de.json•24 kB
{
"Manage your home service business with Housecall Pro CRM integration": "Verwalten Sie Ihr Home-Service-Geschäft mit Housecall Pro CRM Integration",
"Your Housecall Pro API Key. You can find it in your Housecall Pro account settings under API.": "Dein Housecall Pro-API-Schlüssel. Du kannst ihn in deinen Housecall Pro-Konto-Einstellungen unter API finden.",
"Create Customer": "Kunde erstellen",
"Get Customers": "Kunden holen",
"Get Customer": "Kunde erhalten",
"Update Customer": "Kunde aktualisieren",
"Get All of a Customer's Addresses": "Alle Kundenadressen erhalten",
"Create an Address on a Customer": "Eine Adresse bei einem Kunden erstellen",
"Get a Customer's Address": "Adresse des Kunden erhalten",
"Create Job": "Job erstellen",
"Get Jobs": "Jobs erhalten",
"Get a Job": "Job erhalten",
"Update Job Schedule": "Job-Zeitplan aktualisieren",
"Delete Job Schedule": "Job-Zeitplan löschen",
"Create appointment": "Termin erstellen",
"Get Appointments": "Termine abrufen",
"Update Appointment": "Termin aktualisieren",
"Delete appointment": "Termin löschen",
"Add job note": "Job Notiz hinzufügen",
"Delete job note": "Jobnotiz löschen",
"Add an attachment to a job": "Ein Anhang zu einem Job hinzufügen",
"Add a line item to a job": "Ein Zeilenelement zu einem Job hinzufügen",
"Update a single line item for a job": "Ein einzelnes Element für einen Job aktualisieren",
"Delete a single line item for a job": "Einzelne Zeile für einen Job löschen",
"Lists all line items for a job": "Listet alle Zeilenelemente für einen Job",
"Add job tag": "Job Tag hinzufügen",
"Remove job tag": "Job-Tag entfernen",
"Create Job Link": "Joblink erstellen",
"Get Job Invoices": "Job-Rechnungen erhalten",
"Lists all job input materials for a job": "Listet alle Job-Eingabematerialien für einen Job auf",
"Bulk update a job's line items": "Massenaktualisierung der Zeilenelemente eines Jobs",
"Bulk update a job's input materials": "Massenaktualisierung der Eingabematerialien eines Jobs",
"Dispatch job to employees": "Job an Mitarbeiter versenden",
"Lock Job": "Sperre Job",
"Lock Jobs": "Jobs sperren",
"Create estimate": "Schätzung erstellen",
"Get estimate by ID": "Schätzung nach ID erhalten",
"Get estimates": "Schätzung erhalten",
"Create estimate option note": "Kostenvoranschlagoption Notiz erstellen",
"Delete estimate option note": "Schätzoptionshinweis löschen",
"Create estimate option attachment": "Kostenvoranschlagoption Anhang erstellen",
"Create estimate option link": "Link zur Schätzungsoption erstellen",
"Update estimate option schedule": "Schätzungsoptionsplan aktualisieren",
"Create Lead": "Lead erstellen",
"Get Lead": "Lead holen",
"Get Leads": "Leads erhalten",
"Convert Lead to Estimate or Job": "Lead in Offerte oder Job umwandeln",
"Custom API Call": "Eigener API-Aufruf",
"Creates a new customer in Housecall Pro.": "Erstellt einen neuen Kunden in Housecall Pro.",
"Retrieves a list of customers from Housecall Pro.": "Ruft eine Kundenliste von Housecall Pro ab.",
"Retrieves the customer by ID.": "Ruft den Kunden per ID ab.",
"Updates an existing customer in Housecall Pro.": "Aktualisiert einen bestehenden Kunden in Housecall Pro.",
"Retrieves all of a customer's addresses.": "Ruft alle Adressen eines Kunden ab.",
"Creates an address on a customer.": "Erstellt eine Adresse auf einem Kunden.",
"Retrieves a customer's address by customer ID and address ID.": "Ruft die Adresse eines Kunden mittels Kunden-ID und Adress-ID ab.",
"Creates a job with the ID for an already existing address and customer.": "Erstellt einen Job mit der ID für eine bereits existierende Adresse und Kunde.",
"Retrieve a list of jobs from Housecall Pro.": "Rufen Sie eine Liste von Jobs von Housecall Pro ab.",
"Retrieves a single job by ID from Housecall Pro.": "Ruft einen einzigen Job von Housecall Pro ab.",
