fr.json•17.7 kB
{
"Slack": "Slack",
"Channel-based messaging platform": "Plateforme de messagerie basée sur les canaux",
"Add Reaction to Message": "Ajouter une réaction au message",
"Send Message To A User": "Envoyer un message à un utilisateur",
"Send Message To A Channel": "Envoyer un message à un salon",
"Request Approval from A User": "Demande d'approbation d'un utilisateur",
"Request Approval in a Channel": "Demander l'approbation dans un canal",
"Request Action from A User": "Demander une action à un utilisateur",
"Request Action in A Channel": "Demander une action dans un salon",
"Upload file": "Charger un fichier",
"Get File": "Récupérer le fichier",
"Search messages": "Rechercher des messages",
"Find User by Email": "Trouver un utilisateur par e-mail",
"Find User by Handle": "Trouver un utilisateur par utilisateur",
"Find User by ID": "Trouver un utilisateur par ID",
"List users": "Liste des utilisateurs",
"Update message": "Message de mise à jour",
"Create Channel": "Créer un canal",
"Update Profile": "Mettre à jour le profil",
"Get channel history": "Récupérer l'historique des canaux",
"Set User Status": "Définir le statut de l'utilisateur",
"Markdown to Slack format": "Markdown to Slack format",
"Retrieve Thread Messages": "Récupérer les messages de discussion",
"Set Channel Topic": "Définir le sujet du salon",
"Get Message by Timestamp": "Obtenir un message par horodatage",
"Invite User to Channel": "Inviter un utilisateur dans le channel",
"Custom API Call": "Appel d'API personnalisé",
"Add an emoji reaction to a message.": "Ajouter une réaction émoticône à un message.",
"Send message to a user": "Envoyer un message à un utilisateur",
"Send message to a channel": "Envoyer un message à un salon",
"Send approval message to a user and then wait until the message is approved or disapproved": "Envoyer un message d'approbation à un utilisateur puis attendre que le message soit approuvé ou désapprouvé",
"Send approval message to a channel and then wait until the message is approved or disapproved": "Envoyer un message d'approbation à un canal puis attendre que le message soit approuvé ou désapprouvé",
"Send a message to a user and wait until the user selects an action": "Envoyer un message à un utilisateur et attendre que l'utilisateur sélectionne une action",
"Send a message in a channel and wait until an action is selected": "Envoyer un message dans un salon et attendre qu'une action soit sélectionnée",
"Upload file without sharing it to a channel or user": "Télécharger un fichier sans le partager à un salon ou à un utilisateur",
"Return information about a given file ID.": "Renvoie des informations sur un ID de fichier donné.",
"Searches for messages matching a query": "Recherche les messages correspondant à une requête",
"Finds a user by matching against their email address.": "Trouve un utilisateur en fonction de son adresse e-mail.",
"Finds a user by matching against their Slack handle.": "Trouve un utilisateur en faisant une correspondance avec son gestionnaire Slack.",
"Finds a user by their ID.": "Trouve un utilisateur par son ID.",
"List all users of the workspace": "Lister tous les utilisateurs de l'espace de travail",
"Update an existing message": "Mettre à jour un message existant",
"Creates a new channel.": "Crée un nouveau canal.",
"Update basic profile field such as name or title.": "Mettre à jour le champ de profil de base comme le nom ou le titre.",
"Retrieve all messages from a specific channel (\"conversation\") between specified timestamps": "Récupérer tous les messages d'un canal spécifique (\"conversation\") entre les horodatages spécifiés",
"Sets a user's custom status": "Définit le statut personnalisé d'un utilisateur",
"Convert Markdown-formatted text to Slack's pseudo - markdown syntax": "Convertir le texte formaté par Markdown en pseudo de Slack - syntaxe markdown",
"Retrieves thread messages by channel and thread timestamp.": "Récupère les messages du fil par canal et par timestamp.",
"Sets the topic on a selected channel.": "Définit le sujet sur un canal sélectionné.",
"Retrieves a specific message from a channel history using the message's timestamp.": "Récupère un message spécifique à partir de l'historique d'un salon en utilisant l'horodatage du message.",
"Invites an existing User to an existing channel.": "Invite un utilisateur existant à un channel existant.",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Passer un appel API personnalisé à un endpoint spécifique",
"Markdown": "Markdown",
"Channel": "Chaîne",
"Message Timestamp": "Horodatage du message",
"Reaction (emoji) name": "Nom de réaction (emoji)",
"User": "Utilisateur",
"Message": "Message",
