pt.json•22.3 kB
{
"TrueLayer": "TrueLayer",
"Connect with TrueLayer to leverage secure open banking services. This integration allows seamless interaction with TrueLayer's API to manage various financial processes.": "Conecte-se com TrueLayer para alavancar serviços bancários abertos e seguros. Esta integração permite uma interação perfeita com a API do TrueLayer para gerenciar vários processos financeiros.",
"Authentication for TrueLayer API": "Autenticação para API TrueLayer",
"Create payout": "Criar pagamento",
"Get payout": "Obter pagamento",
"Start authorization flow": "Iniciar fluxo de autorização",
"Submit payments return parameters": "Enviar parâmetros de devolução de pagamentos",
"Create Mandate": "Create Mandate",
"List Mandates": "List Mandates",
"Get Mandate": "Get Mandate",
"Start Authorization Flow": "Iniciar fluxo de autorização",
"Submit consent": "Enviar consentimento",
"Submit provider selection": "Enviar seleção do provedor",
"Revoke Mandate": "Revoke Mandate",
"Confirm Mandate Funds": "Confirmar os fundos",
"Get Mandate Constraints": "Obter Restrições Móveis",
"List Merchant Accounts": "Listar Contas de Comerciante",
"Get Merchant Account": "Obtenha uma Conta de Comerciante",
"Get Transactions": "Obter transações",
"Set Up or Update Sweeping": "Configurar ou atualizar o rascunho",
"Disable Sweeping": "Desativar ordenação",
"Get Sweeping Settings": "Obter configurações genéricas",
"Get Payment Sources": "Obter fontes de pagamento",
"Create Payment Link": "Criar Link de Pagamento",
"Get Payment Link": "Obter Link de Pagamento",
"Get Payments": "Obter Pagamentos",
"Create Payment": "Criar Pagamento",
"Start Payment Authorization Flow": "Iniciar fluxo de autorização de pagamento",
"Submit Provider Selection": "Enviar seleção de provedor",
"Submit Scheme Selection": "Selecionar Esquema",
"Submit Form": "Enviar Formulário",
"Submit Consent": "Enviar consentimento",
"Submit User Account Selection": "Enviar seleção de conta de usuário",
"Cancel Payment": "Cancelar Pagamento",
"Save Payment Account": "Salvar conta de pagamento",
"Get Payment": "Obter Pagamento",
"Create Payment Refund": "Criar reembolso de pagamento",
"Get Payment Refunds": "Obter reembolsos de pagamento",
"Get Payment Refund": "Obter reembolso do pagamento",
"Search Payment Providers": "Pesquisar provedores de pagamento",
"Get Payment Provider": "Obter Provedor de Pagamento",
"Custom API Call": "Chamada de API personalizada",
"Pay out from one of your merchant accounts. ": "Pague de uma das suas contas de comerciante. ",
"Returns payout details. ": "Retorna detalhes de pagamento. ",
"Start the authorization flow for a payout. This API can be called using the `resource_token` associated with the payout you are trying to fetch.": "Inicie o fluxo de autorização para um pagamento. Esta API pode ser chamada usando o `resource_token` associado com o pagamento que você está tentando buscar.",
"Submit direct return query and fragment parameters returned from the provider.": "Enviar consulta de retorno direto e parâmetros de fragmento retornados pelo provedor.",
"Create a new mandate. This API must be called using a backend bearer token.": "Crie um novo mandato. Esta API deve ser chamada usando um token de portador de backend.",
"List all the mandates associated with the client. This API must be called using a backend bearer token.": "Lista todos os mandatos associados ao cliente. Esta API deve ser chamada usando um token de portador de backend.",
"Returns a mandate with the stated ID. This endpoint can be called either by the regular `backend token` or the `mandate token` for that mandate.": "Retorna um mandato com o ID informado. Este endpoint pode ser chamado ou pelo `token de backend regular` ou o `token de mandato` para aquele mandato.",
"Start the authorization flow for a mandate. This API can be called using either the mandate_token associated with the mandate or a backend bearer token.": "Iniciar o fluxo de autorização para um mandato. Esta API pode ser chamada usando o token mandato_associado ao mandato ou um token de portador do backend.",
