pt.json•18.1 kB
{
"Online payment processing for internet businesses": "Processamento de pagamento online para empresas de internet",
"Secret key acquired from your Stripe dashboard": "Chave secreta adquirida do seu painel do Stripe",
"Create Customer": "Criar Cliente",
"Create Invoice": "Criar fatura",
"Search Customer": "Pesquisar Cliente",
"Search Subscriptions": "Pesquisar Assinaturas",
"Retrieve Customer": "Recuperar Cliente",
"Update Customer": "Atualizar Cliente",
"Create Payment (Payment Intent)": "Criar pagamento (tentativa de pagamento)",
"Create Product": "Criar Produto",
"Create Price": "Criar Preço",
"Create Subscription": "Criar Assinatura",
"Cancel Subscription": "Cancelar assinatura",
"Retrieve an Invoice": "Recuperar uma fatura",
"Retrieve a Payout": "Recuperar um Pagamento",
"Create a Refund": "Criar um reembolso",
"Create Payment Link": "Criar Link de Pagamento",
"Deactivate Payment Link": "Desativar link de pagamento",
"Find Payment (by Payment Intent ID)": "Encontrar pagamento (por ID Intenção de Pagamento)",
"Find Invoice": "Encontrar fatura",
"Custom API Call": "Chamada de API personalizada",
"Create a customer in stripe": "Criar um cliente na faixa",
"Create an Invoice in stripe": "Criar uma fatura em Stripe",
"Search for a customer in stripe by email": "Procure por um cliente no Stripe por e-mail",
"Search for subscriptions by price ID, status, customer ID and other filters, including customer details": "Pesquisar por assinaturas por ID de preço, status, ID de cliente e outros filtros, incluindo detalhes do cliente",
"Retrieve a customer in stripe by id": "Recuperar um cliente na faixa por identificação",
"Modify an existing customer’s details.": "Modificar dados de um cliente existente.",
"Creates a new payment intent to start a payment flow.": "Cria uma nova intenção de pagamento para iniciar um fluxo de pagamento.",
"Create a new product object in Stripe.": "Criar um novo objeto de produto no Stripe.",
"Create a price (one-time or recurring), associated with a product.": "Crie um preço (único ou recorrente), associado a um produto.",
"Start a subscription for a customer with specified items/prices.": "Inicie uma assinatura para um cliente com os itens/preços especificados.",
"Cancel an existing subscription, either immediately or at the end of the current billing period.": "Cancele uma assinatura existente, imediatamente ou no final do período de faturamento atual.",
"Retrieves the details of an existing invoice by its ID.": "Obtém os detalhes de uma fatura existente por seu ID.",
"Retrieves the details of an existing payout by its ID.": "Recupera detalhes de um pagamento existente por seu ID.",
"Create a full or partial refund for a payment.": "Criar um reembolso total ou parcial para um pagamento.",
"Creates a shareable, Stripe-hosted payment link for one-time purchases or subscriptions.": "Cria um link de pagamento compartilhável e hospedado por Stripe para compras ou assinaturas únicas.",
"Disable or deactivate a Payment Link so it can no longer be used.": "Desative ou desative um Link de Pagamento para que ele não possa mais ser usado.",
"Retrieves the details of a payment by its unique Payment Intent ID.": "Recupera os detalhes de um pagamento com seu ID único de Intenção de Pagamento.",
"Finds an invoice by its unique ID.": "Encontra uma fatura com seu identificador exclusivo.",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Faça uma chamada de API personalizada para um ponto de extremidade específico",
"Email": "e-mail",
"Name": "Nome",
"Description": "Descrição",
"Phone": "Smartphone",
"Address Line 1": "Linha de Endereço 1",
"Postal Code": "Código Postal",
"City": "cidade",
"State": "Estado:",
"Country": "País/região",
"Customer ID": "ID do cliente",
"Currency": "moeda",
"Price IDs": "IDs de preços",
"Subscription Status": "Estado Subscrição",
"Created After": "Criado Depois",
"Created Before": "Criado Antes",
"Limit": "Limitar",
"Fetch All Results": "Obter todos os resultados",
"Include Customer Details": "Incluir detalhes do cliente",
"ID": "ID",
"Customer": "Cliente",
"Amount": "Quantidade",
"Payment Method ID": "ID do Método de Pagamento",
"Confirm Payment Immediately": "Confirme o pagamento imediatamente",
"Return URL": "URL de retorno",
"Receipt Email": "E-mail de Recibo",
"Product Name": "Nome do Produto",
"Active": "Ativo",
