fr.json•26.1 kB
{
"Sperse": "Sperse",
"Sperse CRM enables secure payment processing and affiliate marketing for online businesses": "Sperse CRM permet un traitement sécurisé des paiements et un marketing d'affiliation pour les entreprises en ligne",
"Base URL": "URL de base",
"Secret API Key": "Clé secrète API",
"Select the base environment URL": "Sélectionnez l'URL de l'environnement de base",
"Enter the API Key": "Entrez la clé API",
"Sperse Live (app.sperse.com)": "Sperse Live (app.sperse.com)",
"Sperse Beta (beta.sperse.com)": "Bêta Sperse (beta.sperse.com)",
"Sperse Test (testadmin.sperse.com)": "Test Sperse (testadmin.sperse.com)",
"\n Follow these instructions to get your Sperse API Key:\n\n 1. Visit the following website: https://app.sperse.com/, or the beta website: https://beta.sperse.com, or the test website: https://testadmin.sperse.com \n 2. Once on the website, locate and click on the admin to obtain your sperse API Key.\n": "\n Suivez ces instructions pour obtenir votre clé API Sperse :\n\n 1. Visitez le site Web suivant : https://app.sperse.com/, ou le site bêta: https://beta. <unk> .com, ou le site de test : https://testadmin.sperse.com \n 2. Une fois sur le site, localisez et cliquez sur l'administrateur pour obtenir votre clé API de sperse.\n",
"Add or Update Contact": "Ajouter ou mettre à jour le contact",
"Add or Update Contact (Extended)": "Ajouter ou mettre à jour le contact (étendu)",
"Add or Update Subscription": "Ajouter ou mettre à jour l'abonnement",
"Create Invoice": "Créer une facture",
"Create Product": "Créer un produit",
"Get Contact Details": "Obtenir les coordonnées",
"Creates a new contact.": "Crée un nouveau contact.",
"Adds or updates a contact (extended version)": "Ajoute ou met à jour un contact (version étendue)",
"Creates a new subscription.": "Crée un nouvel abonnement.",
"Creates a new invoice in the CRM.": "Crée une nouvelle facture dans le CRM.",
"Creates a new product in the CRM": "Crée un nouveau produit dans le CRM",
"Contact Type": "Type de contact",
"Match Existing Contact": "Faire correspondre le contact existant",
"Contact ID": "ID du contact",
"Full Name": "Nom complet",
"Prefix": "Préfixe",
"First Name": "First Name",
"Middle Name": "Deuxième prénom",
"Last Name": "Last Name",
"Nick Name": "Pseudo",
"Suffix": "Suffix",
"Gender": "Sexe",
"Date of Birth": "Date de naissance",
"Bank Code": "Code bancaire",
"SSN": "NAS",
"Company Name": "Nom de l’entreprise",
"Job Title": "Titre du poste",
"Industry": "Industrie",
"Work Email": "E-mail professionnel",
"Personal Email": "Courriel personnel",
"Other email": "Autre e-mail",
"Work Phone": "Téléphone professionnel",
"Home Phone": "Téléphone de la maison",
"Mobile Phone": "Téléphone mobile",
"Website": "Site Web",
"LinkedIn": "LinkedIn",
"Photo URL": "URL de la photo",
"Street": "Rue",
"Address 2": "Adresse 2",
"City": "Ville",
"State Name": "Nom de l'État",
"State Code": "Code d'Etat",
"Zip Code": "Code postal",
"Country Name": "Nom du pays",
"Country Code": "Code du pays",
"Content": "Contenus",
"Profile Summary": "Résumé du profil",
"notes": "notes",
"Follow Up Date": "Date de suivi",
"Assigned User": "Utilisateur assigné",
"Deal Amount": "Montant de la transaction",
"Source Code": "Code source",
"Channel Code": "Code du canal",
"Affiliate Code": "Code affilié",
"Referer URL": "URL du référent",
"Entry URL": "URL de l'entrée",
"Override Lists": "Remplacer les listes",
"Ignore Invalid Values": "Ignorer les valeurs invalides",
"Contact XREF": "Contacter XREF",
"Create User": "Créer un utilisateur",
"Send Welcome Email": "Envoyer un e-mail de bienvenue",
"User Password": "Mot de passe de l'utilisateur",
"Driving License": "Permis de conduire",
"Driving License State": "État du permis de conduire",
"Is Active Military Duty": "Est un devoir militaire actif",
"Is US Citizen": "Citoyen américain",
"Preferred Time of Day": "Heure préférée de la journée",
"Person Affiliate Code": "Code de la personne affiliée",
"Alternative Personal email": "E-mail personnel alternatif",
"Other Personal email": "Autre e-mail personnel",
"Alternative Work Email": "E-mail professionnel alternatif",