"Submit the consent given by the user. This API can be called using either the mandate_token associated with the mandate or a backend bearer token.": "Envie o consentimento dado pelo usuário. Esta API pode ser chamada usando o token mandate_token associado ao mandato ou um token de portador do backend.",
"Submit the provider details selected by the PSU. This API can be called using either the mandate_token associated with the mandate or a backend bearer token.": "Envie os detalhes do provedor selecionados pelo PSU. Esta API pode ser chamada usando o token mandate_token associado ao mandato ou um token de portador de backend.",
"Revoke a mandate. This API must be called using a backend bearer token.": "Revogar um mandato. Esta API deve ser chamada usando um token de portador de backend.",
"Confirm that the PSU has the given funds. This API can be called using the mandate_token associated with the mandate or using a backend bearer token.": "Confirme que o PSU tem os fundos fornecidos. Esta API pode ser chamada usando o token mandate_token associado ao mandato ou usando um token de portador de backend.",
"Retrieve the constraints defined on the mandate, as well as the current utilization of those constraints within the periods.": "Recuperar as restrições definidas no mandato, bem como a actual utilização dessas restrições dentro dos prazos.",
"List all your TrueLayer merchant accounts. There might be more than one account per currency.": "Liste todas as suas contas de comerciante TrueLayer. Pode haver mais de uma conta por moeda.",
"Get the details of a single merchant account.": "Obtenha os detalhes de uma conta de comerciante.",
"Get the transactions of a single merchant account. If pagination is missing, add a header `tl-enable-pagination: true` to enable pagination.": "Obtenha as transações de uma conta de único comerciante. Se a paginação estiver faltando, adicione um cabeçalho `tl-enable-pagination: true` para habilitar a paginação.",
"Set the automatic sweeping settings for a merchant account. At regular intervals, any available balance in excess of the configured `max_amount_in_minor` is withdrawn to a pre-configured IBAN.": "Defina as definições de varredura automáticas para uma conta de comerciante. Em intervalos regulares, qualquer saldo disponível em excesso do `max_amount_in_minor` configurado é retirado para um IBAN pré-configurado.",
"Disable automatic sweeping for a merchant account.": "Desativar varrer automática para uma conta de comerciante.",
"Get the automatic sweeping settings for a merchant account.": "Obtenha as definições de varanda automáticas para uma conta de comerciante.",
"Get the payment sources from which the merchant account has received payments.": "Obtenha as fontes de pagamento das quais a conta de comerciante recebeu pagamentos.",
"Create a new payment link. This API must be called using a backend bearer token.": "Crie um novo link de pagamento. Esta API deve ser chamada usando um token de portador de backend.",
"Retrieves payment link details. This API must be called using a backend bearer token.": "Recupera detalhes de links de pagamento. Esta API deve ser chamada usando um token de portador de backend.",
"List all the payments associated with the payment link. This API must be called using a backend bearer token.": "Liste todos os pagamentos associados com o link de pagamento. Esta API deve ser chamada usando um token de portador de backend.",
"Create a new payment. This API must be called using a backend bearer token.": "Crie um novo pagamento. Esta API deve ser chamada usando um token de portador de backend.",
"Start the authorization flow for a payment. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Inicie o fluxo de autorização para um pagamento. Esta API pode ser chamada usando o `resource_token` associado ao pagamento ou um token de portador de backend.",
"Submit the provider details selected by the PSU. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Envie os detalhes do provedor selecionados pelo PSU. Esta API pode ser chamada usando o 'resource_token' associado ao pagamento ou um token de portador de backend.",
"Submit the scheme details selected by the PSU. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Envie os detalhes de esquema selecionados pelo PSU. Esta API pode ser chamada usando o 'resource_token' associado ao pagamento ou um token de portador de backend.",
