pt.json•23.6 kB
{
"Xero": "Xero",
"Beautiful accounting software": "Belo software de contabilidade",
"\n 1. Log in to Xero.\n 2. Go to [Developer portal](https://developer.xero.com/app/manage/).\n 3. Click on the App you want to integrate.\n 4. On the left, click on `Configuration`.\n 5. Enter your `redirect url`.\n 6. Copy the `Client Id` and `Client Secret`.\n ": "\n 1. Entre no Xero.\n 2. Vá para [portal do desenvolvedor](https://developer.xero.com/app/manage/).\n 3. Clique no aplicativo que você deseja integrar.\n 4. À esquerda, clique em `Configuração`.\n 5. Digite a sua `url de redirecionamento`.\n 6. Copie o `Client Id` e o `Client Secret`.\n ",
"Create or Update Contact": "Criar ou atualizar contato",
"Create or Update Invoice": "Criar ou atualizar fatura",
"Allocate Credit Note to Invoice": "Alocar nota de crédito para fatura",
"Create Bank Transfer": "Criar Transferência Bancária",
"Create New Quote Draft": "Criar novo rascunho de orçamento",
"Send Sales Invoice by Email": "Enviar Fatura de Vendas por E-mail",
"Create Bill": "Criar conta",
"Create Payment": "Criar Pagamento",
"Create Purchase Order": "Criar pedido de compra",
"Update Purchase Order": "Atualizar Pedido de Compra",
"Upload Attachment": "Carregar Anexo",
"Add Items to Existing Sales Invoice": "Adicionar itens à Nota Fiscal de Venda Existente",
"Create Credit Note": "Criar Nota De Crédito",
"Create Inventory Item": "Criar Item de Inventário",
"Create Project": "Criar Projeto",
"Update Sales Invoice": "Atualizar Nota Fiscal de Venda",
"Create Repeating Sales Invoice": "Criar Fatura de Venda Recorrente",
"Find Contact": "Localizar contato",
"Find Invoice": "Encontrar fatura",
"Find Item": "Encontrar item",
"Find Purchase Order": "Encontrar pedido de compra",
"Custom API Call": "Chamada de API personalizada",
"Create Xero Contact": "Criar Xero Contato",
"Create Xero Invoice": "Criar Xero Fatura",
"Allocates a credit note to a specific invoice.": "Aloca uma nota de crédito para uma fatura específica.",
"Transfers money between two bank accounts in Xero.": "Transfere dinheiro entre duas contas bancárias em Xero.",
"Creates a new draft quote.": "Cria uma nova citação de rascunho.",
"Sends a sales invoice via email to a contact.": "Envia uma nota fiscal por e-mail para um contato.",
"Creates a new bill (Accounts Payable).": "Cria uma nova conta (Contas a Pagar).",
"Applies a payment to an invoice.": "Aplica um pagamento a uma fatura.",
"Creates a new purchase order for a contact.": "Cria uma nova ordem de compra para um contato.",
"Updates details of an existing purchase order.": "Detalhes da atualização de um pedido de compra existente.",
"Uploads an attachment to a specific Xero resource.": "Carrega um anexo para um recurso Xero específico.",
"Adds line items to an existing sales invoice (ACCREC).": "Adiciona itens de linha a uma fatura de venda existente (ACCREC).",
"Creates a new credit note for a contact.": "Cria uma nova nota de crédito para um contato.",
"Creates a new inventory item in Xero.": "Cria um novo item de inventário no Xero.",
"Creates a new project for a contact.": "Cria um novo projeto para um contato.",
"Updates details of an existing sales invoice (ACCREC).": "Detalhes de atualização de uma fatura de vendas existente (ACCREC).",
"Creates a repeating sales invoice (Accounts Receivable).": "Cria uma fatura de venda repetida (Recebimento de Contas).",
"Finds a contact by name or account number (or SearchTerm).": "Localiza um contato por nome ou número de conta (ou PesquisarTermo).",
"Finds an invoice by number or reference.": "Encontra uma fatura por número ou referência.",
"Finds an item by name or code.": "Encontra um item por nome ou código.",