"Other Work Email": "Autre e-mail professionnel",
"Mobile Phone Ext": "Téléphone mobile externe",
"Home Phone Ext": "Téléphone domestique externe",
"Work Phone Ext": "Téléphone professionnel externe",
"Work Phone 2": "Téléphone professionnel 2",
"Work Phone 2 Ext": "Téléphone professionnel 2 Ext",
"Home Street": "Rue de la maison",
"ZIP Code": "Code postal",
"Work Street": "Rue de Travail",
"Facebook": "Facebook",
"Instagram": "Instagram",
"Twitter": "Twitter",
"Google Reviews": "Google Commentaires",
"AngelList": "format@@0 AngelList",
"Zoom": "Zoom",
"Notes": "Notes",
"Custom Field 1": "Champ personnalisé 1",
"Custom Field 2": "Champ personnalisé 2",
"Custom Field 3": "Champ personnalisé 3",
"Custom Field 4": "Champ personnalisé 4",
"Custom Field 5": "Champ personnalisé 5",
"Organization Type": "Type d'organisation",
"Is Employed": "Est Emploi",
"Employment Start Date": "Date de début d'emploi",
"Employee Count": "Nombre d'employés",
"Date Founded": "Date de création",
"EIN": "EIN",
"Annual Revenue": "Revenu annuel",
"Company Phone": "Téléphone de la société",
"Company Phone Extension": "Extension du téléphone de la société",
"Company Fax Number": "Numéro de fax de la société",
"Company Email": "Email de la société",
"Company Website": "Site Web de la société",
"Company Facebook": "Facebook de la société",
"Company LinkedIn": "Entreprise LinkedIn",
"Company Instagram": "Instagram de la société",
"Company Twitter": "Company Twitter",
"Company Google Reviews": "Avis Google de la société",
"Company Crunchbase": "Entreprise Crunchbase",
"Company BBB URL": "URL BBB de la société",
"Company Zoom": "Zoom de la société",
"Company Calendly": "Calendly de la société",
"Company Logo URL": "URL du logo de la société",
"Company Affiliate Code": "Code d'affiliation de la société",
"Company Street": "Rue de l'entreprise",
"Company Zip Code": "Code postal de la société",
"Company Country Name": "Nom du pays de la société",
"Company Country Code": "Code du pays de la société",
"Campaign ID": "ID de la campagne",
"Google Click ID": "Identifiant Google Click",
"Applicant ID": "ID du candidat",
"Application ID": "ID de l'application",
"IP Address": "Adresse IP",
"User Agent": "Agent Utilisateur",
"Site ID": "Site ID",
"Site URL": "URL du site",
"Date Created": "Date de création",
"Lead Stage Name": "Nom de l'étape de plomb",
"Star": "Étoiles",
"Rating": "Évaluation",
"UTM Source": "Source UTM",
"UTM Medium": "UTM Moyen",
"UTM Campaign": "Campagne UTM",
"UTM Term": "Condition UTM",
"UTM Content": "Contenu UTM",
"UTM Keyword": "UTM Keyword",
"UTM AdGroup": "Groupe d'administrateurs UTM",
"UTM Name": "Nom UTM",
"Request Custom Field 1": "Demande de champ personnalisé 1",
"Request Custom Field 2": "Demande de champ personnalisé 2",
"Request Custom Field 3": "Demande de champ personnalisé 3",
"Request Custom Field 4": "Demande de champ personnalisé 4",
"Request Custom Field 5": "Demande de champ personnalisé 5",
"Product Code": "Code du produit",
"Product Payment Period Type": "Type de période de paiement du produit",
"System Type": "Type de système",
"Code": "Code",
"Name": "Nom",
"Level": "Niveau",
"Start Date": "Date de début",
"End Date": "Date de fin",
"Amount": "Montant",
"Product ID": "ID du produit",
"External Contact ID": "ID du contact externe",
"Payment Period Type": "Type de période de paiement",
"Is it Recurring Billing": "Est-ce une facturation récurrente",
"Status": "Statut",
"Invoice No.": "N° de facture",
"Date of the Invoice": "Date de la facture",
"Due Date of the Invoice": "Date d'échéance de la facture",
"Currency Id": "Id de la devise",
"Grand Total": "Total global",
"Discount Total": "Total remise",
"Shipping Total": "Total de la livraison",
"Tax Total": "Total des taxes",
"Billing Company": "Société de facturation",
"Phone": "Téléphone",
"Email": "Courriel",
"Country Id": "Id du pays",
"State Id": "Id de l'État",
"Zip": "Code postal",
"Billing Address 1": "Adresse de facturation 1",
"Billing Address 2": "Adresse de facturation 2",
"Shipping Company": "Entreprise d'expédition",
"Shipping Address 1": "Adresse de livraison 1",
"Shipping Address 2": "Adresse de livraison 2",
"Invoice Note": "Note de facture",