"Updates a job's schedule. Jobs with multi days feature containing more than 1 appointment can't be updated through this action.": "Aktualisiert den Zeitplan eines Jobs. Aufträge mit mehreren Tagen, die mehr als einen Termin enthalten, können durch diese Aktion nicht aktualisiert werden.",
"Deletes schedule on a job.": "Löscht Zeitplan für einen Job.",
"Add an appointment to a job": "Einen Termin zu einem Job hinzufügen",
"Get all of the appointments for a job": "Alle Termine für einen Job erhalten",
"Update job appointment": "Job-Termin aktualisieren",
"Delete a job appointment": "Job-Termin löschen",
"Add a note to a job": "Notiz zu einem Job hinzufügen",
"Delete a specific job note": "Eine bestimmte Job-Notiz löschen",
"Upload an attachment to a job": "Einen Anhang an einen Job hochladen",
"Add a line item to a job. This is a rate limited request.": "Fügen Sie ein Zeilenelement zu einem Job hinzu. Dies ist eine limitierte Anfrage.",
"Update a specific line item for a job": "Ein spezielles Zeilenelement für einen Job aktualisieren",
"Delete a specific line item from a job": "Ein bestimmtes Zeilenelement aus einem Job löschen",
"Retrieve all line items for a specific job": "Alle Zeilenelemente für einen bestimmten Job abrufen",
"Add a tag to a job": "Tag einem Job hinzufügen",
"Remove a tag from a job": "Tag von einem Job entfernen",
"Create a new job link": "Neuen Job-Link erstellen",
"Lists all invoices for a job": "Listet alle Rechnungen für einen Job auf",
"Retrieve all job input materials for a specific job": "Alle Job-Eingabematerialien für einen bestimmten Job abrufen",
"Bulk update job line items. If upsert not define for a line item it will be considered as a new line item for the job.": "Massenaktualisierung von Joblinienelementen. Wenn kein Upsert für ein Zeilenelement definiert wird, wird es als neues Zeilenelement für den Job betrachtet.",
"Bulk update job input materials. If upsert not define for a job input material it will be consider as a new entry.": "Eingaben für Massenaktualisierungstexte werden als neuer Eintrag betrachtet. Wenn upsert nicht für ein Job-Eingabematerial definiert wird, wird es als neuer Eintrag betrachtet.",
"Dispatch a job to employees": "Einen Job an Mitarbeiter verschicken",
"Lock the job identified by the given job_id": "Sperre den Job, der von der angegebenen Job_id identifiziert wurde",
"Lock completed or scheduled jobs by the given time range": "Erledigte oder geplante Jobs nach dem angegebenen Zeitraum sperren",
"Create an estimate": "Schätzung erstellen",
"Retrieve a single estimate by ID": "Einen Einzelpreis nach ID abrufen",
"Get a list of estimates with filtering and pagination": "Eine Liste der Schätzungen mit Filterung und Seiteneinstellung erhalten",
"Create a new estimate option note": "Neue Schätzoptionshinweise erstellen",
"Delete a specific estimate option note": "Eine bestimmte Schätzoptionshinweise löschen",
"Upload an attachment to an estimate option": "Einen Anhang zu einer Schätzungsoption hochladen",
"Create a new estimate option link": "Neuen Kostenvoranschlag-Optionslink erstellen",
"Update an estimate option's schedule.": "Zeitplan einer Schätzungsoption aktualisieren.",
"Create a lead with the ID for an already existing customer.": "Erstellen Sie einen Lead mit der ID für einen bereits existierenden Kunden.",
"Get the lead via ID.": "Holen Sie sich den Lead über ID.",
"Get a list of leads": "Liste der Leads erhalten",
"Converts a lead into an estimate or job.": "Wandelt einen Blei in eine Schätzung oder einen Job um.",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Einen benutzerdefinierten API-Aufruf an einen bestimmten Endpunkt machen",
"Markdown": "Markdown",
"First Name": "Vorname",
"Last Name": "Nachname",
"Email": "E-Mail",
"Mobile Number": "Handynummer",
"Home Number": "Hausnummer",
"Work Number": "Arbeitsnummer",
"Company": "Firma",
