Skip to main content
Glama
pt.json8.04 kB
{ "Folk is a CRM for building relationships at scale. Manage your contacts, companies, and relationships in one place.": "Folk é um CRM para construir relações em escala. Gerencie seus contatos, empresas e relacionamentos em um só lugar.", "Your Folk API key. You can view and manage your API keys in your workspace settings under the \"API\" section at https://app.folk.app/apps/contacts/network/settings/api-keys": "Sua chave Folk API. Você pode visualizar e gerenciar suas chaves de API nas configurações do seu espaço de trabalho na seção \"API\" em https://app.folk.app/apps/contacts/network/settings/api-keys", "Create Company": "Criar Empresa", "Update Company": "Atualizar Empresa", "Create Person": "Criar Pessoa", "Update Person": "Atualizar pessoa", "Find Company": "Encontrar empresa", "Get Company": "Obter Empresa", "List People": "Listar pessoas", "Get Person": "Obter Pessoa", "Create a new company in your Folk workspace. You can add emails, links, phone numbers, and assign it to a group.": "Criar uma nova empresa em sua área de trabalho Folk. Você pode adicionar e-mails, links, números de telefone e atribuí-los a um grupo.", "Update an existing company in your Folk workspace. Select the company from the dropdown to update its details.": "Atualize uma empresa existente no seu espaço de trabalho Folk. Selecione a empresa no menu suspenso para atualizar seus detalhes.", "Create a new person in your Folk workspace. You can link them to a company, add contact details, and assign to a group.": "Criar uma nova pessoa no seu espaço de trabalho Folk. Você pode vinculá-la a uma empresa, adicionar detalhes de contato e atribuir a um grupo.", "Update an existing person in your Folk workspace with new information.": "Atualize uma pessoa existente no seu espaço de trabalho Folk com novas informações.", "Search for companies in your Folk workspace by name or email address.": "Pesquise empresas no seu espaço de trabalho Folk por nome ou endereço de e-mail.", "Retrieve detailed information about a company from your Folk workspace.": "Recupere informações detalhadas sobre uma empresa do seu espaço de trabalho Folk.", "Retrieve a paginated list of people in your Folk workspace with optional filtering.": "Recupere uma lista paginada de pessoas em seu espaço de trabalho Folk com filtragem opcional.", "Retrieve detailed information about a person from your Folk workspace.": "Recupere informações detalhadas sobre uma pessoa da sua área de trabalho Folk.", "Company Name": "Nome da Empresa", "Description": "Descrição", "Industry": "Indústria", "Addresses": "Endereços", "Emails": "e-mails", "Phone Numbers": "Números de telefone", "URLs": "Links", "Group ID": "Grupo ID", "Company": "Empresas", "First Name": "Nome", "Last Name": "Sobrenome", "Full Name": "Nome Completo", "Birthday": "Aniversário", "Job Title": "Título do Cargo", "Company Names": "Nomes da empresa", "Companies": "Empresas", "Person": "Pessoa", "Search Query": "Consulta de Pesquisa", "Limit": "Limitar", "Cursor": "Cursor", "Filter Combinator": "Filtrar Combinador", "Name Filter": "Filtro de Nome", "Email Filter": "Filtro de e-mail", "The name of the company": "O nome da empresa", "A short description of the company": "Uma breve descrição da empresa", "The industry the company operates in": "O setor no qual a empresa opera", "Physical addresses for the company. The first address is primary.": "Endereços físicos para a empresa. O primeiro endereço é principal.", "Email addresses for the company. The first email is primary.": "Endereços de e-mail para a empresa. O primeiro e-mail é principal.", "Phone numbers for the company. The first phone is primary.": "Números de telefone para a empresa. O primeiro telefone é principal.", "Website URLs for the company. The first URL is primary.": "URLs de sites para a empresa. O primeiro URL é principal.", "Enter a Folk group ID (e.g., grp_abc123). Groups help you organize your contacts.": "Informe um ID Folk (p. ex., grp_abc123). Grupos ajudam você a organizar seus contatos.", "Select a company from your Folk workspace.": "Selecionar uma empresa do seu espaço de trabalho Folk.", "The first name of the person": "O primeiro nome da pessoa", "The last name of the person": "O sobrenome da pessoa", "The full name of the person (alternative to first/last)": "O nome completo da pessoa (alternativa ao primeiro/última)", "A short description of the person": "Uma breve descrição da pessoa", "The birthday in YYYY-MM-DD format": "A data de aniversário no formato YYYY-MM-DD", "The job title of the person": "O título do cargo da pessoa", "The names of companies to associate with the person. The first company will be primary.": "Os nomes das empresas a se associarem à pessoa. A primeira empresa será a principal.", "Select companies to associate with the person.": "Selecione empresas para associar com a pessoa.", "Physical addresses for the person. The first address is primary.": "Endereços físicos para a pessoa. O primeiro endereço é principal.", "Email addresses for the person. The first email is primary.": "Endereços de email para a pessoa. O primeiro email é principal.", "Phone numbers for the person. The first phone is primary.": "Números de telefone para a pessoa. O primeiro telefone é principal.", "Website URLs for the person. The first URL is primary.": "URLs de sites para a pessoa. O primeiro URL é principal.", "Select a person from your Folk workspace.": "Selecionar uma pessoa do seu espaço de trabalho Folk.", "Company names to create or associate with. Companies will be created if they don't exist.": "Nomes de empresa para criar ou associar. Empresas serão criadas se não existirem.", "Enter company name or email to search for": "Digite o nome ou e-mail da empresa para pesquisar", "The number of items to return (1-100)": "O número de itens a retornar (1-100)", "A cursor for pagination. Use the nextLink value from a previous response.": "Um cursor para paginação. Use o valor nextLink de uma resposta anterior.", "The logical operator to combine multiple filters": "O operador lógico para combinar vários filtros", "Filter by person name (contains)": "Filtrar por nome de pessoa (contém)", "Filter by email address (contains)": "Filtrar por endereço de e-mail (contém)", "AND": "OU", "OR": "OU", "Company Added": "Empresa adicionada", "Company Removed": "Empresa removida", "Company Updated": "Empresa atualizada", "Company Groups Updated": "Grupos de Empresa Atualizados", "Person Added": "Pessoa adicionada", "Person Removed": "Pessoa removida", "Person Updated": "Pessoa atualizada", "Person Groups Updated": "Grupos de pessoas atualizados", "Fires when a new company is added to your Folk workspace.": "Atira quando uma nova empresa é adicionada ao seu espaço de trabalho Folk.", "Fires when a company is removed from your Folk workspace.": "Atira quando uma empresa é removida do seu espaço de trabalho Folk.", "Fires when a company is updated in your Folk workspace.": "Atira quando uma empresa é atualizada em sua área de trabalho Folk.", "Fires when a company's group assignments are updated in your Folk workspace.": "aciona quando as missões de grupo de uma empresa são atualizadas em sua área de trabalho Folk.", "Fires when a new person is added to your Folk workspace.": "Atira quando uma nova pessoa é adicionada à sua área de trabalho Folk.", "Fires when a person is removed from your Folk workspace.": "Atira quando uma pessoa é removida da sua área de trabalho Folk.", "Fires when a person is updated in your Folk workspace.": "Atira quando uma pessoa é atualizada na sua área de trabalho Folk.", "Fires when a person's group assignments are updated in your Folk workspace.": "Atira quando as atividades em grupo de uma pessoa são atualizadas na sua área de trabalho Folk." }

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server