"Image URLs": "URLs da imagem",
"Product URL": "URL do Produto",
"Metadata": "Metadados",
"Product": "Produto:",
"Unit Amount": "Quantidade de Unidades",
"Billing Interval": "Intervalo de Cobrança",
"Interval Count": "Contagem de intervalo",
"Subscription Items": "Itens de subscrição",
"Collection Method": "Método de Coleção",
"Days Until Due": "Dias até o vencimento",
"Trial Period (Days)": "Período de avaliação (dias)",
"Default Payment Method ID": "ID padrão do método de pagamento",
"Subscription": "Assinatura",
"Cancel at Period End": "Cancelar no Período Final",
"Invoice": "Fatura",
"Payout": "Pagamento",
"Payment Intent": "Intenção de Pagamento",
"Reason": "Motivo",
"Line Items": "Itens da linha",
"After Completion Behavior": "Comportamento após conclusão",
"Redirect URL": "URL de redirecionamento",
"Allow Promotion Codes": "Permitir códigos de promoção",
"Billing Address Collection": "Coleta de endereço de cobrança",
"Payment Link": "Link de Pagamento",
"Method": "Método",
"Headers": "Cabeçalhos",
"Query Parameters": "Parâmetros da consulta",
"Body": "Conteúdo",
"Response is Binary ?": "A resposta é binária ?",
"No Error on Failure": "Nenhum erro no Failure",
"Timeout (in seconds)": "Tempo limite (em segundos)",
"Stripe Customer ID": "ID do Cliente Stripe",
"Currency for the invoice (e.g., USD)": "Moeda para a fatura (ex.: USD)",
"Description for the invoice": "Descrição da fatura",
"Comma-separated list of price IDs to filter by (e.g., price_1ABC123, price_2DEF456)": "Lista de IDs de preços separados por vírgulas a serem filtrados (por exemplo, price_1ABC123, price_2DEF456)",
"Filter by subscription status": "Filtrar por status da assinatura",
"Filter by specific customer ID (optional)": "Filtrar por ID de cliente específico (opcional)",
"Filter subscriptions created after this date (YYYY-MM-DD format)": "Inscrições de filtros criadas após esta data (formato YYYY-MM-DD)",
"Filter subscriptions created before this date (YYYY-MM-DD format)": "Inscrições de filtros criadas antes desta data (formato YYYY-MM-DD)",
"Maximum number of subscriptions to return (default: 100, set to 0 for all)": "Número máximo de assinaturas a retornar (padrão: 100, definido como 0 para todos)",
"Fetch all matching subscriptions (ignores limit, may take longer for large datasets)": "Buscar todas as assinaturas correspondentes (limite de ignorados, pode demorar mais para grandes conjuntos de dados)",
"Fetch detailed customer information for each subscription": "Obter informações detalhadas do cliente para cada assinatura",
"The amount to charge, in a decimal format (e.g., 10.50 for $10.50).": "O valor a cobrar, em um formato decimal (por exemplo, 10,50 para $10.50).",
"The three-letter ISO code for the currency.": "O código ISO de três letras para a moeda.",
"The ID of the Payment Method to attach (e.g., `pm_...`). Required if you want to confirm the payment immediately.": "O ID do Método de Pagamento a anexar (por exemplo, `pm_...`). Necessário se você deseja confirmar o pagamento imediatamente.",
"If true, Stripe will attempt to charge the provided payment method. A `Payment Method ID` is required.": "Se verdadeiro, o Stripe tentará cobrar o método de pagamento fornecido. É necessário um `ID do método de pagamento`.",
"The URL to redirect your customer back to after they authenticate their payment. Required when confirming the payment.": "A URL para redirecionar o seu cliente de volta após autenticar o seu pagamento. Necessário ao confirmar o pagamento.",
"The email address to send a receipt to. This will override the customer's email address.": "O endereço de e-mail para o qual será enviado um recibo. Isto substituirá o endereço de e-mail do cliente.",
"The product’s name, meant to be displayable to the customer.": "O nome do produto, pretendeu ser exibido para o cliente.",
"The product’s description, meant to be displayable to the customer.": "A descrição do produto, pretendeu ser exibida para o cliente.",
"Whether the product is currently available for purchase. Defaults to true.": "Se o produto está disponível para compra no momento. O padrão é verdadeiro.",
"A list of up to 8 URLs of images for this product.": "Uma lista de até 8 URLs de imagens para este produto.",
"A publicly-accessible online page for this product.": "Uma página on-line acessível publicamente para este produto.",