"Notifications Enabled": "Benachrichtigungen aktiviert",
"Lead Source": "Lead Quelle",
"Notes": "Notizen",
"Tags": "Tags",
"Addresses": "Adressen",
"Page": "Seite",
"Page Size": "Einträge pro Seite",
"Search Query": "Suchanfrage",
"Expand": "Erweitern",
"Location IDs": "Standort-IDs",
"Sort By": "Sortieren nach",
"Sort Direction": "Sortierrichtung",
"Customer ID": "Kunden-ID",
"Street": "Straße",
"Street Line 2": "Straßenlinie 2",
"City": "Stadt",
"State": "Bundesland",
"ZIP": "ZIP",
"Country": "Land",
"Latitude": "Breitengrad",
"Longitude": "Längengrad",
"Address ID": "Adress-ID",
"Invoice Number": "Rechnungsnummer",
"Scheduled Start": "Geplanter Start",
"Scheduled End": "Geplantes Ende",
"Arrival Window (minutes)": "Ankunftsfenster (Minuten)",
"Assigned Employee IDs": "Zugewiesene Mitarbeiter-IDs",
"Line Items": "Zeilenelemente",
"Pricing Form": "Preisformular",
"Job Fields": "Jobfelder",
"Employee IDs": "Mitarbeiter-IDs",
"Scheduled Start Min": "Geplanter Start Min",
"Scheduled Start Max": "Geplanter Start Max",
"Scheduled End Min": "Geplante Endmin",
"Scheduled End Max": "Geplantes Endlimit",
"Work Status": "Arbeitsstatus",
"Job ID": "Job-ID",
"Start Time": "Startzeit",
"End Time": "Endzeit",
"Notify": "Benachrichtige",
"Notify Pro": "Notify Pro",
"Dispatched Employees": "Versendete Mitarbeiter",
"Dispatched Employees IDs": "Versendete Mitarbeiter-IDs",
"Appointment ID": "Termin-ID",
"Content": "Inhalt",
"Note ID": "Notiz-ID",
"File": "Datei",
"Name": "Name",
"Description": "Beschreibung",
"Unit Price": "Einzelpreis",
"Unit Cost": "Stückkosten",
"Quantity": "Menge",
"Tax/Surcharge Type": "Tax/Zuschlagstyp",
"Kind": "Art",
"Taxable": "Besteuerbar",
"Service Line ID": "Service-Linien-ID",
"Service Line Type": "Service-Linientyp",
"Line Item ID": "Zeilenelement ID",
"Tag ID": "Tag ID",
"Title": "Titel",
"URL": "URL",
"Append Line Items": "Zeilenelemente anhängen",
"Job Input Materials": "Job-Eingabematerialien",
"Starting At": "Beginnend um",
"Ending At": "Endet am",
"Estimate Number": "Geschätzte Nummer",
"Note Message": "Notiznachricht",
"Address": "Adresse",
"Schedule": "Zeitplan",
"Estimate Fields": "Geschätzte Felder",
"Options (array of option objects)": "Optionen (Array der Optionsobjekte)",
"Additional Fields (advanced)": "Zusätzliche Felder (fortgeschritten)",
"Estimate ID": "Geschätzte ID",
"Option ID": "Option ID",
"Notify Customer": "Kunde benachrichtigen",
"Customer": "Kunde",
"Assigned Employees": "Zugewiesene Mitarbeiter",
"Lead ID": "Lead-ID",
"Status": "Status",
"Tag IDs": "Tag-IDs",
"Type": "Typ",
"Method": "Methode",
"Headers": "Kopfzeilen",
"Query Parameters": "Abfrageparameter",
"Body": "Körper",
"Response is Binary ?": "Antwort ist binär?",
"No Error on Failure": "Kein Fehler bei Fehler",
"Timeout (in seconds)": "Timeout (in Sekunden)",
"At least one of: First Name, Last Name, Email, Mobile Number, Home Number, Work Number is required.": "Mindestens einer von: Vorname, Nachname, E-Mail, Handynummer, Hausnummer, Arbeitsnummer ist erforderlich.",
"Will the customer receive notifications": "Erhält der Kunde Benachrichtigungen",
"Array of tags to assign to the customer": "Anordnung der Markierungen zum Kunden",
"Array of address objects": "Array der Adressobjekte",
"Page number for pagination (starts from 1)": "Seitenzahl für Seitenzahl (beginnt ab 1)",
"Number of customers per page (max 100)": "Anzahl der Kunden pro Seite (max. 100)",
"Search customers by name, email, mobile number, and address": "Kunden nach Name, E-Mail, Handynummer und Adresse suchen",
"Expand related data": "Zugehörige Daten erweitern",
"IDs of locations from which to pull customers": "IDs von Standorten, von denen Kunden gezogen werden sollen",
"The customer attribute by which to sort the results": "Das Kundenattribut nach dem die Ergebnisse sortiert werden sollen",
