es.json•10.6 kB
{
"Customer messaging platform for sales, marketing, and support": "Plataforma de mensajería de clientes para ventas, mercadeo y soporte",
"Region": "Región",
"US": "SUS",
"EU": "EU",
"AU": "AU",
"\nPlease follow the instructions to create Intercom Oauth2 app.\n\n1.Log in to your Intercom account and navigate to **Settings > Integrations > Developer Hub**.\n2.Click on **Create a new app** and select the appropriate workspace.\n3.In **Authentication** section, add Redirect URL.\n4.In **Webhooks** section, select the events you want to receive.\n5.Go to the **Basic Information** section and copy the Client ID and Client Secret.\n": "\nPlease follow the instructions to create Intercom Oauth2 app.\n\n1.Log in to your Intercom account and navigate to **Settings > Integrations > Developer Hub**.\n2.Click on **Create a new app** and select the appropriate workspace.\n3.In **Authentication** section, add Redirect URL.\n4.In **Webhooks** section, select the events you want to receive.\n5.Go to the **Basic Information** section and copy the Client ID and Client Secret.\n",
"Add Note": "Añadir nota",
"Add note to conversation": "Añadir nota a la conversación",
"Add/Remove Tag on Contact": "Añadir/Quitar etiqueta en contacto",
"Add/Remove Tag on Company": "Añadir/Quitar etiqueta de la empresa",
"Add/Remove Tag on Conversation": "Añadir/Quitar etiqueta en la conversación",
"Create Article": "Crear artículo",
"Create Conversation": "Crear conversación",
"Create Ticket": "Crear Ticket",
"Create User": "Crear usuario",
"Create or Update Lead": "Crear o actualizar el cliente principal",
"Create/Update User": "Crear/Actualizar Usuario",
"Reply to conversation": "Responder a la conversación",
"Send Message": "Enviar mensaje",
"Update Ticket": "Actualizar Ticket",
"Find Company": "Buscar empresa",
"Find Conversation": "Encontrar conversación",
"Find Lead": "Buscar plomo",
"Find User": "Buscar usuario",
"List Tags": "Listar etiquetas",
"Retrieve a Conversation": "Recuperar una conversación",
"Custom API Call": "Llamada API personalizada",
"Add a note to a user": "Añadir una nota a un usuario",
"Add a note (for other admins) to an existing conversation": "Añadir una nota (para otros administradores) a una conversación existente",
"Attach or remove a tag from a specific contact.": "Adjuntar o eliminar una etiqueta de un contacto específico.",
"Attach or remove a tag from a specific company.": "Adjuntar o quitar una etiqueta de una empresa específica.",
"Attach or remove a tag from a specific conversation.": "Adjuntar o quitar una etiqueta de una conversación específica.",
"Creates a new article in your Help Center.": "Crea un nuevo artículo en tu Centro de Ayuda.",
"Creates a new conversation from a contact.": "Crea una nueva conversación a partir de un contacto.",
"Creates a new ticket.": "Crea un nuevo Ticket.",
"Creates a new user.": "Crea un nuevo usuario.",
"Create or update an Intercom lead.If an ID is provided, the lead will be updated.": "Crear o actualizar un cliente de Intercom. Si se proporciona un ID, el cliente potencial se actualizará.",
"Update a user within intercom given an email address.": "Actualizar un usuario dentro del intercom dado una dirección de correo electrónico.",
"Reply (as an admin) to a conversation with a contact": "Responder (como administrador) a una conversación con un contacto",
"Send a message to a contact (only allowed by admins)": "Enviar un mensaje a un contacto (sólo permitido por los administradores)",
"Updates an existing ticket.": "Actualiza un ticket existente.",
"Finds an existing company.": "Encuentra una empresa existente.",
"Searches for conversations using various criteria": "Busca conversaciones usando varios criterios",
"Finds an existing lead.": "Encuentra un plomo existente.",
"Finds an existing user.": "Encuentra un usuario existente.",
"List all tags.": "Listar todas las etiquetas.",
"Retrieves a specific conversation by ID.": "Recuperar una conversación específica por ID.",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Hacer una llamada API personalizada a un extremo específico",
"Email": "E-mail",
"Note Text": "Nota texto",
"From (Admin)": "De (Admin)",
"Conversation ID": "ID de conversación",
"Message Body": "Cuerpo",
"Contact ID": "ID de contacto",
"Tag Name": "Nombre de la etiqueta",
"Untag ?": "Untag ?",
"Company ID": "ID de empresa",
"Tag": "Etiqueta",
"Title": "Título",
"Description": "Descripción",
"Body": "Cuerpo",
"Author": "Autor",
"State": "Estado",
"Parent Collection": "Colección padre",
"Contact Type": "Tipo de contacto",
"Ticket Type": "Tipo de ticket",
"Ticket Properties": "Propiedades del Ticket",
"Created At": "Creado el",
"User ID": "ID Usuario",
"Full Name": "Nombre completo",
"Custom Attributes": "Atributos personalizados",
"Lead ID": "ID de plomo",
"Phone": "Teléfono",
"Unsubscribed From Emails": "Desuscrito de correos electrónicos",
"Lookup Email": "Buscar Email",
"Message Type": "Tipo de mensaje",
"Email Required Fields": "Campos requeridos por email",
"To": "A",
"Create Conversation Without Contact Reply": "Crear conversación sin respuesta de contacto",