"Finds a purchase order by given parameters.": "Encontra uma ordem de compra por determinados parâmetros.",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Faça uma chamada de API personalizada para um ponto de extremidade específico",
"Organization": "Cliente",
"Contact ID": "ID do contato",
"Contact Name": "Nome do contato",
"Contact Email": "E-mail de contato",
"Invoice": "Fatura",
"Contact": "contato",
"Line Item": "Item de Linha",
"Date Prepared": "Data de Preparação",
"Due Date": "Data de vencimento",
"Invoice Reference": "Referência da fatura",
"Status": "Estado",
"Credit Note": "Nota De Crédito",
"Amount": "Quantidade",
"Allocation Date": "Alocar Data",
"Bank Account": "Conta Bancária",
"Transfer Date": "Data de transferência",
"Reference": "Referência",
"From Is Reconciled": "De São Reconciliados",
"To Is Reconciled": "Para Reconciliados",
"Date": "Encontro",
"Expiry Date": "Expiry Date",
"Line Amount Types": "Linha Tipos de Quantidade",
"Quote Number": "No. Cotação",
"Title": "Título",
"Summary": "Summary",
"Terms": "Termos",
"Sales Invoice (Sendable)": "Fatura de Vendas (Enviável)",
"Bill Number (Reference)": "Número de conta (referência)",
"Invoice (Authorised)": "Fatura (autorizado)",
"Payment Date": "Data do pagamento",
"Is Reconciled": "Está Reconciliado",
"Delivery Date": "Data de entrega",
"Purchase Order Number": "Número do pedido",
"Branding Theme": "Tema da Marca",
"Delivery Address": "Endereço de Entrega",
"Attention To": "Atenção a",
"Telephone": "Telefone",
"Delivery Instructions": "Instruções de entrega",
"Expected Arrival Date": "Data Prevista de Chegada",
"Purchase Order": "Pedido Unico",
"Mark as Sent to Contact": "Marcar como Enviado ao Contato",
"Expected Arrival Date (YYYY-MM-DD)": "Data esperada de chegada (AAAA-MM-DD)",
"Resource Type": "Tipo de Recurso",
"Resource": "Recurso",
"File": "Arquivo",
"File Name (override)": "Nome do arquivo (sobrescrito)",
"Content Type": "Tipo de Conteúdo",
"Include with Online Invoice": "Incluir com fatura online",
"Allow AUTHORISED invoices": "Permitir faturas AUTHORISED",
"New Line Items": "Nova linha de itens",
"Type": "tipo",
"Credit Note Number": "Número da nota de crédito",
"Reference (ACCRECCREDIT only)": "Referência (apenas ACCRECCREDIT)",
"Currency Code": "Código da Moeda",
"Line Items": "Itens da linha",
"Item Code": "Código do item",
"Name": "Nome",
"Sales Description": "Descrição de vendas",
"Purchase Description": "Descrição da compra",
"Is Sold": "Está Vendido",
"Is Purchased": "É comprado",
"Sales Details": "Detalhes de Vendas",
"Account": "conta",
"Purchase Details": "Detalhes da compra",
"Project Name": "Nome do Projeto",
"Deadline (UTC ISO-8601)": "Prazo (UTC ISO-8601)",
"Estimate Amount": "Quantidade Estimativa",
"Sales Invoice (Editable)": "Fatura de Vendas (Editável)",
"Due Date (YYYY-MM-DD)": "Data de Vencimento (AAAA-MM-DD)",
"Invoice Number": "Número da fatura",
"Source URL": "URL de origem",
"Replace All Line Items": "Substituir todos os itens da linha",
"Line Items (updates/additions)": "Itens de linha (atualizações/adições)",
"Schedule Period": "Agendar Período",
"Schedule Unit": "Agendar unidade",
"Due Date (number)": "Data de Vencimento (número)",
"Due Date Type": "Data de Vencimento",
"Start Date (YYYY-MM-DD)": "Data de Início (AAAA-MM-DD)",
"End Date (YYYY-MM-DD)": "Data Final (AAAA-MM-DD)",
"Currency": "moeda",
"Approved For Sending": "Aprovado para envio",
"Send Copy": "Enviar cópia",
"Mark As Sent": "Marcar Como Enviada",
"Include PDF": "Incluir PDF",
"Search By": "Pesquisar por",
"Value": "Valor",
"Include Archived": "Incluir Arquivados",
"Summary Only (faster, lighter)": "Resumo apenas (mais rápido, mais leve)",
"Page": "Página",
"Type Filter": "Tipo de Filtro",
"Order (optional)": "Pedido (opcional)",
"Statuses": "Statuses",
"Date From (YYYY-MM-DD)": "Data De (AAAA-MM-DD)",
