Skip to main content
Glama
scvcoder

korean-law-alio-mcp

by scvcoder

get_legal_to_daily

Convert Korean legal terminology to daily vocabulary. Input a legal term like '임대차' to receive its everyday equivalent such as '월세' or '전세'. Simplifies legal document comprehension.

Instructions

[지식베이스] 법령용어→일상용어 매핑.

Input Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
legalTermYes법령용어 (예: '임대차' → '월세', '전세')
apiKeyNo법제처 Open API 인증키(OC). 사용자가 제공한 경우 전달
Behavior2/5

Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?

With no annotations, the description carries full burden for behavioral disclosure. It only states the mapping function, omitting details such as read-only nature, idempotency, potential side effects, or performance characteristics.

Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.

Conciseness3/5

Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?

The description is very short (one sentence), which is concise but lacks supporting details. It front-loads the purpose but omits usage, behavior, and output information, making it somewhat under-specified.

Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.

Completeness2/5

Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?

Given no output schema and a simple tool, the description is incomplete. It does not describe the output format (e.g., a string mapping), nor does it mention that it uses a knowledge base, which is hinted by the title but not explained.

Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.

Parameters3/5

Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?

Schema description coverage is 100%, so baseline is 3. The tool description adds no additional meaning beyond the schema descriptions for legalTerm and apiKey, so score remains at baseline.

Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.

Purpose5/5

Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?

The description clearly states the tool maps legal terms to everyday terms ('법령용어→일상용어 매핑'). It uses a specific verb (mapping) and resource (legal to daily terms), and distinguishes itself from sibling tools like get_daily_to_legal (reverse mapping).

Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.

Usage Guidelines2/5

Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?

No usage guidelines are provided. The description does not specify when to use this tool versus alternatives like get_daily_to_legal or get_legal_term_detail, nor does it mention any prerequisites or exclusions.

Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.

Install Server

Other Tools

Latest Blog Posts

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/scvcoder/korean-law-alio-mcp'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server