"Submit form details filled by the PSU. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Envie os detalhes do formulário preenchidos pelo PSU. Esta API pode ser chamada usando o 'resource_token' associado ao pagamento ou um token de portador de backend.",
"Submit the consent given by the user. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Envie o consentimento dado pelo usuário. Esta API pode ser chamada usando o 'resource_token' associado ao pagamento ou um token de portador do backend.",
"Submit the user account selection option given by the user. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Enviar a opção de seleção da conta de usuário dada pelo usuário. Esta API pode ser chamada usando o 'resource_token' associado com o pagamento ou um token de portador de backend.",
"Cancel a payment. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Cancelar um pagamento. Esta API pode ser chamada usando o 'resource_token' associado com o pagamento ou um token de portador de backend.",
"Save the account details associated with a payment for subsequent re-use. This API can be called using the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Salve os detalhes de conta associados a um pagamento para subsequente reutilização. Esta API pode ser chamada usando o 'resource_token' associado com o pagamento ou um token de portador de backend.",
"Returns payment details. This API can be called using either the `resource_token` associated with the payment or a backend bearer token.": "Retorna detalhes de pagamento. Esta API pode ser chamada usando o `resource_token` associado com o pagamento ou um token de portador do backend.",
"Refund a merchant account payment, either fully or partially.": "Reembolsar um pagamento da conta de comerciante, total ou parcialmente.",
"Returns all refunds of a payment.": "Devolve todos os reembolsos de um pagamento.",
"Returns refund details for a specific payment.": "Retorna os detalhes de reembolso para um pagamento específico.",
"Returns a list of payment providers.": "Retorna uma lista de provedores de pagamento.",
"Returns payment provider details. This API can be called without the need for authentication.": "Retorna detalhes do provedor de pagamento. Esta API pode ser chamada sem a necessidade de autenticação.",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Faça uma chamada de API personalizada para um ponto de extremidade específico",
"Used to ensure idempotent requests": "Usado para garantir pedidos de idempotente",
"Used for request signature verification": "Usado para solicitação de verificação de assinatura",
"ID of the payout": "ID do pagamento",
"Idempotency Key Header": "Cabeçalho Chave de Idempotência",
"Signature Header": "Cabeçalho de Assinatura",
"User ID": "ID de usuário",
"Cursor": "Cursor",
"Limit": "Limitar",
"Mandate ID": "Mandate ID",
"Amount in Minor Units": "Valor em Unidades Menores",
"Currency": "moeda",
"Merchant Account ID": "ID Cliente Comerciante",
"Start Timestamp": "Hora Inicial",
"End Timestamp": "Hora Final",
"Transaction Type": "Tipo de transação",
"Max Amount in Minor Units": "Quantidade Máxima em Unidades Menores",
"Sweeping Frequency": "Frequência de Redação",
"IBAN": "IBAN",
"Payment Link ID": "ID Link de Pagamento",
"Idempotency Key": "Chave de Idempotência",
"PSU IP Address": "Endereço IP da PSU",
"Device User Agent": "Usuário do Agente",
"Payment ID": "ID de Pagamento",
"Refund ID": "ID de reembolso",
"Payment Provider ID": "ID do Provedor de Pagamento",
"Client ID": "ID do Cliente",
"Icon Type": "Tipo de ícone",
"Method": "Método",
"Headers": "Cabeçalhos",
"Query Parameters": "Parâmetros da consulta",
"Body": "Conteúdo",
"Response is Binary ?": "A resposta é binária ?",
"No Error on Failure": "Nenhum erro no Failure",
"Timeout (in seconds)": "Tempo limite (em segundos)",
"Optional ID of the user whose mandates you want to list.": "ID opcional do usuário cujos mandatos você deseja listar.",
"Optional cursor for pagination.": "Cursor opcional para paginação.",
"Optional limit on the number of mandates to return.": "Limite opcional no número de mandatos a devolver.",
"The ID of the mandate to retrieve.": "A identificação do mandato para recuperar.",