"Date To (YYYY-MM-DD)": "Data até (AAAA-MM-DD)",
"Order (e.g., Date DESC)": "Pedido (ex. Data DESC)",
"Page Size (1-1000)": "Tamanho da Página (1-1000)",
"Method": "Método",
"Headers": "Cabeçalhos",
"Query Parameters": "Parâmetros da consulta",
"Body": "Conteúdo",
"Response is Binary ?": "A resposta é binária ?",
"No Error on Failure": "Nenhum erro no Failure",
"Timeout (in seconds)": "Tempo limite (em segundos)",
"ID of the contact to create invoice for.": "ID do contato para criar fatura para.",
"Contact name, in full.": "Nome do contato, completo",
"Email address of the contact.": "E-mail do contato.",
"Select an invoice": "Selecione uma fatura",
"Select a contact": "Selecione um contato",
"Invoice line items": "Itens de linha de fatura",
"Date the invoice was created. Format example: 2019-03-11": "Data em que a fatura foi criada. Exemplo de formato: 2019-03-11",
"Due date of the invoice. Format example: 2019-03-11": "Data de vencimento da fatura. Exemplo de formato: 2019-03-11",
"Reference number of the Invoice": "Número de referência da fatura",
"Invoice Status": "Status da fatura",
"Select a credit note to allocate from": "Selecione uma nota de crédito para alocar de",
"The amount of the credit to allocate.": "O montante do crédito a atribuir.",
"Date of allocation. Format: YYYY-MM-DD. Optional.": "Data de alocação. Formato: AAAA-MM-DD. Opcional.",
"Select a bank account": "Selecione uma conta bancária",
"Amount to transfer. Currencies must match between accounts.": "Valor a transferir. Moedas devem corresponder entre contas.",
"YYYY-MM-DD. Defaults to today if not provided.": "AAAA-MM-DD. O padrão é hoje se não for fornecido.",
"Reference for the transfer.": "Referência para a transferência.",
"Mark source account transaction as reconciled.": "Marcar transação da conta de origem como reconciliada.",
"Mark destination account transaction as reconciled.": "Marcar transação de conta de destino como reconciliada.",
"Date the quote was issued (YYYY-MM-DD).": "Data em que a cotação foi emitida (AAAA-MM-DD).",
"Date the quote expires (YYYY-MM-DD).": "Data expira (AAAA-MM-DD).",
"At minimum, provide a Description.": "No mínimo, forneça uma Descrição.",
"Select a sales invoice with a valid status for sending email (SUBMITTED, AUTHORISED, or PAID).": "Selecione uma fatura de vendas com um status válido para o envio de e-mail (SUBMITTED, AUTHORISED, ou PAID).",
"Date the bill was issued (YYYY-MM-DD). Optional.": "Data em que a fatura foi emitida (AAAA-MM-DD). Opcional.",
"Date the bill is due (YYYY-MM-DD). Optional.": "Data em que a fatura é devida (AAAA-MM-DD). Opcional.",
"Select an authorised invoice (sales or bill) to apply payment to.": "Selecione uma fatura autorizada (vendas ou fatura) para aplicar o pagamento.",
"Payment amount (must be <= amount due).": "Valor do pagamento (deve ser <= valor vencido).",
"YYYY-MM-DD.": "AAAA-MM-DD",
"Mark payment as reconciled (optional).": "Marcar pagamento como reconciliado (opcional).",
"Date the purchase order was issued (YYYY-MM-DD). Optional.": "Data em que a ordem de compra foi emitida (AAAA-MM-DD). Opcional.",
"Date goods are to be delivered (YYYY-MM-DD). Optional.": "Os produtos da data devem ser entregues (AAAA-MM-DD). Opcional.",
"Select a branding theme": "Selecione um tema de marca",
"YYYY-MM-DD. Optional.": "AAAA-MM-DD. Opcional.",
"Select a purchase order to update": "Selecione uma ordem de compra para atualizar",
"The Xero resource to attach the file to.": "O recurso Xero para anexar o arquivo.",
"Select the specific resource to attach the file to.": "Selecione o recurso específico para anexar o arquivo.",
"The file to upload. Max 10MB per Xero limits.": "O arquivo a ser enviado. Máximo de 10MB por Xero limites.",
