pt.json•10.4 kB
{
"Customer messaging platform for sales, marketing, and support": "Plataforma de mensagens do cliente para vendas, marketing e suporte",
"Region": "Região",
"US": "EUA",
"EU": "EU",
"AU": "UA",
"\nPlease follow the instructions to create Intercom Oauth2 app.\n\n1.Log in to your Intercom account and navigate to **Settings > Integrations > Developer Hub**.\n2.Click on **Create a new app** and select the appropriate workspace.\n3.In **Authentication** section, add Redirect URL.\n4.In **Webhooks** section, select the events you want to receive.\n5.Go to the **Basic Information** section and copy the Client ID and Client Secret.\n": "\nSiga as instruções para criar o aplicativo Oauth2 Intercom.\n\n1. Entre na sua conta Intercom e navegue até **Configurações> Integrações > Desenvolvedores Hub**.\n2.Clique em **Criar um novo aplicativo** e selecione o espaço de trabalho apropriado.\n3.Na seção **Autenticação**, adicione a URL de redirecionamento.\n4.Na seção **Webhooks**, selecione os eventos que você deseja receber.\n5.Vá para a seção **Informações Básicas** e copie o ID do cliente e o Segredo do cliente.\n",
"Add Note": "Adicionar Nota",
"Add note to conversation": "Adicionar nota à conversa",
"Add/Remove Tag on Contact": "Adicionar/Remover Tag no Contato",
"Add/Remove Tag on Company": "Adicionar/Remover Tag da Empresa",
"Add/Remove Tag on Conversation": "Adicionar/Remover Tag na Conversa",
"Create Article": "Criar Artigo",
"Create Conversation": "Criar conversa",
"Create Ticket": "Criar Ticket",
"Create User": "Criar Usuário",
"Create or Update Lead": "Criar ou atualizar Potencial",
"Create/Update User": "Criar/Atualizar Usuário",
"Reply to conversation": "Responder à conversa",
"Send Message": "Enviar mensagem",
"Update Ticket": "Atualizar Ticket",
"Find Company": "Encontrar empresa",
"Find Conversation": "Localizar Conversa",
"Find Lead": "Encontrar Potencial",
"Find User": "Localizar usuário",
"List Tags": "Listar Tags",
"Retrieve a Conversation": "Recuperar uma conversa",
"Custom API Call": "Chamada de API personalizada",
"Add a note to a user": "Adicionar uma nota a um usuário",
"Add a note (for other admins) to an existing conversation": "Adicionar uma nota (para outros administradores) a uma conversa existente",
"Attach or remove a tag from a specific contact.": "Anexar ou remover uma etiqueta de um contato específico.",
"Attach or remove a tag from a specific company.": "Anexar ou remover uma tag de uma empresa específica.",
"Attach or remove a tag from a specific conversation.": "Anexar ou remover uma etiqueta de uma conversa específica.",
"Creates a new article in your Help Center.": "Cria um novo artigo no seu centro de ajuda.",
"Creates a new conversation from a contact.": "Cria uma nova conversa a partir de um contato.",
"Creates a new ticket.": "Cria um novo ticket.",
"Creates a new user.": "Cria um novo usuário.",
"Create or update an Intercom lead.If an ID is provided, the lead will be updated.": "Criar ou atualizar um Lead Intercom. Se um ID for fornecido, o Lead será atualizado.",
"Update a user within intercom given an email address.": "Atualize um usuário dentro de um endereço de e-mail informado via intercom.",
"Reply (as an admin) to a conversation with a contact": "Responder (como administrador) a uma conversa com um contato",
"Send a message to a contact (only allowed by admins)": "Enviar mensagem para um contato (permitido apenas pelos administradores)",
"Updates an existing ticket.": "Atualiza um ticket existente.",
"Finds an existing company.": "Localiza uma empresa existente.",
"Searches for conversations using various criteria": "Procura por conversas usando vários critérios",
"Finds an existing lead.": "Encontra um lead existente.",
"Finds an existing user.": "Localiza um usuário existente.",
"List all tags.": "Listar todas as tags.",
"Retrieves a specific conversation by ID.": "Recupera uma conversa específica por ID.",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Faça uma chamada de API personalizada para um ponto de extremidade específico",
"Email": "e-mail",
"Note Text": "Texto da nota",
"From (Admin)": "De (Admin)",
"Conversation ID": "ID da conversa",
"Message Body": "Corpo da Mensagem",
"Contact ID": "ID do contato",
"Tag Name": "Nome do Marcador",
"Untag ?": "Untag ?",
"Company ID": "ID da Empresa",
"Tag": "Etiqueta",
"Title": "Título",
"Description": "Descrição",
"Body": "Conteúdo",
"Author": "Autor",
"State": "Estado:",
"Parent Collection": "Coleção Pai",
"Contact Type": "Tipo de contato",
"Ticket Type": "Tipo de Ticket",
"Ticket Properties": "Propriedades do Ticket",
"Created At": "Criado em",
"User ID": "ID de usuário",
"Full Name": "Nome Completo",
"Custom Attributes": "Atributos personalizados",
"Lead ID": "ID do lead",
"Phone": "Smartphone",
"Unsubscribed From Emails": "Cancelada De E-mails",
"Lookup Email": "Email de Busca",
"Message Type": "Tipo de mensagem",
"Email Required Fields": "Campos obrigatórios do e-mail",