"The order of sorting (ascending or descending)": "Reihenfolge der Sortierung (aufsteigend oder absteigend)",
"The ID of the customer to retrieve.": "Die ID des Kunden zu ermitteln.",
"The ID of the customer to update.": "Die ID des zu aktualisierenden Kunden.",
"Array of tags to assign to the customer (replaces existing tags)": "Anordnung der Markierungen zum Kunden (ersetzt bestehende Markierungen)",
"Array of address objects (if provided, each address must include an id)": "Array der Adressobjekte (falls vorhanden, muss jede Adresse eine Id enthalten)",
"The ID of the customer": "Die ID des Kunden",
"Paginated page number": "Paginierte Seitennummer",
"Number of addresses returned per page": "Anzahl der Adressen die pro Seite zurückgegeben werden",
"Address attribute to sort by": "Adresseattribut sortieren nach",
"Ascending or descending": "Aufsteigend oder absteigend",
"The ID of the customer to add address to": "Die ID des Kunden zum Hinzufügen der Adresse",
"Street address": "Straße",
"Additional street address line": "Zusätzliche Straßenanschrift",
"ZIP code": "Postleitzahl",
"Latitude (one of number)": "Breitengrad (einer der Zahlen)",
"Longitude (one of number)": "Längengrad (einer der Zahlen)",
"The ID of the address": "Die ID der Adresse",
"The ID of the customer this job is for": "Die ID des Kunden, für den dieser Job ist",
"The ID of the address for this job": "Die ID der Adresse für diesen Job",
"Invoice number must be unique across all of a company's jobs. If left blank, one will be automatically generated.": "Rechnungsnummer muss für alle Jobs eines Unternehmens eindeutig sein. Wenn leer gelassen, wird eine automatisch generiert.",
"Start time of job in ISO8601 format (e.g., 2021-01-14T20:14:00)": "Arbeitszeit im ISO8601-Format (z.B. 2021-01-14T20:14:00)",
"End time of job in ISO8601 format (e.g., 2021-01-14T21:14:00)": "Arbeitszeit im ISO8601-Format (z. B. 2021-01-14T21:14:00)",
"Integer value in minutes of arrival window": "Integer-Wert in Minuten des Ankunftsfensters",
"Array of employee IDs to assign to the job": "Anordnung der Mitarbeiter-IDs, die dem Job zugewiesen werden sollen",
"Array of tags to assign to the job": "Anordnung von Schlagwörtern zum Job",
"Array of line items for the job": "Anordnung der Linienelemente für den Job",
"Pricing form object with fields and options (use UUIDs from GET price form endpoint)": "Preisformularobjekt mit Feldern und Optionen (Benutzen Sie UUIDs aus dem GET-Formular-Endpunkt)",
"Job fields object (e.g., job_type_id, business_unit_id)": "Job-Felder-Objekt (z.B. job_type_id, business_unit_id)",
"Filters jobs by a single customer ID": "Filtert Jobs nach einer einzigen Kunden-ID",
"Array of employee IDs to filter jobs": "Anordnung der Mitarbeiter-IDs zum Filtern von Jobs",
"Array of strings to expand response body": "Array der Zeichenketten um den Antwortkörper zu erweitern",
"IDs of locations to retrieve jobs from": "IDs von Standorten zum Abrufen von Jobs",
"The paginated page number": "Seitennummer der Seite",
"The number of jobs returned per page": "Die Anzahl der zurückgegebenen Jobs pro Seite",
"Filters jobs with a starting time greater than or equal to the date sent": "Filtert Jobs mit einer Startzeit größer oder gleich dem gesendeten Datum",
"Filters jobs with a starting time less than or equal to the date sent": "Filtert Jobs mit einer Anfangszeit kleiner oder gleich dem gesendeten Datum",
"Filters jobs with an end time greater than or equal to the date sent": "Filtert Jobs mit einer Endzeit größer oder gleich dem gesendeten Datum",
"Filters jobs with an end time less than or equal to the date sent": "Filtert Jobs mit einer Endzeit kleiner oder gleich dem gesendeten Datum",
"The attribute to sort the results by": "Das Attribut zum Sortieren der Ergebnisse nach",
"The sorting order": "Sortierreihenfolge",