"Optional file name to use in Xero. Avoid characters: < > : \" / \\ | ? *": "Nome do arquivo opcional a ser usado no Xero. Evite os caracteres: < > : \" / \\ ¶? *",
"MIME type of the file (e.g., image/png). If not set, will be inferred or default to application/octet-stream.": "Tipo MIME do arquivo (por exemplo, imagem/png). Se não for definido, será deduzido ou padrão para aplicação/octet-stream.",
"Only applicable to ACCREC invoices and ACCREC credit notes. Adds IncludeOnline=true query parameter.": "Apenas aplicável para faturas ACCREC e notas de crédito ACCREC. Acrescenta IncludeOnline=verdadeiro parâmetro de consulta.",
"Enable adding items to AUTHORISED invoices (Xero allows limited updates for paid/part-paid ACCREC).": "Habilitar adição de itens às faturas AUTHORISED (Xero permite atualizações limitadas para ACCREC/parcialmente pago).",
"Add one or more line items. At minimum, each line needs a Description.": "Adicione um ou mais itens de linha. No mínimo, cada linha precisa de uma descrição.",
"Select an account": "Selecione uma conta",
"Example: 2017-04-23T18:25:43.511Z": "Exemplo: 2017-04-23T18:25:43.511Z",
"Enable updates for AUTHORISED invoices (Xero allows limited updates for paid/part-paid ACCREC).": "Habilitar atualizações para as faturas AUTHORISED (Xero permite atualizações limitadas para ACCREC/parcialmente pago).",
"Select a sales invoice (ACCREC) with DRAFT or SUBMITTED status.": "Selecione uma fatura de venda (ACCREC) com status DRAFT ou ASSINATURA",
"If enabled, only the provided line_items will remain. If disabled, we will merge with current lines by updating matching LineItemID and appending new items.": "Se ativado, somente os itens line_providos permanecerão. Se desativado, vamos nos mesclar com as linhas atuais atualizando a correspondência LineItemID e anexando novos itens.",
"Integer period (e.g., 1 every week, 2 every month).": "Período inteiro (por exemplo, 1 toda semana, 2 a cada mês).",
"Day number used with due date type (e.g., 20, 31).": "Número de dia usado com tipo de data limite (e.g., 20, 31).",
"Select a currency code": "Selecione um código de moeda",
"Name, Account Number, or Search Term depending on Search By.": "Nome, Número de Conta ou Termo de Pesquisa dependendo da Pesquisa Por.",
"Recommended for broad searches (Search Term). Excludes heavy fields.": "Recomendado para pesquisas amplas (Termos do Site). Exclui campos pesados.",
"Pagination page (optional).": "Página de paginação (opcional).",
"Invoice Number, Reference, or Search Term.": "Número da fatura, referência ou termo de pesquisa.",
"Item Code or Name (exact match).": "Código ou Nome do Item (Correspondência).",
"e.g. Name or Name DESC": "ex: Nome ou Nome DESC",
"Number, Reference or ID depending on Search By.": "Número, referência ou ID dependendo da pesquisa por.",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Os cabeçalhos de autorização são inseridos automaticamente a partir da sua conexão.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Habilitar para arquivos como PDFs, imagens, etc..",
"Draft": "Rascunho",
"Submitted": "Enviado",
"Authorised": "Autorizado",
"Deleted": "Excluído",
"Voided": "Anulado",
"Exclusive": "Exclusivo",
"Inclusive": "Inclusivo",
"NoTax": "NoTax",
"Billed": "Faturado",
"Quote": "Cotação",
"Bank Transfer": "Transferência Bancária",
"Bank Transaction": "Transação Bancária",
"Manual Journal": "Diário Manual",
"Receipt": "Recibo",
"Repeating Invoice": "Fatura Recorrente",
"Accounts Receivable Credit (ACCRECCREDIT)": "Contas a receber crédito (ACCRECCREDIT)",
"Accounts Payable Credit (ACCPAYCREDIT)": "Crédito a pagar pelas contas (ACCPAYCREDIT)",
"Weekly": "Semanalmente",
"Monthly": "Mensual",
"Name (exact match)": "Nome (correspondência exata)",
"Account Number (exact match)": "Número de conta (correspondência exata)",
