Skip to main content
Glama

mcp-google-sheets

es.json22.3 kB
{ "TrueLayer": "Capa TrueLayer", "Connect with TrueLayer to leverage secure open banking services. This integration allows seamless interaction with TrueLayer's API to manage various financial processes.": "Conéctate con TrueLayer para aprovechar los servicios bancarios abiertos y seguros. Esta integración permite una interacción perfecta con la API de TrueLayer para administrar varios procesos financieros.", "Authentication for TrueLayer API": "Autenticación para la API de TrueLayer", "Create payout": "Crear pago", "Get payout": "Obtener pago", "Start authorization flow": "Iniciar flujo de autorización", "Submit payments return parameters": "Enviar parámetros de devolución de pagos", "Create Mandate": "Create Mandate", "List Mandates": "List Mandates", "Get Mandate": "Get Mandate", "Start Authorization Flow": "Iniciar flujo de autorización", "Submit consent": "Enviar consentimiento", "Submit provider selection": "Enviar selección de proveedor", "Revoke Mandate": "Revoke Mandate", "Confirm Mandate Funds": "Confirmar fondos matados", "Get Mandate Constraints": "Obtener Restricciones Mandate", "List Merchant Accounts": "Listar cuentas de comerciantes", "Get Merchant Account": "Obtener cuenta de comerciante", "Get Transactions": "Obtener transacciones", "Set Up or Update Sweeping": "Configurar o actualizar barrido", "Disable Sweeping": "Desactivar barrido", "Get Sweeping Settings": "Ajustes de barrido", "Get Payment Sources": "Obtener fuentes de pago", "Create Payment Link": "Crear enlace de pago", "Get Payment Link": "Obtener enlace de pago", "Get Payments": "Obtener pagos", "Create Payment": "Crear Pago", "Start Payment Authorization Flow": "Iniciar el flujo de autorización de pago", "Submit Provider Selection": "Enviar selección de proveedores", "Submit Scheme Selection": "Enviar selección de esquema", "Submit Form": "Enviar formulario", "Submit Consent": "Enviar consentimiento", "Submit User Account Selection": "Enviar selección de cuenta de usuario", "Cancel Payment": "Cancelar pago", "Save Payment Account": "Guardar cuenta de pago", "Get Payment": "Obtener pago", "Create Payment Refund": "Crear reembolso de pago", "Get Payment Refunds": "Obtener reembolsos de pago", "Get Payment Refund": "Obtener reembolso de pago", "Search Payment Providers": "Buscar proveedores de pago", "Get Payment Provider": "Obtener proveedor de pago", "Custom API Call": "Llamada API personalizada", "Pay out from one of your merchant accounts. ": "Pagar desde una de sus cuentas de comerciantes. ", "Returns payout details. ": "Devuelve detalles de pago. ", "Start the authorization flow for a payout. This API can be called using the `resource_token` associated with the payout you are trying to fetch.": "Comienza el flujo de autorización para un pago. Esta API puede ser llamada usando el `resource_token` asociado con el pago que estás intentando obtener.", "Submit direct return query and fragment parameters returned from the provider.": "Enviar la consulta de retorno directa y fragmentos de parámetros devueltos por el proveedor.", "Create a new mandate. This API must be called using a backend bearer token.": "Crear un nuevo obligatorio. Esta API debe ser llamada usando un token portador de back-end.", "List all the mandates associated with the client. This API must be called using a backend bearer token.": "Listar todas las mandates asociadas con el cliente. Esta API debe ser llamada usando un token de portador de back-end.", "Returns a mandate with the stated ID. This endpoint can be called either by the regular `backend token` or the `mandate token` for that mandate.": "Devuelve un mandato con el ID declarado. Este punto final puede ser llamado ya sea por el `token de backend` regular o el `token de mandato` para ese compromiso.", "Start the authorization flow for a mandate. This API can be called using either the mandate_token associated with the mandate or a backend bearer token.": "Comience el flujo de autorización para un oblige. Esta API puede ser llamada usando ya sea el oblige_token asociado con el mandato o un token portador de back-end.", "Submit the consent given by the user. This API can be called using either the mandate_token associated with the mandate or a