"Invoice Description": "Description de la facture",
"Quantity": "Quantité",
"Rate": "Évaluer",
"Total Item Price": "Prix total de l'article",
"Commissionable Amount": "Montant à la Commission",
"Unit Id": "Id de l’unité",
"Description": "Libellé",
"Sort Order": "Ordre de tri",
"Transaction Date": "Date de la transaction",
"Transaction Description": "Description de la transaction",
"Gateway Name": "Nom de la passerelle",
"Gateway Transaction Id": "Id de la transaction de passerelle",
"Historical Data": "Données historiques",
"Product Type": "Type de produit",
"Product Name": "Nom du produit",
"SKU": "UGS",
"Description HTML": "Description HTML",
"Logo Url": "Url du logo",
"Group Name": "Nom du groupe",
"Price": "Prix",
"Unit": "Unité",
"Payment Cycle": "Cycle de paiement",
"Subscription fee": "Frais d'abonnement",
"No of cycles": "Pas de cycles",
"Signup fee": "Frais d'inscription",
"Custom Period Type": "Type de période personnalisé",
"Custom No of Period": "N° de période personnalisé",
"Grace Period Count": "Nombre de périodes de grâce",
"Contact Id": "Id du contact",
"Contact Xref": "Contacter Xref",
"User Id": "Identifiant de l'utilisateur",
"User Email": "E-mail de l'utilisateur",
"If \"Yes\", will try to find an existing record using Email and Full Name and update it.": "Si \"Oui\", essaiera de trouver un enregistrement existant en utilisant Email et Nom complet et le mettre à jour.",
"Sperse Contact ID. Will be used for looking a client": "ID du contact Sperse. Il sera utilisé pour rechercher un client",
"The contact's full name.": "Le nom complet du contact.",
"The title used to address the contact.": "Le titre utilisé pour adresser le contact.",
"Required if Last Name and Company Name fields are empty.": "Requis si les champs Nom de famille et Nom de la société sont vides.",
"The contact's middle name.": "Le prénom du contact.",
"Required if First Name and Company Name fields are empty.": "Requis si les champs Prénom et Nom de la Société sont vides.",
"The contact's nick name.": "Pseudo du contact.",
"Additional information about the contact e.g PhD.": "Informations complémentaires sur le contact par exemple doctorat.",
"Valid date format YYYY-MM-DD or MM-DD-YYYY.": "Format de date valide AAAA-MM-JJ ou MM-J-AAAA.",
"The contact's 4-letter personality code.": "Le code de personnalité du contact à 4 lettres.",
"The contact's social security number.": "Le numéro de sécurité sociale du contact.",
"Name of the contact's company (This field is mandatory if the First Name and Last Name fields are empty).": "Nom de la société du contact (Ce champ est obligatoire si les champs Prénom et Prénom sont vide).",
"The contact's job title.": "Le titre du poste du contact.",
"The company's industry.": "L'industrie de l'entreprise.",
"The contact's work email.": "E-mail du contact professionnel.",
"The contact's personal email.": "E-mail personnel du contact.",
"The contact's additional email.": "E-mail supplémentaire du contact.",
"The contact's work/primary phone number.": "Le numéro de téléphone principal ou de travail du contact.",
"The contact's home phone number.": "Le numéro de téléphone du contact.",
"The contact's mobile phone number.": "Le numéro de téléphone portable du contact.",
"The contact's company website URL.": "URL du site web de l'entreprise du contact.",
"The contact's LinkedIn profile id.": "L'identifiant du profil LinkedIn du contact.",
"The contact's person photo URL.": "URL de la photo de la personne de contact.",
"The contact's full street address (can include apartment or unit number).": "L'adresse complète du contact (peut inclure le numéro de l'appartement ou de l'unité).",
"The contact's city of residence.": "Ville de résidence du contact.",
"The contact's state of residence.": "L'état de résidence du contact.",
"The contact's state code.": "Le code d'état du contact.",
"The contact's zip/postal code.": "Code postal du contact.",
"The contact's country of residence.": "Pays de résidence du contact.",
"The contact's country code.": "Le code du pays du contact",
"The contact's professional experience.": "L'expérience professionnelle du contact.",
