Skip to main content
Glama

mcp-google-sheets

de.json6.19 kB
{ "Use Groq's fast language models and audio processing capabilities.": "Verwenden Sie Groqs schnelle Sprachmodelle und Audio-Verarbeitungsmöglichkeiten.", "Enter your Groq API Key": "Geben Sie Ihren Groq API Key ein", "Ask AI": "KI fragen", "Transcribe Audio": "Audio umschreiben", "Translate Audio": "Audio übersetzen", "Custom API Call": "Eigener API-Aufruf", "Ask Groq anything using fast language models.": "Fragen Sie Groq alles mit schnellen Sprachmodellen.", "Transcribes audio into text in the input language.": "Transkribiert Audio in Text in der Eingabesprache.", "Translates audio into English text.": "Übersetzt Audio in den englischen Text.", "Make a custom API call to a specific endpoint": "Einen benutzerdefinierten API-Aufruf an einen bestimmten Endpunkt machen", "Model": "Modell", "Question": "Frage", "Temperature": "Temperatur", "Maximum Tokens": "Maximale Token", "Top P": "Oben P", "Frequency penalty": "Frequenz Strafe", "Presence penalty": "Präsenzstrafe", "Memory Key": "Speicherschlüssel", "Roles": "Rollen", "Audio File": "Audiodatei", "Language": "Sprache", "Prompt": "Prompt", "Response Format": "Antwortformat", "Method": "Methode", "Headers": "Kopfzeilen", "Query Parameters": "Abfrageparameter", "Body": "Körper", "Response is Binary ?": "Antwort ist binär?", "No Error on Failure": "Kein Fehler bei Fehler", "Timeout (in seconds)": "Timeout (in Sekunden)", "The model which will generate the completion.": "Das Modell, das die Fertigstellung generiert.", "Controls randomness: Lowering results in less random completions. As the temperature approaches zero, the model will become deterministic and repetitive.": "Kontrolliert Zufallszufälligkeit: Die Verringerung führt zu weniger zufälligen Vervollständigungen. Je näher die Temperatur Null rückt, desto deterministischer und sich wiederholender wird.", "The maximum number of tokens to generate. The total length of input tokens and generated tokens is limited by the model's context length.": "Die maximale Anzahl der zu generierenden Token. Die Gesamtlänge der Eingabe-Tokens und generierten Token wird durch die Kontextlänge des Modells begrenzt.", "An alternative to sampling with temperature, called nucleus sampling, where the model considers the results of the tokens with top_p probability mass. So 0.1 means only the tokens comprising the top 10% probability mass are considered.": "Eine Alternative zur Probenahme mit Temperatur, genannt Nucleus Probenahme, bei der das Modell die Ergebnisse der Tokens mit der Top_p Wahrscheinlichkeitsmasse berücksichtigt. 0,1 bedeutet also nur die Token, die die obersten 10% Wahrscheinlichkeitsmasse ausmachen.", "Number between -2.0 and 2.0. Positive values penalize new tokens based on their existing frequency in the text so far, decreasing the model's likelihood to repeat the same line verbatim.": "Nummer zwischen -2.0 und 2.0. Positive Werte bestrafen neue Tokens aufgrund ihrer bisherigen Häufigkeit im Text, wodurch sich die Wahrscheinlichkeit verringert, dass das Modell dieselbe Zeile wörtlich wiederholt.", "Number between -2.0 and 2.0. Positive values penalize new tokens based on whether they appear in the text so far, increasing the model's likelihood to talk about new topics.": "Nummer zwischen -2.0 und 2.0. Positive Werte bestrafen neue Tokens je nachdem, ob sie im Text so weit erscheinen, was die Wahrscheinlichkeit erhöht, über neue Themen zu sprechen.", "A memory key that will keep the chat history shared across runs and flows. Keep it empty to leave Groq without memory of previous messages.": "Ein Memory-Schlüssel, der den Chatverlauf über alle Abläufe und Ströme hinweg weitergibt. Leer lassen um Groq ohne Speicher früherer Nachrichten zu verlassen.", "Array of roles to specify more accurate response": "Rollenzuordnung, um eine genauere Antwort anzugeben", "The audio file to transcribe. Supported formats: flac, mp3, mp4, mpeg, mpga, m4a, ogg, wav, webm.": "Die Audiodatei zum Transkribieren. Unterstützte Formate: flac, mp3, mp4, mpeg, mpga, m4a, ogg, wav, webm.", "The model to use for transcription.": "Das zu verwendende Modell für die Transkription.", "The language of the input audio in ISO-639-1 format (e.g., \"en\" for English). This will improve accuracy and latency.": "The language of the input audio in ISO-639-1 format (e.g.", "An optional text to guide the model's style or continue a previous audio segment. The prompt should match the audio language.": "Ein optionaler Text, der den Stil des Modells anführt oder einen vorherigen Audio-Bereich fortsetzt. Der Prompt sollte mit der Audiosprache übereinstimmen.", "The sampling temperature, between 0 and 1. Higher values like 0.8 will make the output more random, while lower values like 0.2 will make it more focused and deterministic.": "Die Probenahmetemperatur zwischen 0 und 1. Höhere Werte wie 0. wird die Ausgabe zufälliger, während niedrigere Werte wie 0,2 sie fokussieren und deterministischer machen.", "The format of the transcript output.": "Das Format der Transkript-Ausgabe.", "The audio file to translate. Supported formats: flac, mp3, mp4, mpeg, mpga, m4a, ogg, wav, webm.": "Die zu übersetzende Audiodatei. Unterstützte Formate: flac, mp3, mp4, mpeg, mpga, m4a, ogg, wav, webm.", "The model to use for translation.": "Das zu verwendende Modell für die Übersetzung.", "An optional text in English to guide the model's style or continue a previous audio segment.": "Ein optionaler Text in englischer Sprache, der den Stil des Modells steuert oder ein vorheriges Audio-Segment fortsetzt.", "The format of the translation output.": "Das Format der Übersetzungsausgabe.", "Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Autorisierungs-Header werden automatisch von Ihrer Verbindung injiziert.", "Enable for files like PDFs, images, etc..": "Aktivieren für Dateien wie PDFs, Bilder, etc..", "JSON": "JSON", "Text": "Text", "Verbose JSON": "Verbose JSON", "GET": "ERHALTEN", "POST": "POST", "PATCH": "PATCH", "PUT": "PUT", "DELETE": "LÖSCHEN", "HEAD": "HEAD" }

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server