backend bearer token.": "Enviar el consentimiento dado por el usuario. Esta API puede ser llamada usando el oblige_token asociado con el mandato o un token portador de back-end.", "Submit the provider details selected by the PSU. This API can be called using either the mandate_token associated with the mandate or a backend bearer token.": "Enviar los detalles del proveedor seleccionados por el PSU. Esta API puede ser llamada usando ya sea el token oblige_token asociado con el mandato o un token portador de back-end.", "Revoke a mandate. This API must be called using a backend bearer token.": "Revocar un obligatorio. Esta API debe ser llamada usando un token portador de back-end.", "Confirm that the PSU has the given funds. This API can be called using the mandate_token associated with the mandate or using a backend bearer token.": "Confirme que el PSU tiene los fondos dados. Esta API puede ser llamada usando el tópico_token asociado con el mandato o usando un token portador de back-end.", "Retrieve the constraints defined on the mandate, as well as the current utilization of those constraints within the periods.": "Recuperar las restricciones definidas en el oblige, así como la utilización actual de esas restricciones dentro de los períodos.", "List all your TrueLayer merchant accounts. There might be more than one account per currency.": "Listar todas sus cuentas de comerciante TrueLayer . Puede haber más de una cuenta por moneda.", "Get the details of a single merchant account.": "Obtenga los detalles de una sola cuenta de comerciante.", "Get the transactions of a single merchant account. If pagination is missing, add a header `tl-enable-pagination: true` to enable pagination.": "Obtener las transacciones de una sola cuenta de comerciante. Si falta la paginación, añade un encabezado `tl-enable-pagination: true` para habilitar la paginación.", "Set the automatic sweeping settings for a merchant account. At regular intervals, any available balance in excess of the configured `max_amount_in_minor` is withdrawn to a pre-configured IBAN.": "Establezca la configuración automática de barrido para una cuenta de comerciante. En intervalos regulares, cualquier saldo disponible por encima del `max_amount_in_minor` configurado es retirado a un IBAN preconfigurado.", "Disable automatic sweeping for a merchant account.": "Desactivar el barrido automático para una cuenta de comerciante.", "Get the automatic sweeping settings for a merchant account.": "Obtener la configuración automática de barrido de una cuenta de comerciante.", "Get the payment sources from which the merchant account has received payments.": "Obtenga las fuentes de pago desde las que la cuenta del comerciante ha recibido pagos.", "Create a new payment link. This API must be called using a backend bearer token.": "Crear un nuevo enlace de pago. Esta API debe ser llamada usando un token de portador de back-end.", "Retrieves payment link details. This API must be called using a backend bearer token.": "Devuelve los detalles del enlace de pago. Esta API debe ser llamada usando un token de portador de back-end.", "List all the payments associated with the payment link. This API must be called using a backend bearer token.": "Listar todos los pagos asociados con el enlace de pago. Esta API debe ser llamada usando un token de portador de back-end.", "Create a new payment. This API must be called using a backend bearer token.": "Crear un nuevo pago. Esta API debe ser llamada usando un token de portador de back-end.", "Start the authorization flow for a payment. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Comience el flujo de autorización para un pago. Esta API puede ser llamada usando el `resource_token` asociado con el pago o un token de portador de backend.", "Submit the provider details selected by the PSU. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Enviar los detalles del proveedor seleccionados por el PSU. Esta API puede llamarse usando el `resource_token` asociado con el pago o un token de portador del back-end.", "Submit the scheme details selected by the PSU. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Enviar los detalles del esquema seleccionados por el PSU. Esta API puede llamarse usando el `resource_token` asociado con el pago o un token de portador del back-end.", "Submit form details filled by the PSU. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Enviar los detalles del formulario rellenados por el PSU. Esta API se puede llamar usando el `resource_token` asociado con el pago o un token de portador del back-end.", "Submit the consent given by the user. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Enviar el consentimiento dado por el usuario. Esta API puede llamarse usando el `resource_token` asociado con el pago o un token de portador de back-end.", "Submit the user account selection option given by the user. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Enviar la opción de selección de cuenta de usuario dada por el usuario. Esta API puede ser llamada usando el `resource_token` asociado con el pago o un token de portador de back-end.", "Cancel a payment. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Cancela un pago. Esta API puede ser llamada usando el `resource_token` asociado con el pago o un token de portador de back-end.", "Save the account details associated with a payment for subsequent re-use. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Guarda los detalles de la cuenta asociados con un pago para su posterior reutilización. Esta API puede ser llamada usando el `resource_token` asociado con el pago o un token de portador de back-end.", "Returns payment details. This API can be called using either the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Devuelve los detalles de pago. Esta API puede ser llamada usando el `resource_token` asociado con el pago o un token de portador de back-end.", "Refund a merchant account payment, either fully or partially.": "Devolver un pago de cuenta de comerciante, total o parcialmente.", "Returns all refunds of a payment.": "Devuelve todos los reembolsos de un pago.", "Returns refund details for a specific payment.": "Devuelve detalles de reembolso para un pago específico.", "Returns a list of payment providers.": "Devuelve una lista de proveedores de pago.", "Returns payment provider details. This API can be called without the need for authentication.": "Devuelve los detalles del proveedor de pago. Esta API puede ser llamada sin necesidad de autenticación.", "Make a custom API call to a specific endpoint": "Hacer una llamada API personalizada a un extremo específico", "Used to ensure idempotent requests": "Utilizado para asegurar peticiones idempotentes", "Used for request signature verification": "Utilizado para la verificación de la firma de solicitud", "ID of the payout": "ID del pago", "Idempotency Key Header": "Encabezado de Clave Idemy", "Signature Header": "Encabezado de firma", "User ID": "ID Usuario", "Cursor": "Cursor", "Limit": "Límite", "Mandate ID": "Mandate ID", "Amount in Minor Units": "Cantidad en unidades menores", "Currency": "Moneda", "Merchant Account ID": "ID de cuenta de comerciante", "Start Timestamp": "Hora de inicio", "End Timestamp": "Fecha de fin", "Transaction Type": "Tipo de transacción", "Max Amount in Minor Units": "Cantidad máxima en unidades menores", "Sweeping Frequency": "Frecuencia de barrido", "IBAN": "IBAN", "Payment Link ID": "ID de enlace de pago", "Idempotency Key": "Clave Idemy", "PSU IP Address": "Dirección IP PSU", "Device User Agent": "Agente de usuario del dispositivo", "Payment ID": "ID de pago", "Refund ID": "ID de reembolso", "Payment Provider ID": "ID proveedor de pago", "Client ID": "ID de cliente", "Icon Type": "Tipo de icono", "Method": "Método", "Headers": "Encabezados", "Query Parameters": "Parámetros de consulta", "Body": "Cuerpo", "Response is Binary ?": "¿Respuesta es binaria?", "No Error on Failure": "No hay ningún error en fallo", "Timeout (in seconds)": "Tiempo de espera (en segundos)", "Optional ID of the user whose mandates you want to list.": "ID opcional del usuario cuyas mandates quieres listar.", "Optional cursor for pagination.": "cursor opcional para la paginación.", "Optional limit on the number of mandates to return.": "Límite opcional en el número de mandates a regresar.", "The ID of the mandate to retrieve.": "La identificación del mandato para recuperar.", "The ID of the mandate to start the authorization flow for.": "El ID del mandato para iniciar el flujo de autorización.", "The