"Search Term (broad search)": "Termo de pesquisa (pesquisa ampla)",
"Invoice Number (exact)": "Número da fatura (exato)",
"Reference (exact)": "Referência (exata)",
"Search Term (InvoiceNumber/Reference)": "Termo de Pesquisa (Número/Referência)",
"Sales Invoice (ACCREC)": "Fatura de Vendas (ACCREC)",
"Bill (ACCPAY)": "Fatura (ACCPAY)",
"Code (exact)": "Código (exato)",
"Name (exact)": "Nome (exato)",
"Purchase Order Number (exact)": "Número do pedido de compra (exato)",
"Purchase Order ID (GUID)": "ID do pedido de compra (GUID)",
"GET": "OBTER",
"POST": "POSTAR",
"PATCH": "COMPRAR",
"PUT": "COLOCAR",
"DELETE": "EXCLUIR",
"HEAD": "CABEÇA",
"New Contact": "Novo Contato",
"New or Updated Contact": "Contato novo ou atualizado",
"New Sales Invoice": "Novo Pedido de Venda",
"Updated Sales Invoice": "Fatura de Venda Atualizada",
"New Bank Transaction": "Nova transação bancária",
"New Payment": "Novo pagamento",
"New Purchase Order": "Novo Pedido de Compra",
"New Reconciled Payment": "Novo Pagamento Reconciliado",
"Updated Quote": "Cotação atualizada",
"New Bill": "Nova Conta",
"New Credit Note": "Nova Nota De Crédito",
"New Project": "Novo Projeto",
"New Quote": "Nova Cotação",
"Fires when a new contact is added to Xero (via Xero webhooks). Configure the webhook in Xero Developer portal to point to this URL.": "Atira quando um novo contato é adicionado ao Xero (via Xero webhooks). Configure o webhook no portal Xero Developer para apontar para esta URL.",
"Fires when a contact is created or updated (via Xero webhooks).": "Atira quando um contato é criado ou atualizado (via Xero webhooks).",
"Fires when a new sales invoice (Accounts Receivable) is created.": "Efetua quando uma nova fatura de venda (Contas a receber) é criada.",
"Fires when an existing sales invoice (Accounts Receivable) is updated.": "aciona quando uma fatura de venda existente (Contas a receber) é atualizada.",
"Fires when a new bank transaction is created.": "aciona quando uma nova transação bancária é criada.",
"Fires when a payment is received.": "Emitir quando um pagamento é recebido.",
"Fires when a new purchase order is created or enters a specific status for the first time.": "Atira quando uma nova ordem de compra é criada ou entra em um status específico pela primeira vez.",
"Fires when a payment is reconciled for the first time.": "Efetua quando um pagamento é reconciliado pela primeira vez.",
"Fires when a quote is created or updated.": "Atira quando uma citação é criada ou atualizada.",
"Fires when a new bill (Accounts Payable) is added.": "Efetua quando uma nova conta (Contas a Pagar) é adicionada.",
"Fires when a new credit note is created.": "aciona quando uma nova nota de crédito é criada.",
"Fires when a new project is created.": "aciona quando um novo projeto é criado.",
"Fires when a new quote is created.": "Atira quando uma nova citação é criada.",
"Markdown": "Markdown",
"Webhook Key": "Chave do Webhook",
"Fetch Full Contact": "Buscar Contato Completo",
"Fetch Full Invoice": "Buscar Fatura Completa",
"Types": "Tipo",
"Bank Account Code": "Código da Conta Bancária",
"Payment Types": "Tipos de Pagamento",
"Filter by Status (optional)": "Filtrar por Estado (opcional)",
"First-time Status (optional)": "Estado da primeira vez (opcional)",
"Quote Number (partial match)": "Número de Cotação (correspondência parcial)",
"Expiry Date From (YYYY-MM-DD)": "Data de expiração de (YYYY-MM-DD)",
"Expiry Date To (YYYY-MM-DD)": "Data de Validade (AAAA-MM-DD)",
"Statuses (optional)": "Status (opcional)",
"Summary Only (lighter, faster)": "Resumo apenas (mais leve, mais rápido)",
"States (optional)": "Estados (opcional)",
"Page Size (1-500)": "Page Size (1-500)",