"The contact's profile summary.": "Résumé du profil du contact.",
"Additional notes about the contact": "Remarques supplémentaires sur le contact",
"Valid date format YYYY-MM-DD HH:MM:SS. If date is defined then new Follow Up Task will be created for this contact": "Format de date valide AAAA-MM-JJ HH:MM:SS. Si la date est définie, une nouvelle tâche de suivi sera créée pour ce contact",
"Preferably, Sperse User Email should be passed as it is unique within Sperse account but User Name can be also passed": "De préférence, le courriel d'utilisateur Sperse devrait être passé car il est unique dans le compte Sperse mais le nom d'utilisateur peut également être passé",
"Estimated deal/opportunity amount.": "Montant estimé de l'offre/de l'opportunité.",
"The first known source the contact used to find your website. You can set this automatically and update manually later.": "La première source connue du contact utilisé pour trouver votre site web. Vous pouvez le définir automatiquement et mettre à jour manuellement plus tard.",
"The channel/medium the contact used to find your website.": "Le canal/médium du contact utilisé pour trouver votre site web.",
"The affiliate/referer partner through which the contact signed up.": "Le partenaire affilié/référant par lequel le contact s'est inscrit.",
"The webpage where the contact clicked a link that sent them to your website.": "La page Web où le contact a cliqué sur un lien qui les a envoyés sur votre site Web.",
"The first page of visit through which the contact visited your website.": "La première page de visite à travers laquelle le contact a visité votre site Web.",
"If \"Yes\", will override lists of contact details in update mode instead of merging them - lists, tags, emails, phones, links, addresses, photos.": "Si \"Oui\", remplacera les listes de détails de contact en mode mise à jour au lieu de les fusionner - listes, tags, e-mails, téléphones, liens, adresses, photos.",
"If \"Yes\", will save the record even if there are some validation errors.": "Si \"Oui\", sauvegardera l'enregistrement même s'il y a des erreurs de validation.",
"This is string external reference that can be passed during creation and then if sent again it will update the record.": "Il s'agit d'une référence externe de chaîne qui peut être passée lors de la création et ensuite si envoyé à nouveau, elle mettra à jour l'enregistrement.",
"If \"Yes\" then User will be created. Personal email will be used as User Name.": "Si \"Oui\", alors l'utilisateur sera créé. L'e-mail personnel sera utilisé comme nom d'utilisateur.",
"If \"Yes\" then Welcome Email will be sent to the newly created user.": "Si \"Oui\", alors l'email de bienvenue sera envoyé à l'utilisateur nouvellement créé.",
"If password is not passed then it will be automatically generated.": "Si le mot de passe n'est pas passé, il sera automatiquement généré.",
"Possible values are: Yes, No. If nothing is chosen that means \"Unknown\".": "Les valeurs possibles sont : Oui, non. Si rien n'est choisi, cela signifie \"Inconnu\".",
"Preferred Time of Day to contact with Client": "Heure de la journée préférée pour contacter le client",
"Affiliate Code is used for the current person detection as a source of new leads. Alphanumeric characters, underscore and hyphen are allowed.": "Le code d'affiliation est utilisé pour la détection de la personne actuelle comme source de nouveaux prospects. Les caractères alphanumériques, les tirets bas et les traits d'union sont autorisés.",
"The contact's alternative personal email.": "E-mail personnel alternatif du contact.",
"The contact's alternative work email.": "E-mail professionnel alternatif du contact.",
"The contact's other work email.": "L'autre e-mail professionnel du contact.",
"The contact's primary phone number.": "Le numéro de téléphone principal du contact.",
"The contact's primary phone number extension.": "Extension du numéro de téléphone principal du contact.",
"The contact's home phone number extension.": "Extension du numéro de téléphone du contact.",
"The contact's work phone number.": "Le numéro de téléphone professionnel du contact.",
"The contact's work phone number extension.": "Extension du numéro de téléphone professionnel du contact.",