ID of the mandate for which consent is being submitted.": "Identificador del mandato para el que se está enviando el consentimiento.", "The ID of the mandate for which provider selection is being submitted.": "El ID del mandato para el que se está enviando la selección del proveedor.", "The ID of the mandate to revoke.": "La identificación del mandato para revocar.", "ID of the Mandate to be confirmed.": "ID del Mandate a ser confirmado.", "A \"cent\" value representing the amount. For example, 100 == 1 GBP.": "Un valor de \"céntimo\" que representa la cantidad. Por ejemplo, 100 == 1 GBP.", "Currency code (e.g., GBP, EUR).": "Código de moneda (por ej., GBP, tiliz).", "The ID of the mandate to retrieve the constraints for.": "La identificación del mandato para recuperar las limitaciones.", "The ID of the merchant account to be retrieved.": "El ID de la cuenta de comerciante a ser recuperado.", "The ID of the merchant account to return the transactions for.": "El ID de la cuenta de comerciante para devolver las transacciones.", "Timestamp for the start of the range to query (inclusive). Uses the ISO-8601 format of YYYY-MM-DDTHH:MM:SS±HHMM.": "Marca de tiempo para el inicio del rango a consultar (incluido). Utiliza el formato ISO-8601 de YYY-MM-DDTHH:MM:S±HHMM.", "Timestamp for the end of the range to query (inclusive). Uses the ISO-8601 format of YYYY-MM-DDTHH:MM:SS±HHMM.": "Marca de tiempo para el final del rango a consultar (incluido). Utiliza el formato ISO-8601 de YYY-MM-DDTHH:MM:S±HHMM.", "Cursor used for pagination purposes, returned as `next_cursor` in the response payload of the initial request. Not required for the first page.": "Cursor usado para fines de paginación, devuelto como `next_cursor` en la carga de respuesta de la petición inicial. No requerido para la primera página.", "Filters transactions by payments or payouts. If omitted, both are returned.": "Filtra las transacciones por pagos o pagos. Si se omite, ambas son devueltas.", "The ID of the merchant account to set or update sweeping settings for.": "El ID de la cuenta de comerciante para establecer o actualizar la configuración de barrido para.", "The amount above which sweeping will occur, expressed in minor units (e.g., 100 means 1 GBP).": "La cantidad por encima de la cual se producirá el barrido, expresada en unidades menores (por ejemplo, 100 significa 1 GBP).", "The frequency of the sweeping operation (e.g., daily, weekly).": "La frecuencia de la operación de barrido (por ejemplo, diario, semanalmente).", "The IBAN to which sweeping funds will be transferred.": "El IBAN al que se transferirán fondos radicales.", "The ID of the merchant account to disable sweeping for.": "El ID de la cuenta de comerciante para desactivar el barrido.", "The ID of the merchant account to fetch the sweeping settings for.": "El ID de la cuenta de comerciante para obtener la configuración de barrido para.", "The ID of the merchant account into which payments were made.": "La identificación de la cuenta del comerciante en la que se realizaron los pagos.", "The ID of the user whose payment sources are being retrieved.": "El ID del usuario cuyas fuentes de pago están siendo recuperadas.", "Used to ensure idempotent requests.": "Utilizado para asegurar solicitudes idempotentes.", "Used for request signature verification.": "Utilizado para la verificación de la firma de solicitud.", "The ID of the payment link to retrieve.": "El ID del enlace de pago para recuperar.", "The ID of the payment link for which payments are being retrieved.": "El ID del enlace de pago para el que se recuperan los pagos.", "Cursor used for pagination purposes, returned as `next_cursor` in the response payload of the initial request. Not required for the first page of items.": "Cursor usado para fines de paginación, devuelto como `next_cursor` en la carga de respuesta de la solicitud inicial. No requerido para la primera página de elementos.", "Optional limit on the number of payments to return.": "Límite opcional del número de pagos a devolver.", "A key that uniquely identifies the request. If the same key is sent in another request, the operation will have the same result as the first request.": "Una clave que identifica la petición de forma única. Si se envía la misma clave en