"\nTo use this trigger, manually configure a Xero webhook for your app:\n\n1. Go to Xero Developer > My Apps > [Your App] > Webhooks.\n2. Select the Contact category.\n3. Set the Delivery URL to:\n\n\n```text\n{{webhookUrl}}\n```\n4. Click Save, then click Validate \"Intent to receive\".\n5. Copy the Webhook Key from the Webhooks page and paste it into the Webhook Key field below.\n6. Optionally set Organization ID (Tenant ID) to only accept events from a specific org.\n\nNotes:\n- Keep this trigger enabled so the URL remains": "\nTo use this trigger, manually configure a Xero webhook for your app:\n\n1. Go to Xero Developer > My Apps > [Your App] > Webhooks.\n2. Select the Contact category.\n3. Set the Delivery URL to:\n\n\n```text\n{{webhookUrl}}\n```\n4. Click Save, then click Validate \"Intent to receive\".\n5. Copy the Webhook Key from the Webhooks page and paste it into the Webhook Key field below.\n6. Optionally set Organization ID (Tenant ID) to only accept events from a specific org.\n\nNotes:\n- Keep this trigger enabled so the URL remains active.\n- We verify Xero's x-xero-signature header using your Webhook Key.\n ",
"From Xero Developer portal > Your App > Webhooks. Used to verify x-xero-signature.": "Do portal do desenvolvedor Xero > Seu aplicativo > Webhooks. Usado para verificar x-xero-signature",
"If enabled, fetches the full contact from Xero using the Resource URL.": "Se ativado, obtém o contato completo do Xero usando a URL do Recurso.",
"\nTo use this trigger, manually configure a Xero webhook for your app:\n\n1. Go to Xero Developer > My Apps > [Your App] > Webhooks.\n2. Select the Invoice category.\n3. Set the Delivery URL to:\n\n\n```text\n{{webhookUrl}}\n```\n4. Click Save, then click Validate \"Intent to receive\".\n5. Copy the Webhook Key from the Webhooks page and paste it into the Webhook Key field below.\n6. Optionally set Organization ID (Tenant ID) to only accept events from a specific org.\n\nNotes:\n- Keep this trigger enabled so the URL remains": "\nTo use this trigger, manually configure a Xero webhook for your app:\n\n1. Go to Xero Developer > My Apps > [Your App] > Webhooks.\n2. Select the Invoice category.\n3. Set the Delivery URL to:\n\n\n```text\n{{webhookUrl}}\n```\n4. Click Save, then click Validate \"Intent to receive\".\n5. Copy the Webhook Key from the Webhooks page and paste it into the Webhook Key field below.\n6. Optionally set Organization ID (Tenant ID) to only accept events from a specific org.\n\nNotes:\n- Keep this trigger enabled so the URL remains active.\n- We verify Xero's x-xero-signature header using your Webhook Key.\n ",
"Fetch the full invoice and ensure Type is ACCREC (recommended).": "Obter a fatura completa e garantir que o tipo é ACCREC (recomendado).",
"Also fire when a purchase order enters this status for the first time (since enabling).": "Também dispara quando um pedido de compra entra neste status pela primeira vez (desde a ativação).",
"RECEIVE": "RECEBER",
"SPEND": "Gastar",
"RECEIVE-OVERPAYMENT": "RECEBIMENTO DE SOBRE",
"SPEND-OVERPAYMENT": "SPEND-OVERPAMENTO",
"RECEIVE-PREPAYMENT": "RECEBIMENTO PREPAGAMENTO",
"SPEND-PREPAYMENT": "PREPAGAMENTO SPEND-PAGAMENTE",
"RECEIVE-TRANSFER": "TRANSFERÊNCIA DE RECEBIDO",
"SPEND-TRANSFER": "SPEND-TRANSFERÊNCIA",
"AUTHORISED": "AUTHORIZADO",
"DELETED": "APAGADO",
"ACCRECPAYMENT (Received on Sales Invoice)": "ACCRECPAYMENT (Recebido na fatura de vendas)",
"ACCPAYPAYMENT (Paid on Bill)": "ACCPAYPYMENT (Ponto na fatura)",
"DRAFT": "RASCUNHO",
"SUBMITTED": "SUBMITIDO",
"BILLED": "COBRADO",
"SENT": "ENVIADO",
"ACCEPTED": "ACEITADO",
"DECLINED": "DECLINADO",
"INVOICED": "FATURADA",
"PAID": "PAGO",
"VOIDED": "VOTAÇÕES",
"ACCRECCREDIT (Sales Credit)": "ACCRECCREDIT (crédito de vendas)",
"ACCPAYCREDIT (Supplier Credit)": "ACCPAYCREDIT (Crédito Suporte)",
"INPROGRESS": "INPROGRESSO",
"CLOSED": "FECHADO"
}