"The ID of the mandate to start the authorization flow for.": "O ID do mandato para iniciar o fluxo de autorização.",
"The ID of the mandate for which consent is being submitted.": "A identificação do mandato para o qual está a ser apresentado o consentimento.",
"The ID of the mandate for which provider selection is being submitted.": "A identificação do mandato para o qual a selecção do fornecedor está a ser submetida.",
"The ID of the mandate to revoke.": "O mandato de revogação.",
"ID of the Mandate to be confirmed.": "ID do mandato a ser confirmado.",
"A \"cent\" value representing the amount. For example, 100 == 1 GBP.": "Um valor \"centro\" representando a quantidade. Por exemplo, 100 == 1 GBP.",
"Currency code (e.g., GBP, EUR).": "Código de moeda (ex.: GBP, EUR).",
"The ID of the mandate to retrieve the constraints for.": "A ID do mandato para recuperar as restrições.",
"The ID of the merchant account to be retrieved.": "O ID da conta do comerciante a ser recuperado.",
"The ID of the merchant account to return the transactions for.": "O ID da conta comerciante para devolver as transações.",
"Timestamp for the start of the range to query (inclusive). Uses the ISO-8601 format of YYYY-MM-DDTHH:MM:SS±HHMM.": "O cronograma para o início do intervalo para consulta (inclusive). Usa o formato ISO-8601 de YYYY-MM-DDTHH:MM:SS├HMM.",
"Timestamp for the end of the range to query (inclusive). Uses the ISO-8601 format of YYYY-MM-DDTHH:MM:SS±HHMM.": "O cronograma para o final do intervalo para consulta (inclusive). Usa o formato ISO-8601 de YYYY-MM-DDTHH:MM:SS├HMM.",
"Cursor used for pagination purposes, returned as `next_cursor` in the response payload of the initial request. Not required for the first page.": "Cursor usado para fins de paginação, retornado como `next_cursor` na carga de resposta da solicitação inicial. Não é necessário para a primeira página.",
"Filters transactions by payments or payouts. If omitted, both are returned.": "Filtra transações por pagamentos ou pagamentos. Se omitido, ambos serão devolvidos.",
"The ID of the merchant account to set or update sweeping settings for.": "O ID da conta de comerciante para definir ou atualizar as configurações de abrangência.",
"The amount above which sweeping will occur, expressed in minor units (e.g., 100 means 1 GBP).": "A quantia acima que será pulverizada, expressa em unidades menores (por exemplo, 100 significa 1 GBP).",
"The frequency of the sweeping operation (e.g., daily, weekly).": "A frequência da operação abrangente, por exemplo, diariamente, semanalmente).",
"The IBAN to which sweeping funds will be transferred.": "O IBAN para o qual serão transferidos fundos globais.",
"The ID of the merchant account to disable sweeping for.": "O ID da conta de comerciante para desativar a varredura.",
"The ID of the merchant account to fetch the sweeping settings for.": "A ID da conta de comerciante para obter as configurações de abrangência.",
"The ID of the merchant account into which payments were made.": "O ID da conta de comerciante em que os pagamentos foram feitos.",
"The ID of the user whose payment sources are being retrieved.": "O ID do usuário cujas fontes de pagamento estão sendo recuperadas.",
"Used to ensure idempotent requests.": "Usado para garantir solicitações de idempotentes.",
"Used for request signature verification.": "Usado para solicitar verificação de assinatura.",
"The ID of the payment link to retrieve.": "A ID do link de pagamento a recuperar.",
"The ID of the payment link for which payments are being retrieved.": "A ID do link de pagamento para o qual os pagamentos estão sendo recuperados.",
"Cursor used for pagination purposes, returned as `next_cursor` in the response payload of the initial request. Not required for the first page of items.": "Cursor usado para fins de paginação, retornado como `next_cursor` na carga de resposta do pedido inicial. Não é necessário para a primeira página de itens.",
"Optional limit on the number of payments to return.": "Limite opcional no número de pagamentos a devolver.",
"A key that uniquely identifies the request. If the same key is sent in another request, the operation will have the same result as the first request.": "Uma chave que identifica exclusivamente a solicitação. Se a mesma tecla for enviada em outra solicitação, a operação terá o mesmo resultado que a primeira requisição.",
