Skip to main content
Glama
de.json8.19 kB
{ "Folk is a CRM for building relationships at scale. Manage your contacts, companies, and relationships in one place.": "Folk ist ein CRM für den Aufbau von Beziehungen nach Maßstab. Verwalten Sie Ihre Kontakte, Unternehmen und Beziehungen an einem Ort.", "Your Folk API key. You can view and manage your API keys in your workspace settings under the \"API\" section at https://app.folk.app/apps/contacts/network/settings/api-keys": "Ihr Folk-API-Schlüssel. Sie können Ihre API-Schlüssel in Ihren Workspace-Einstellungen unter \"API\" unter https://app.folk.app/apps/contacts/network/settings/api-keys anzeigen und verwalten", "Create Company": "Firma erstellen", "Update Company": "Firma aktualisieren", "Create Person": "Person erstellen", "Update Person": "Person aktualisieren", "Find Company": "Firma finden", "Get Company": "Firma holen", "List People": "Personen auflisten", "Get Person": "Person holen", "Create a new company in your Folk workspace. You can add emails, links, phone numbers, and assign it to a group.": "Erstellen Sie eine neue Firma in Ihrem Arbeitsbereich Folk. Sie können E-Mails, Links, Telefonnummern hinzufügen und einer Gruppe zuordnen.", "Update an existing company in your Folk workspace. Select the company from the dropdown to update its details.": "Aktualisieren Sie ein bestehendes Unternehmen in Ihrem Arbeitsbereich Folk. Wählen Sie das Unternehmen aus der Dropdown-Liste aus, um seine Details zu aktualisieren.", "Create a new person in your Folk workspace. You can link them to a company, add contact details, and assign to a group.": "Erstellen Sie eine neue Person in Ihrem Folk-Arbeitsbereich. Sie können sie mit einem Unternehmen verknüpfen, Kontaktdaten hinzufügen und einer Gruppe zuweisen.", "Update an existing person in your Folk workspace with new information.": "Aktualisieren Sie eine vorhandene Person in Ihrem Folk-Arbeitsbereich mit neuen Informationen.", "Search for companies in your Folk workspace by name or email address.": "Suchen Sie nach Firmen in Ihrem Arbeitsbereich nach Namen oder E-Mail-Adresse.", "Retrieve detailed information about a company from your Folk workspace.": "Rufen Sie detaillierte Informationen über ein Unternehmen aus Ihrem Arbeitsbereich ab.", "Retrieve a paginated list of people in your Folk workspace with optional filtering.": "Rufen Sie eine paginierte Liste von Personen in Ihrem Folk-Arbeitsbereich mit optionaler Filterung ab.", "Retrieve detailed information about a person from your Folk workspace.": "Rufen Sie detaillierte Informationen über eine Person aus Ihrem Arbeitsbereich ab.", "Company Name": "Firmenname", "Description": "Beschreibung", "Industry": "Industrie", "Addresses": "Adressen", "Emails": "E-Mails", "Phone Numbers": "Telefonnummern", "URLs": "URLs", "Group ID": "Gruppen-ID", "Company": "Firma", "First Name": "Vorname", "Last Name": "Nachname", "Full Name": "Voller Name", "Birthday": "Geburtstag", "Job Title": "Job Titel", "Company Names": "Firmennamen", "Companies": "Firmen", "Person": "Person", "Search Query": "Suchanfrage", "Limit": "Limit", "Cursor": "Cursor", "Filter Combinator": "Filterkombinator", "Name Filter": "Namensfilter", "Email Filter": "E-Mail-Filter", "The name of the company": "Der Name der Firma", "A short description of the company": "Eine kurze Beschreibung des Unternehmens", "The industry the company operates in": "Die Branche, in der das Unternehmen tätig ist", "Physical addresses for the company. The first address is primary.": "Physikalische Adressen für das Unternehmen. Die erste Adresse ist die primäre Adresse.", "Email addresses for the company. The first email is primary.": "E-Mail-Adressen für das Unternehmen. Die erste E-Mail ist primär.", "Phone numbers for the company. The first phone is primary.": "Telefonnummern für das Unternehmen. Das erste Telefon ist primär.", "Website URLs for the company. The first URL is primary.": "Website-URLs für das Unternehmen. Die erste URL ist primär.", "Enter a Folk group ID (e.g., grp_abc123). Groups help you organize your contacts.": "Geben Sie eine Folk Group ID ein (z.B. grp_abc123). Gruppen helfen Ihnen, Ihre Kontakte zu organisieren.", "Select a company from your Folk workspace.": "Wählen Sie eine Firma aus Ihrem Arbeitsbereich Folk.", "The first name of the person": "Der Vorname der Person", "The last name of the person": "Der Nachname der Person", "The full name of the person (alternative to first/last)": "Der vollständige Name der Person (Alternative zur Vor/Letzten)", "A short description of the person": "Eine kurze Beschreibung der Person", "The birthday in YYYY-MM-DD format": "Geburtstag im Format JJJJJ-MM-TT", "The job title of the person": "Der Job-Titel der Person", "The names of companies to associate with the person. The first company will be primary.": "Die Namen der Unternehmen, die mit der Person assoziiert werden sollen.", "Select companies to associate with the person.": "Wählen Sie Unternehmen aus, die mit der Person assoziiert werden sollen.", "Physical addresses for the person. The first address is primary.": "Physikalische Adressen für die Person. Die erste Adresse ist primär.", "Email addresses for the person. The first email is primary.": "E-Mail-Adresse für die Person. Die erste E-Mail ist primär.", "Phone numbers for the person. The first phone is primary.": "Telefonnummern für die Person. Das erste Telefon ist primär.", "Website URLs for the person. The first URL is primary.": "Website-URLs für die Person. Die erste URL ist primär.", "Select a person from your Folk workspace.": "Wählen Sie eine Person aus Ihrem Folk-Arbeitsbereich.", "Company names to create or associate with. Companies will be created if they don't exist.": "Firmennamen zum Erstellen oder Verbinden mit Unternehmen werden erstellt, wenn sie nicht existieren.", "Enter company name or email to search for": "Firmenname oder E-Mail eingeben um zu suchen", "The number of items to return (1-100)": "Die Anzahl der zurückzugebenden Artikel (1-100)", "A cursor for pagination. Use the nextLink value from a previous response.": "Ein Cursor für die Seiteneingabe. Verwenden Sie den nextLink-Wert einer vorherigen Antwort.", "The logical operator to combine multiple filters": "Der logische Operator, um mehrere Filter zu kombinieren", "Filter by person name (contains)": "Nach Personennamen filtern (enthält)", "Filter by email address (contains)": "Nach E-Mail-Adresse filtern (enthält)", "AND": "UND", "OR": "ODER", "Company Added": "Firma hinzugefügt", "Company Removed": "Firma entfernt", "Company Updated": "Firma aktualisiert", "Company Groups Updated": "Unternehmensgruppen aktualisiert", "Person Added": "Person hinzugefügt", "Person Removed": "Person entfernt", "Person Updated": "Person aktualisiert", "Person Groups Updated": "Personengruppen aktualisiert", "Fires when a new company is added to your Folk workspace.": "Feuert ab, wenn eine neue Firma Ihrem Arbeitsbereich hinzugefügt wird.", "Fires when a company is removed from your Folk workspace.": "Feuert ab, wenn eine Firma aus Ihrem Folk-Arbeitsbereich entfernt wird.", "Fires when a company is updated in your Folk workspace.": "Feuert ab, wenn eine Firma in Ihrem Arbeitsbereich \"Folk\" aktualisiert wird.", "Fires when a company's group assignments are updated in your Folk workspace.": "Feuer, wenn die Aufgaben einer Unternehmensgruppe im Arbeitsbereich Folk aktualisiert werden.", "Fires when a new person is added to your Folk workspace.": "Feuert ab, wenn eine neue Person deinem Arbeitsbereich hinzugefügt wird.", "Fires when a person is removed from your Folk workspace.": "Feuert ab, wenn eine Person aus Ihrem Folk-Arbeitsbereich entfernt wird.", "Fires when a person is updated in your Folk workspace.": "Feuert ab, wenn eine Person im Arbeitsbereich Folk aktualisiert wird.", "Fires when a person's group assignments are updated in your Folk workspace.": "Feuer, wenn die Gruppenzuordnungen einer Person im Arbeitsbereich Folk aktualisiert werden." }

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server