"Ticket": "Ticket",
"Is Open": "Está abierto",
"Snoozed Until": "Retrasado hasta",
"Assigned Admin": "Admin asignado",
"Search Field": "Campo de búsqueda",
"Search Value": "Valor de búsqueda",
"Match Type": "Tipo de partida",
"Search Term": "Buscar término",
"Status": "Estado",
"Update After": "Actualizar después de",
"Update Before": "Actualizar antes",
"Method": "Método",
"Headers": "Encabezados",
"Query Parameters": "Parámetros de consulta",
"Response is Binary ?": "¿Respuesta es binaria?",
"No Error on Failure": "No hay ningún error en fallo",
"Timeout (in seconds)": "Tiempo de espera (en segundos)",
"Whether a conversation should be opened in the inbox for the message without the contact replying. Defaults to false if not provided.": "Si una conversación debe abrirse en la bandeja de entrada del mensaje sin que el contacto responda. Por defecto es falso si no se proporciona.",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Las cabeceras de autorización se inyectan automáticamente desde tu conexión.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Activar para archivos como PDFs, imágenes, etc.",
"Draft": "Borrador",
"Published": "Publicado",
"User": "Usuario",
"Lead": "Plomo",
"In App Chat": "En App Chat",
"In Progress": "En curso",
"Waiting on Customer": "Esperando al cliente",
"Resolved": "Resuelto",
"Name": "Nombre",
"Subject": "Asunto",
"Author Email": "Email del autor",
"Team": "Equipo",
"Tag IDs": "ID de etiqueta",
"Contains": "Contiene",
"Equals": "Iguales",
"Starts With": "Comienza por",
"Open": "Abrir",
"Closed": "Cerrado",
"ID": "ID",
"GET": "RECOGER",
"POST": "POST",
"PATCH": "PATCH",
"PUT": "PUT",
"DELETE": "BORRAR",
"HEAD": "LIMPIO",
"Contact Replied": "Contacto contestado",
"Lead Added Email": "Correo principal añadido",
"Lead Converted To User": "Prospectos convertidos a usuario",
"Conversation Closed": "Conversación cerrada",
"Conversation assigned to any Intercom admin": "Conversación asignada a cualquier administrador de Intercom",
"Conversation snoozed": "Conversación pospuesta",
"Conversation unsnoozed": "Conversación no pospuesta",
"New Company": "Nueva empresa",
"New Conversation": "Nueva conversación",
"Conversation was rated": "La conversación ha sido calificada",
"New Lead": "Nuevo plomo",
"New Ticket": "Nuevo Ticket",
"New User": "Nuevo usuario",
"Tag added to a conversation part": "Etiqueta añadida a una parte de conversación",
"Tag Added to Lead": "Etiqueta añadida al plomo",
"Tag Added to User": "Etiqueta añadida al usuario",
"Updated Contact": "Contacto actualizado",
"Reply from a user or lead": "Responder de un usuario o líder",
"Reply from an Intercom admin": "Responder de un administrador de Intercom",
"Note added to conversation": "Nota añadida a la conversación",
"Triggers when a contact replies to a Conversation in Intercom.": "Dispara cuando un contacto responde a una conversación en Intercom.",
"Triggers when a lead enters an email address.": "Desencadena cuando un plomo introduce una dirección de correo electrónico.",
"Triggers when a lead is converted to a user.": "Dispara cuando un plomo se convierte en un usuario.",
"Triggers when a conversation is closed.": "Dispara cuando una conversación está cerrada.",
"Triggers when a conversation is assigned to an admin": "Dispara cuando una conversación es asignada a un administrador",
"Triggers when a conversation is snoozed": "Dispara cuando una conversación es pospuesta",
"Triggers when a conversation is unsnoozed": "Dispara cuando una conversación no está pospuesta",
"Triggers when a new company is created.": "Dispara cuando se crea una nueva empresa.",
"Triggers when a conversation is created by a user or lead (not an admin).": "Se activa cuando una conversación es creada por un usuario o líder (no por un administrador).",
"Triggers when a conversation is rated": "Dispara cuando una conversación es valorada",
"Triggers when a new lead is created.": "Dispara cuando se crea un nuevo plomo.",
"Triggers when a new ticket is created.": "Dispara cuando se crea un nuevo ticket.",
"Triggers when a new user is created.": "Dispara cuando se crea un nuevo usuario.",
"Triggers when a conversation part is tagged.": "Dispara cuando una parte de conversación está etiquetada.",
"Triggers when a tag is added to a lead.": "Dispara cuando una etiqueta se agrega a un lead.",
"Triggers when a tag is added to a user.": "Dispara cuando se agrega una etiqueta a un usuario.",
"Triggers when a contact is updated.": "Dispara cuando un contacto es actualizado.",
"Triggers when a reply is received from a user or lead (not an admin)": "Dispara cuando una respuesta es recibida de un usuario o usuario principal (no de un administrador)",
"Triggers when a reply is received from an Intercom admin (not a user or lead)": "Dispara cuando una respuesta es recibida de un administrador de Intercom (no un usuario o lead)",
"Triggers when a note is added to a conversation": "Dispara cuando se agrega una nota a una conversación",
"Type": "Tipo",
"Keyword (optional)": "Palabra clave (opcional)"
}