"Filters jobs by their work status. If empty, returns jobs from all statuses": "Filtert Jobs nach ihrem Arbeitsstatus. Wenn leer, gibt Jobs aus allen Status zurück",
"The ID of the job to retrieve": "Die ID des abzuholenden Auftrags",
"Expand related data (attachments, appointments)": "Zugehörige Daten erweitern (Anhänge, Termine)",
"The ID of the job to update schedule for": "Die ID des Auftrags zum Aktualisieren des Zeitplans",
"Notify the customer of the update schedule": "Kunden über den Update-Zeitplan benachrichtigen",
"Notify the pros of the update schedule": "Die Pros über den Update-Zeitplan benachrichtigen",
"Expand related entities": "Zugehörige Entitäten erweitern",
"Array of employee objects with employee_id": "Anordnung von Mitarbeiterobjekten mit Mitarbeiter_id",
"The ID of the job to delete schedule from.": "Die ID des Auftrags, von dem der Zeitplan gelöscht werden soll.",
"The ID of the job": "Die ID des Jobs",
"Start time of job appointment in iso8601": "Startzeit des Stellentermins in iso8601",
"End time of job appointment in iso8601": "Endzeit des Stellentermins in iso8601",
"List of pros ids to be assign in appointment": "Liste der Vor-IDs, die im Termin zugewiesen werden sollen",
"The ID of the appointment": "Die ID des Termins",
"The content of the note": "Der Inhalt der Notiz",
"The ID of the note to delete": "Die ID der zu löschenden Notiz",
"The ID of the job to add attachment to": "Die ID des Jobs, dem der Anhang hinzugefügt werden soll",
"The file to upload": "Die hochzuladende Datei",
"The name of the line item": "Der Name des Zeilenelements",
"The description of the line item": "Die Beschreibung des Zeilenelements",
"The unit price of the line item": "Der Stückpreis des Stücks",
"The unit cost of the line item": "Die Stückkosten des Stücks",
"The number of items being sold. This can be a float up to two decimal places": "Die Anzahl der zu verkaufenden Artikel. Dies kann ein Float bis zu zwei Dezimalstellen sein",
"The type of tax or surcharge": "Die Art der Steuer oder des Zuschlags",
"The kind of line item": "Die Art des Linienelements",
"Whether the line item is taxable": "Gibt an, ob der Artikel steuerbar ist",
"The ID of the service line": "Die ID der Service-Linie",
"The type of service line": "Die Art der Service-Linie",
"The ID of the line item": "Die ID des Zeilenelements",
"The number of items being sold": "Die Anzahl der verkauften Artikel",
"The ID of the line item to delete": "Die ID des zu löschenden Zeilenelements",
"The ID of the tag to add": "Die ID des hinzuzufügenden Tags",
"The ID of the tag to remove": "Die ID des zu entfernenden Tags",
"The title of the link": "Der Titel des Links",
"The URL of the link": "Die URL des Links",
"The ID of the job to retrieve invoices for": "Die ID des Auftrags, für den Rechnungen abgerufen werden sollen",
"Array of line items to update": "Anordnung der zu aktualisierenden Linienelemente",
"Append line items to the job": "Linienelemente an den Job anhängen",
"Array of job input materials to update": "Array der zu aktualisierenden Job-Eingabematerialien",
"The ID of the job to dispatch": "Die ID des zu versenden Auftrags",
"Array of employees with employee_id to dispatch to": "Array der Mitarbeiter mit Mitarbeiter_id zum Versand an",
"The ID of the job to lock": "Die ID des zu sperren",
"Lock jobs starting from this date/time": "Sperre Jobs ab diesem Datum/Zeit",
"Lock jobs until this date/time": "Aufträge bis zu diesem Datum/Zeit sperren",
"Unique estimate number. If blank, one will be automatically generated.": "Eindeutige Schätzungsnummer. Wenn leer, wird eine automatisch generiert.",
"Address object with fields: street, street_line_2, city, state, zip": "Adressobjekt mit Feldern: Straße, street_line_2, Stadt, Status, Zip",
"Schedule object with fields: start_time, end_time, arrival_window_in_minutes, notify_customer": "Objekt mit Feldern planen: start_time, end_time, arrival_window_in_minutes, notify_customer",