"To": "Para",
"Create Conversation Without Contact Reply": "Criar Conversa Sem Resposta de Contato",
"Ticket": "Chamado",
"Is Open": "Está Aberto",
"Snoozed Until": "Adiado até",
"Assigned Admin": "Administrador Atribuído",
"Search Field": "Campo de pesquisa",
"Search Value": "Pesquisar Valor",
"Match Type": "Tipo de correspondência",
"Search Term": "Termo para pesquisa",
"Status": "Estado",
"Update After": "Atualizar após",
"Update Before": "Atualizar antes",
"Method": "Método",
"Headers": "Cabeçalhos",
"Query Parameters": "Parâmetros da consulta",
"Response is Binary ?": "A resposta é binária ?",
"No Error on Failure": "Nenhum erro no Failure",
"Timeout (in seconds)": "Tempo limite (em segundos)",
"Whether a conversation should be opened in the inbox for the message without the contact replying. Defaults to false if not provided.": "Se uma conversa deve ser aberta na caixa de entrada para a mensagem sem o contato responder. Padrão é falso se não fornecido.",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Os cabeçalhos de autorização são inseridos automaticamente a partir da sua conexão.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Habilitar para arquivos como PDFs, imagens, etc..",
"Draft": "Rascunho",
"Published": "Publicado",
"User": "Usuário",
"Lead": "Conduzir",
"In App Chat": "No Chat do App",
"In Progress": "Em Execução",
"Waiting on Customer": "Esperando pelo cliente",
"Resolved": "Resolvido",
"Name": "Nome",
"Subject": "Cargo",
"Author Email": "Email do Autor",
"Team": "Equipe",
"Tag IDs": "IDs de tags",
"Contains": "contém",
"Equals": "iguais",
"Starts With": "Começa com",
"Open": "Abertas",
"Closed": "Fechado",
"ID": "ID",
"GET": "OBTER",
"POST": "POSTAR",
"PATCH": "COMPRAR",
"PUT": "COLOCAR",
"DELETE": "EXCLUIR",
"HEAD": "CABEÇA",
"Contact Replied": "Contato Respondido",
"Lead Added Email": "Lead Adicionado e-mail",
"Lead Converted To User": "Lead Convertido Para Usuário",
"Conversation Closed": "Conversa fechada",
"Conversation assigned to any Intercom admin": "Conversa atribuída a qualquer administrador de Intercom",
"Conversation snoozed": "Conversa adiada",
"Conversation unsnoozed": "Conversa não snoozed",
"New Company": "Nova Empresa",
"New Conversation": "Nova conversa",
"Conversation was rated": "Conversa foi avaliada",
"New Lead": "Novo Potencial",
"New Ticket": "Novo Ticket",
"New User": "Novo Usuário",
"Tag added to a conversation part": "Tag adicionada a uma parte da conversa",
"Tag Added to Lead": "Tag Adicionada à Lead",
"Tag Added to User": "Tag adicionada ao usuário",
"Updated Contact": "Contato atualizado",
"Reply from a user or lead": "Resposta de um usuário ou lead",
"Reply from an Intercom admin": "Resposta de um administrador Intercom",
"Note added to conversation": "Nota adicionada à conversa",
"Triggers when a contact replies to a Conversation in Intercom.": "Aciona quando um contato responde a uma conversa na Intercom.",
"Triggers when a lead enters an email address.": "Dispara quando um líder entra em um endereço de e-mail.",
"Triggers when a lead is converted to a user.": "Aciona quando um lead é convertido para um usuário.",
"Triggers when a conversation is closed.": "Dispara quando uma conversa é fechada.",
"Triggers when a conversation is assigned to an admin": "Dispara quando uma conversa é atribuída a um administrador",
"Triggers when a conversation is snoozed": "Dispara quando uma conversa é adiada",
"Triggers when a conversation is unsnoozed": "Dispara quando uma conversa não é adiada",
"Triggers when a new company is created.": "Dispara quando uma nova empresa é criada.",
"Triggers when a conversation is created by a user or lead (not an admin).": "Dispara quando uma conversa é criada por um usuário ou lead (não é um administrador).",
"Triggers when a conversation is rated": "Dispara quando uma conversa é avaliada",
"Triggers when a new lead is created.": "Dispara quando um novo lead é criado.",
"Triggers when a new ticket is created.": "Aciona quando um novo ticket é criado.",
"Triggers when a new user is created.": "Dispara quando um novo usuário é criado.",
"Triggers when a conversation part is tagged.": "Dispara quando uma parte da conversa é marcada.",
"Triggers when a tag is added to a lead.": "Dispara quando uma tag é adicionada a um lead.",
"Triggers when a tag is added to a user.": "Dispara quando uma tag é adicionada a um usuário.",
"Triggers when a contact is updated.": "Dispara quando um contato é atualizado.",
"Triggers when a reply is received from a user or lead (not an admin)": "Aciona quando uma resposta é recebida de um usuário ou lead (não é administrador)",
"Triggers when a reply is received from an Intercom admin (not a user or lead)": "Aciona quando uma resposta é recebida de um administrador Intercom (não um usuário ou lead)",
"Triggers when a note is added to a conversation": "Aciona quando uma nota é adicionada a uma conversa",
"Type": "tipo",
"Keyword (optional)": "Palavra-chave (opcional)"
}