"The contact's alternative work phone number.": "Le numéro de téléphone professionnel alternatif du contact.",
"The contact's alternative work phone number extension.": "Extension du numéro de téléphone de travail alternatif du contact.",
"The contact's work address.": "L'adresse professionnelle du contact.",
"The contact's work city.": "La ville de travail du contact.",
"The contact's work state.": "L'état professionnel du contact.",
"The contact's work state code.": "Le code d'état professionnel du contact.",
"The contact's work zip code.": "Code postal du contact professionnel.",
"The contact's work country.": "Pays du contact professionnel.",
"The contact's work country code.": "Code pays du contact professionnel.",
"The contact's Facebook profile id.": "L'identifiant du profil Facebook du contact.",
"The contact's Instagram profile id.": "L'identifiant du profil Instagram du contact.",
"The contact's Twitter profile id.": "L'identifiant du profil Twitter du contact.",
"The contact's Google reviews.": "Les commentaires Google du contact.",
"The contact's AngelList profile id.": "L'identifiant du profil AngelList du contact.",
"The contact's Zoom id.": "L'identifiant de zoom du contact.",
"Additional custom data for the contact record.": "Données personnalisées supplémentaires pour l'enregistrement du contact.",
"Pass yes if the client is employed in this Organization.": "Passez oui si le client est employé dans cette Organisation.",
"Valid date format YYYY-MM-DD or MM-DD-YYYY": "Format de date valide AAAA-MM-JJ ou MM-JJ-AAAA",
"Valid date format YYYY-MM-DD HH:MM:SS": "Valid date format YYYY-MM-DD HH:MM:SS",
"String Value. Supports the following items: Yellow, Blue, Green, Purple, Red. Other values will be skipped.": "Valeur de chaîne. Supporte les éléments suivants : jaune, bleu, vert, violet, rouge. D'autres valeurs seront ignorées.",
"This is the static array from 1 to 10": "Ceci est le tableau statique de 1 à 10",
"Product Code from the Sperse CRM. Either Product Code and Payment Period Type or System Type and Code are required fields within Subscription 1.": "Le code du produit de la CRM Sperse. Le code du produit et le type de période de paiement ou le type et le code du système sont obligatoires dans les champs de l'abonnement 1.",
"The chosen Period Type has to be set for the Product on Sperse side": "Le type de période choisi doit être défini pour le produit sur le côté Sperse",
"Either Product Code and Payment Period Type or System Type and Code are required fields within Subscription 1.": "Le Code de produit et le Type de période de paiement ou le Type de système et le Code sont obligatoires dans l'Abonnement 1.",
"Code of subscription service from the Sperse CRM. Either Product Code and Payment Period Type or System Type and Code are required fields within Subscription 1.": "Code de service d'abonnement de la CRM Sperse. Le Code de produit et le Type de période de paiement ou le Type de système et le Code sont obligatoires dans l'Abonnement 1.",
"Code of subscription service level from the Sperse CRM.": "Code de niveau de service d'abonnement de la CRM Sperse.",
"Valid date format YYYY-MM-DD HH:MM:SS.": "Valid date format YYYY-MM-DD HH:MM:SS.",
"Product Code from the Sperse CRM. Either Product Code and Payment Period Type or System Type and Code are required fields within Subscription 2.": "Le Code du Produit de la CRM Sperse. Le Code du Produit et le Type de Période de Paiement ou le Type et Code du Système sont obligatoires dans les champs de l'Abonnement 2.",
"Either Product Code and Payment Period Type or System Type and Code are required fields within Subscription 2.": "Le Code de produit et le Type de période de paiement ou le Type de système et le Code sont obligatoires dans l'Abonnement 2.",
"Code of subscription service from the Sperse CRM. Either Product Code and Payment Period Type or System Type and Code are required fields within Subscription 2.": "Code de service d'abonnement de la CRM Sperse. Le Code de produit et le Type de période de paiement ou le Type de système et le Code sont obligatoires dans l'Abonnement 2.",