"Estimate fields object with: job_type_id, business_unit_id": "Feldobjekt mit Job_type_id, business_unit_id berechnen",
"Each option object corresponds to an estimate option to create.": "Jedes Optionsobjekt entspricht einer zu erstellenden Schätzungsoption.",
"Advanced: provide raw fields merged into the request body.": "Erweitert: Rohfelder in das Request-Body eingegliedert.",
"Filter estimates by a single customer ID": "Schätzungen des Filters nach einer einzigen Kunden-ID",
"Filter estimates by assigned employee IDs": "Schätzungen nach zugewiesenen Mitarbeiter-IDs filtern",
"IDs of locations to retrieve estimates from": "IDs von Standorten zum Abrufen von Schätzungen",
"The number of estimates returned per page": "Die Anzahl der pro Seite zurückgegebenen Schätzungen",
"Filters estimates with an end time less than or equal to the date sent": "Schätzungen des Filters mit einer Endzeit kleiner oder gleich dem gesendeten Datum",
"Filters estimates with an end time greater than or equal to the date sent": "Einschätzungen mit einer Endzeit größer oder gleich dem gesendeten Datum",
"Filters estimates with a starting time less than or equal to the date sent": "Einschätzungen mit einer Anfangszeit kleiner oder gleich dem gesendeten Datum",
"Filters estimates with a starting time greater than or equal to the date sent": "Einschätzungen mit einer Anfangszeit größer oder gleich dem gesendeten Datum",
"Filters estimates by their work status": "Schätzungen nach Arbeitsstatus filtern",
"Array of objects with employee_id": "Array von Objekten mit Mitarbeiter_id",
"Either the ID of customer required": "Entweder die ID des Kunden erforderlich",
"Filter leads by a single customer ID (String)": "Leads nach einer einzigen Kunden-ID filtern (String)",
"Filter leads by a list of employee IDs (String array)": "Leads nach einer Liste von Mitarbeiter-IDs filtern (String-Array)",
"Filter leads by a single lead_source": "Leads nach einer einzigen lead_source filtern",
"If a location you want to get from / If a Company-kit header is set, location_ids will be ignored": "Wenn ein Standort von dem Sie erhalten möchten / Wenn ein Firmen-Kit-Header gesetzt ist, wird location_ids ignoriert",
"Number of leads returned per page": "Anzahl der zurückgegebenen Leads pro Seite",
"Attribute to sort by": "Zu sortierendes Attribut",
"Allowed values: asc, desc": "Erlaubte Werte: asc, desc",
"Filter leads by status": "Leads nach Status filtern",
"Filter leads by a list of tags": "Leads nach einer Liste von Tags filtern",
"The type to convert the lead to. Must be either 'estimate' or 'job'": "Der Typ, in den das Lead umgewandelt werden soll. Muss entweder \"schätzen\" oder \"Job\" sein",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Autorisierungs-Header werden automatisch von Ihrer Verbindung injiziert.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Aktivieren für Dateien wie PDFs, Bilder, etc..",
"Attachments": "Anhänge",
"Do Not Service": "Nicht Service",
"Created At": "Erstellt am",
"Updated At": "Aktualisiert am",
"Ascending": "Aufsteigend",
"Descending": "Absteigend",
"Appointments": "Termine",
"ID": "ID",
"Unscheduled": "Ungeplant",
"Scheduled": "Geplant",
"In Progress": "In Bearbeitung",
"Completed": "Abgeschlossen",
"Canceled": "Abgebrochen",
"Material": "Material",
"Labor": "Arbeit",
"Flat Quantity": "Flache Menge",
"Fixed Discount": "Fester Rabatt",
"Percent Discount": "Prozent Rabatt",
"Custom Place": "Eigener Ort",
"Organization": "Organisation",
"PriceBook Material": "Preisbuch Material",
"customer": "kunde",
"address": "adresse",
"assigned_employees": "zugewiesene Mitarbeiter",
"options": "optionen",
"attachments": "anhänge",
"Options": "Optionen",
"GET": "ERHALTEN",
"POST": "POST",
"PATCH": "PATCH",
"PUT": "PUT",
"DELETE": "LÖSCHEN",
"HEAD": "HEAD"
}