"A set of key-value pairs to store additional information about the product.": "Um conjunto de pares chave-valor para armazenar informações adicionais sobre o produto.",
"The price amount as a decimal, for example, 25.50 for $25.50.": "O montante de preço como um número decimal, por exemplo, 25,50 para $25,50.",
"Specify the billing frequency. Select 'One-Time' for a single, non-recurring payment.": "Especifique a frequência da faturação. Selecione 'Um Tempo' para um único pagamento não recorrente.",
"The number of intervals between subscription billings (e.g., for billing every 3 months, set Interval to Monthly and Interval Count to 3). Only used for recurring prices.": "O número de intervalos entre faturas de inscrição (por exemplo, para cobrança a cada 3 meses, intervalo de conjunto para contagem mensal e intervalo a 3). Usado apenas para preços recorrentes.",
"A list of prices to subscribe the customer to.": "Uma lista de preços para inscrever no cliente.",
"How to collect payment. 'charge_automatically' will try to bill the default payment method. 'send_invoice' will email an invoice.": "Como coletar o pagamento. 'cobrança_automaticamente' tentará cobrar o método de pagamento padrão. 'Enviar_invoice' enviará um e-mail para uma fatura.",
"Number of days before an invoice is due. Required if Collection Method is 'Send Invoice'.": "Número de dias antes de uma fatura ser vencida. Obrigatório se o método de coleta é 'Enviar fatura'.",
"Integer representing the number of trial days the customer receives before the subscription bills for the first time.": "Inteiro que representa o número de dias de teste que o cliente recebe antes das contas de assinatura pela primeira vez.",
"ID of the default payment method for the subscription (e.g., `pm_...`).": "ID do método de pagamento padrão para a subscrição (por exemplo, `pm_...`).",
"If true, the subscription remains active until the end of the current billing period. If false, it cancels immediately.": "Se verdadeiro, a assinatura permanece ativa até o final do período de faturamento atual. Se falso, ela cancela imediatamente.",
"The amount to refund (e.g., 12.99). If left blank, a full refund will be issued.": "O valor a reembolsar (ex.: 12.99). Se deixado em branco, será emitido um reembolso total.",
"An optional reason for the refund.": "Uma razão opcional para o reembolso.",
"A set of key-value pairs to store additional information about the refund.": "Um conjunto de pares chave-valor para armazenar informações adicionais sobre o reembolso.",
"The products and quantities to include in the payment link.": "Os produtos e quantidades a serem incluídos no link de pagamento.",
"Controls the behavior after the purchase is complete. Defaults to showing Stripe's hosted confirmation page.": "Controla o comportamento após a compra estar completa. O padrão é mostrar a página de confirmação hospedada do Stripe.",
"The URL to redirect the customer to after a successful purchase. Only used if the behavior is set to \"Redirect to URL\".": "A URL para a qual o cliente será redirecionado após uma compra bem-sucedida. Apenas usado se o comportamento for definido como \"Redirecionar para URL\".",
"Enables the user to enter a promotion code on the Payment Link page.": "Permite que o usuário insira um código de promoção na página de Link do pagamento.",
"Describes whether Checkout should collect the customer’s billing address.": "Descreve se o check-out deve coletar o endereço de cobrança do cliente.",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Os cabeçalhos de autorização são inseridos automaticamente a partir da sua conexão.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Habilitar para arquivos como PDFs, imagens, etc..",
"All Statuses": "Todos os Status",
"Past Due": "Atrasado devido",
"Unpaid": "Não pago",
"Canceled": "Cancelado",
"Incomplete": "Incompleto",
"Incomplete Expired": "Incompleto expirado",
"Trialing": "Provação",
"Paused": "Pausado",
"US Dollar": "Dólar americano",
"Euro": "Euro",
"Pound Sterling": "Libra Esterlina",
"Australian Dollar": "Dólar australiano",
"Canadian Dollar": "Dólar canadense",
"Swiss Franc": "Franco suíço",
"Chinese Yuan": "Iuan chinês",
"Japanese Yen": "Iene japonês",
"Indian Rupee": "Rupia indiana",
"Singapore Dollar": "Dólar de Singapura",
"One-Time": "Única",
"Daily": "Diariamente",