"Product Code from the Sperse CRM. Either Product Code and Payment Period Type or System Type and Code are required fields within Subscription 3.": "Le code du produit de la CRM Sperse. Le code du produit et le type de période de paiement ou le type et le code du système sont obligatoires dans les champs de l'abonnement 3.",
"Either Product Code and Payment Period Type or System Type and Code are required fields within Subscription 3.": "Le Code de produit et le Type de période de paiement ou le Type de système et le Code sont obligatoires dans l'Abonnement 3.",
"Code of subscription service from the Sperse CRM. Either Product Code and Payment Period Type or System Type and Code are required fields within Subscription 3.": "Code de service d'abonnement de la CRM Sperse. Le Code de produit et le Type de période de paiement ou le Type de système et le Code sont obligatoires dans l'Abonnement 3.",
"ContactXref have to be specified and correct to look up the correct contact": "ContactXref doit être spécifié et correct pour rechercher le contact correct",
"Product Code (Unique product identifier). ProductCode have to be specified and correct to look up the correct product": "Code du produit (identifiant de produit unique). Le code du produit doit être spécifié et correct pour rechercher le bon produit",
"External Contact Reference (ID) . Will be used for looking a client": "Référence de contact externe (ID) . Sera utilisé pour rechercher un client",
"should be like this: 2024-06-11T11:11:41Z": "devrait être comme ceci : 2024-06-11T11:11:41Z",
"Product Code. We will look up the product": "Code du produit. Nous allons rechercher le produit",
"Pass true if this is not actual transaction. Should be False by default": "Passer vrai si ce n'est pas une transaction réelle. Doit être Faux par défaut",
"Sku is the product code": "UGS est le code produit",
"Javascript and media tags are not allowed": "Javascript et les tags média ne sont pas autorisés",
"Required for General , Digital and Event Product Type": "Requis pour le type de produit général , numérique et événement",
"Required for General and Digital Product Type": "Requis pour le type de produit général et numérique",
"Required for all except LifeTime or OneTime plan": "Requis pour tous sauf abonnement LifeTime ou OneTime",
"Required for Custom or OneTime Plan": "Requis pour un forfait personnalisé ou OneTime",
"Required for OneTime plan": "Requis pour le forfait OneTime",
"Id of the logged in user (not contact id)": "Id de l'utilisateur connecté (pas l'ID de contact)",
"Email of the logged in user": "Courriel de l'utilisateur connecté",
"Lead": "Prospect",
"Client": "Client",
"Partner": "Partenaire",
"Yes": "Oui",
"No": "Non",
"Male": "Homme",
"Female": "Femme",
"Morning": "Matin",
"Afternoon": "Après-midi",
"Evening": "Soirée",
"Anytime": "À tout moment",
"LLP": "PFR",
"LLC": "LLC",
"Inc": "Inc",
"LP": "LP",
"Partnership": "Partenariat",
"Sole Proprietership": "Propriétaire unique",
"Trust": "Faire confiance à",
"LLLP": "LLL",
"Other": "Autres",
"Monthly": "Mensuel",
"Annual": "Annuel",
"LifeTime": "Durée de vie",
"Draft": "Brouillon",
"Final": "Finale",
"Paid": "Payé",
"Sent": "Envoyé",
"USD": "USD",
"JPY": "JPY",
"IND": "IND",
"EUR": "EUR",
"GBP": "GBP",
"AUD": "AUD",
"CAD": "CAD",
"CHF": "CHF",
"CNY": "CNY",
"SEK": "SEK",
"NZD": "NZD",
"Day": "Jour",
"Month": "Mois",
"Year": "Année",
"Hour": "Heure",
"Kilogram": "Kilogramme",
"Zone": "Zone",
"Package": "Paquet",
"Pound": "Livré",
"Piece": "Piece",
"Feet": "Pieds",
"Custom": "Personnalisé",
"true": "vrai",
"false": "faux",
"General": "Général",
"Event": "Evénement",
"Subscription": "Abonnement",
"Digital": "Numérique",
"OneTime": "Une fois",
"Days": "Jours",
"Weeks": "Semaines",
"Months": "Mois",
"Years": "Années",
"New Lead": "Nouveau prospect",
"New Payment": "Nouveau paiement",
"New Subscription": "Nouvel abonnement",
"Triggers when a new lead is created": "Déclenche lorsqu'un nouveau prospect est créé",
"Triggers when a new payment is created": "Déclenche lorsqu'un nouveau paiement est créé",
"Triggers when a new subscription is created": "Déclenche quand un nouvel abonnement est créé"
}