"Header containing the signature of the request payload for authentication purposes.": "Cabeçalho que contém a assinatura da carga de solicitação para fins de autenticação.",
"Used to collect and record the end-user's IP address. Only considered if the authorization_flow object in the request body is specified.": "Usado para coletar e registrar o endereço IP do usuário final. Só considerado se o objeto authorization_flow no corpo da solicitação é especificado.",
"Used to improve the end-user's authentication experience based on the device type. If omitted, the `User-Agent` header will be used instead. Only considered if the authorization_flow object in the request body is specified.": "Usado para melhorar a experiência de autenticação do usuário final com base no tipo de dispositivo. Se omitido, será usado o cabeçalho `User-Agent`. Só considerado se o objeto authorization_flow no corpo da solicitação é especificado.",
"The ID of the payment for which to start the authorization flow.": "O ID do pagamento para o qual iniciar o fluxo de autorização.",
"The ID of the payment for which provider selection is being submitted.": "O ID do pagamento para qual seleção do provedor está sendo enviada.",
"The ID of the payment for which the scheme details are being submitted.": "A ID do pagamento para o qual os detalhes do esquema estão sendo enviados.",
"The ID of the payment for which the form is being submitted.": "O ID do pagamento para o qual o formulário está sendo enviado.",
"The ID of the payment for which consent is being submitted.": "O ID do pagamento para o qual o consentimento está sendo enviado.",
"The ID of the payment for which the user account selection is being submitted.": "O ID do pagamento para o qual a seleção da conta do usuário está sendo submetida.",
"The ID of the payment to cancel.": "A ID do pagamento para cancelar.",
"The ID of the payment to save the account details for.": "A ID do pagamento para salvar os detalhes da conta.",
"The ID of the payment to retrieve.": "A ID do pagamento a recuperar.",
"The payment ID for the payment to be fully or partially refunded.": "O ID de pagamento para ser total ou parcialmente reembolsado.",
"The amount to refund, expressed in minor units (e.g., 100 means 1 GBP).": "O montante para reembolso, expresso em unidades menores (por exemplo, 100 significa 1 GBP).",
"The ID of the merchant account payment to retrieve all refunds for.": "O ID do pagamento da conta de comerciante para recuperar todos os reembolsos.",
"The ID of the payment for which the refund was made.": "A identificação do pagamento para o qual foi feito o reembolso.",
"The ID of the refund to retrieve details for.": "O ID do reembolso para recuperar detalhes para.",
"The ID of the payment provider to retrieve details for.": "A ID do provedor de pagamento para recuperar os detalhes.",
"Optional client ID to retrieve specific provider details.": "ID de cliente opcional para recuperar detalhes específicos do provedor.",
"Optional configuration for the type of icon:\n - `default`: Default icon with no background (SVG).\n - `extended`: Extended to a square with an appropriate background color (SVG).\n - `extended_small`: Extended icon with 192x192 px size (JPEG).\n - `extended_medium`: Extended icon with 432x432 px size (JPEG).\n - `extended_large`: Extended icon jpeg with 864x864 px size (JPEG).": "Configuração opcional para o tipo de ícone:\n - `default`: Ícone padrão sem fundo (SVG).\n - `estendido`: Estendido a um quadrado com uma cor de fundo apropriada (SVG).\n - `extended_small`: Ícone estendido com tamanho de 192x192 px (JPEG).\n - `extended_medium`: Ícone estendido com tamanho de 432x432 px (JPEG).\n - `extended_large`: Ícone estendido jpeg com tamanho de 864x864 px (JPEG).",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Os cabeçalhos de autorização são inseridos automaticamente a partir da sua conexão.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Habilitar para arquivos como PDFs, imagens, etc..",
"GET": "OBTER",
"POST": "POSTAR",
"PATCH": "COMPRAR",
"PUT": "COLOCAR",
"DELETE": "EXCLUIR",
"HEAD": "CABEÇA"
}