"Weekly": "Semanalmente",
"Monthly": "Mensual",
"Yearly": "Anualmente",
"Charge Automatically": "Carregar automaticamente",
"Send Invoice": "Enviar fatura",
"Duplicate": "Duplicar",
"Fraudulent": "Fraudulento",
"Requested by Customer": "Solicitado pelo cliente",
"Show Confirmation Page": "Mostrar Página de Confirmação",
"Redirect to URL": "Redirecionar para URL",
"Auto": "Automático",
"Required": "Obrigatório",
"GET": "OBTER",
"POST": "POSTAR",
"PATCH": "COMPRAR",
"PUT": "COLOCAR",
"DELETE": "EXCLUIR",
"HEAD": "CABEÇA",
"New Payment": "Novo pagamento",
"New Customer": "Novo Cliente",
"Payment Failed": "Falha no pagamento",
"New Subscription": "Nova Assinatura",
"New Charge": "Nova cobrança",
"New Invoice": "Nova fatura",
"Invoice Payment Failed": "Falha no pagamento da fatura",
"Canceled Subscription": "Assinatura cancelada",
"New Refund": "Novo Reembolso",
"New Dispute": "Nova disputa",
"New Payment Link": "Novo Link de Pagamento",
"Updated Subscription": "Assinatura atualizada",
"Checkout Session Completed": "Sessão de checkout concluída",
"Triggers when a new payment is made": "Aciona quando um novo pagamento é feito",
"Triggers when a new customer is created": "Dispara quando um novo cliente é criado",
"Triggers when a payment fails": "Aciona quando um pagamento falha",
"Triggers when a new subscription is made": "Aciona quando uma nova assinatura é feita",
"Fires when a charge is successfully completed.": "Atira quando uma carga é concluída com sucesso.",
"Fires when an invoice is created. Supports filters like status, customer, subscription.": "Atira quando uma fatura é criada. Suporta filtros como estado, cliente, assinatura.",
"Fires when a payment against an invoice fails.": "Ativa quando um pagamento em relação a uma fatura falha.",
"Fires when a subscription is canceled.": "Atira quando uma assinatura é cancelada.",
"Fires when a charge is refunded (full or partial).": "Atira quando uma carga é reembolsada (completa ou parcial).",
"Fires when a customer disputes a charge.": "Atira quando um cliente disputa uma cobrança.",
"Fires when a new Payment Link is created.": "Efetua quando um novo Link de Pagamento é criado.",
"Fires when an existing subscription is changed.": "Atira quando uma assinatura existente é alterada.",
"Fires when a Stripe Checkout Session is successfully completed.": "Atira quando uma Sessão de Checkout do Stripe é concluída com êxito.",
"Status": "Estado",
"Subscription ID": "ID de assinatura",
"Charge ID": "ID de cobrança",
"Payment Intent ID": "ID Intenção do Pagamento",
"New Status": "Novo status",
"Only trigger for invoices with this status.": "Apenas gatilho para faturas com este status.",
"Only trigger for invoices belonging to this customer ID (e.g., `cus_...`).": "Apenas gatilho para faturas pertencentes a este ID do cliente (por exemplo, `cus_...`).",
"Only trigger for invoices belonging to this subscription ID (e.g., `sub_...`).": "Apenas gatilho para faturas pertencentes a este ID de inscrição (por exemplo, `sub_...`).",
"Only trigger for subscriptions belonging to this customer ID (e.g., `cus_...`).": "Apenas gatilho para inscrições pertencentes a este ID de cliente (por exemplo, `cus_...`).",
"Only trigger for refunds related to this Charge ID (e.g., `ch_...`).": "Apenas gatilho para reembolsos relacionados a esta ID de Carga (por exemplo, `ch_...`).",
"Only trigger for refunds related to this Payment Intent ID (e.g., `pi_...`).": "Apenas gatilho para reembolsos relacionados a esta ID de Intenção de Pagamento (ex.: `pi_...`).",
"Only trigger for disputes related to this Charge ID (e.g., `ch_...`).": "Apenas para disputas relacionadas a este ID de Carga (por exemplo, `ch_...`).",
"Only trigger for disputes related to this Payment Intent ID (e.g., `pi_...`).": "Apenas o desencadeamento de disputas relacionadas a este ID Intenção de Pagamento (ex.: `pi_...`).",
"Only trigger when the subscription is updated to this status.": "Apenas gatilho quando a assinatura é atualizada para este status.",
"Only trigger for checkout sessions created by this customer ID (e.g., `cus_...`).": "Apenas gatilho para sessões de checkout criadas por este ID de cliente (por exemplo, `cus_...`).",
"Draft": "Rascunho",
"Open": "Abertas",
"Paid": "Paga",
"Uncollectible": "Incolecionável",
"Void": "Anulado",
"Incomplete - Expired": "Incompleto - Expirado"
}