otra solicitud, la operación tendrá el mismo resultado que la primera petición.", "Header containing the signature of the request payload for authentication purposes.": "Encabezado que contiene la firma del payload de solicitud para fines de autenticación.", "Used to collect and record the end-user's IP address. Only considered if the authorization_flow object in the request body is specified.": "Utilizado para recoger y registrar la dirección IP del usuario final. Sólo se considera si se especifica el objeto authorization_flow en el cuerpo de la solicitud.", "Used to improve the end-user's authentication experience based on the device type. If omitted, the `User-Agent` header will be used instead. Only considered if the authorization_flow object in the request body is specified.": "Se utiliza para mejorar la experiencia de autenticación del usuario final basada en el tipo de dispositivo. Si se omite, se utilizará la cabecera `User-Agent` en su lugar. Sólo se considera si se especifica el objeto authorization_flow en el cuerpo de la solicitud.", "The ID of the payment for which to start the authorization flow.": "El ID del pago para el cual iniciar el flujo de autorización.", "The ID of the payment for which provider selection is being submitted.": "El ID del pago para el que se está enviando la selección del proveedor.", "The ID of the payment for which the scheme details are being submitted.": "El ID del pago para el cual se están enviando los detalles del plan.", "The ID of the payment for which the form is being submitted.": "El ID del pago para el cual el formulario está siendo enviado.", "The ID of the payment for which consent is being submitted.": "El ID del pago para el que se está enviando el consentimiento.", "The ID of the payment for which the user account selection is being submitted.": "El ID del pago para el cual se está enviando la selección de la cuenta de usuario.", "The ID of the payment to cancel.": "El ID del pago a cancelar.", "The ID of the payment to save the account details for.": "El ID del pago para guardar los detalles de la cuenta.", "The ID of the payment to retrieve.": "El ID del pago a recuperar.", "The payment ID for the payment to be fully or partially refunded.": "El ID de pago para el pago a ser total o parcialmente reembolsado.", "The amount to refund, expressed in minor units (e.g., 100 means 1 GBP).": "El importe a reembolsar, expresado en unidades menores (por ejemplo, 100 significa 1 GBP).", "The ID of the merchant account payment to retrieve all refunds for.": "El ID del pago de la cuenta del comerciante para recuperar todos los reembolsos.", "The ID of the payment for which the refund was made.": "El ID del pago para el cual se realizó el reembolso.", "The ID of the refund to retrieve details for.": "El ID del reembolso para recuperar los detalles.", "The ID of the payment provider to retrieve details for.": "El ID del proveedor de pago para recuperar los detalles.", "Optional client ID to retrieve specific provider details.": "ID de cliente opcional para recuperar los detalles específicos del proveedor.", "Optional configuration for the type of icon:\n - `default`: Default icon with no background (SVG).\n - `extended`: Extended to a square with an appropriate background color (SVG).\n - `extended_small`: Extended icon with 192x192 px size (JPEG).\n - `extended_medium`: Extended icon with 432x432 px size (JPEG).\n - `extended_large`: Extended icon jpeg with 864x864 px size (JPEG).": "Configuración opcional para el tipo de icono:\n - `default`: Icono predeterminado sin fondo (SVG).\n - `extendido`: Extendido a un cuadrado con un color de fondo apropiado (SVG).\n - `extended_small`: Icono extendido con el tamaño de 192x192 px (JPEG).\n - `extended_medium`: Icono extendido con tamaño de 432x432 px (JPEG).\n - `extended_large`: Icono extendido jpeg con tamaño 864x864 px (JPEG).", "Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Las cabeceras de autorización se inyectan automáticamente desde tu conexión.", "Enable for files like PDFs, images, etc..": "Activar para archivos como PDFs, imágenes, etc.", "GET": "RECOGER", "POST": "POST", "PATCH": "PATCH", "PUT": "PUT", "DELETE": "BORRAR", "HEAD": "LIMPIO" }

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server