At": "Criado em",
"Updated At": "Atualizado em",
"Ascending": "Crescente",
"Descending": "Decrescente",
"Appointments": "Compromissos",
"ID": "ID",
"Unscheduled": "Desagendado",
"Scheduled": "Agendado",
"In Progress": "Em Execução",
"Completed": "Concluído",
"Canceled": "Cancelado",
"Material": "Material",
"Labor": "Trabalho",
"Flat Quantity": "Quantidade plana",
"Fixed Discount": "Desconto fixo",
"Percent Discount": "Porcentagem de desconto",
"Custom Place": "Lugar Personalizado",
"Organization": "Cliente",
"PriceBook Material": "Material PriceBook",
"customer": "cliente",
"address": "endereço",
"assigned_employees": "funcionários_designados",
"options": "opções",
"attachments": "anexos",
"Options": "Opções",
"GET": "OBTER",
"POST": "POSTAR",
"PATCH": "COMPRAR",
"PUT": "COLOCAR",
"DELETE": "EXCLUIR",
"HEAD": "CABEÇA"
}