"Username": "Nom d'utilisateur",
"Profile Picture": "Photo de profil",
"Block Kit blocks": "Bloquer les blocs de kit",
"Attachment": "Pièce jointe",
"Thread ts": "Fil de discussion",
"Broadcast reply to channel": "Diffuser la réponse à la chaîne",
"Action Buttons": "Boutons d'action",
"Title": "Titre de la page",
"Filename": "Nom du fichier",
"File ID": "ID du fichier",
"Search query": "Requête de recherche",
"Email": "Courriel",
"Handle": "Poignée",
"ID": "ID",
"Include bots?": "Inclure les robots ?",
"Include disabled users?": "Inclure les utilisateurs désactivés ?",
"Channel Name": "Nom du canal",
"Is Private?": "Est Privé?",
"First Name": "First Name",
"Last Name": "Last Name",
"Oldest": "Plus ancien",
"Latest": "Dernier",
"Inclusive": "Inclus",
"Include all metadata": "Inclure toutes les métadonnées",
"Text": "Texte du texte",
"Emoji": "Emoji",
"Expires at": "Expire le",
"Markdown text": "Texte Markdown",
"Topic": "Sujet",
"Method": "Méthode",
"Headers": "En-têtes",
"Query Parameters": "Paramètres de requête",
"Body": "Corps",
"Response is Binary ?": "La réponse est Binaire ?",
"No Error on Failure": "Aucune erreur en cas d'échec",
"Timeout (in seconds)": "Délai d'expiration (en secondes)",
"Use user token": "Utiliser le jeton utilisateur",
"\n\tPlease make sure add the bot to the channel by following these steps:\n\t 1. Type /invite in the channel's chat.\n\t 2. Click on Add apps to this channel.\n\t 3. Search for and add the bot.\n \n**Note**: If you can't find the channel in the dropdown list (which fetches up to 2000 channels), please click on the **(F)** and type the channel ID directly.\n ": "\n\tPlease make sure add the bot to the channel by following these steps:\n\t 1. Type /invite in the channel's chat.\n\t 2. Click on Add apps to this channel.\n\t 3. Search for and add the bot.\n \n**Note**: If you can't find the channel in the dropdown list (which fetches up to 2000 channels), please click on the **(F)** and type the channel ID directly.\n ",
"You can get the Channel ID by right-clicking on the channel and selecting 'View Channel Details.'": "Vous pouvez obtenir l'ID du canal en cliquant avec le bouton droit sur le canal et en sélectionnant \"Voir les détails de la chaîne\".",
"Please provide the timestamp of the message you wish to react, such as `1710304378.475129`. Alternatively, you can easily obtain the message link by clicking on the three dots next to the message and selecting the `Copy link` option.": "Veuillez fournir l'horodatage du message que vous souhaitez réagir, comme `1710304378.475129`. Alternativement, vous pouvez facilement obtenir le lien du message en cliquant sur les trois points à côté du message et en sélectionnant l'option `Copier le lien`.",
"e.g.`thumbsup`": "e.g.`thumbsup`",
"The username of the bot": "Le nom d'utilisateur du bot",
"The profile picture of the bot": "La photo de profil du bot",
"See https://api.slack.com/block-kit for specs": "Voir https://api.slack.com/block-kit pour les spécifications",
"The text of your message": "Le texte de votre message",
"Provide the ts (timestamp) value of the **parent** message to make this message a reply. Do not use the ts value of the reply itself; use its parent instead. For example `1710304378.475129`.Alternatively, you can easily obtain the message link by clicking on the three dots next to the parent message and selecting the `Copy link` option.": "Fournir la valeur ts (timestamp) du message **parent** pour faire de ce message une réponse. N'utilisez pas la valeur ts de la réponse elle-même ; utilisez son parent à la place. Par exemple `1710304378. 75129`.Alternativement, vous pouvez facilement obtenir le lien de message en cliquant sur les trois points à côté du message parent et en sélectionnant l'option `Copier le lien`.",
"When replying to a thread, also make the message visible to everyone in the channel (only applicable when Thread Timestamp is provided)": "Lorsque vous répondez à un thread, rendre également le message visible pour tout le monde dans le channel (applicable uniquement lorsque l'horodatage des threads est fourni)",
"You can pass the file ID from the New Message Trigger payload.": "Vous pouvez passer l'ID du fichier à partir de la charge utile du nouveau déclencheur de message.",
"User handle (display name), without the leading @": "Identifiant utilisateur (nom affiché) sans le premier @",
"Please provide the timestamp of the message you wish to update, such as `1710304378.475129`. Alternatively, you can easily obtain the message link by clicking on the three dots next to the message and selecting the `Copy link` option.": "Veuillez fournir l'horodatage du message que vous souhaitez mettre à jour, comme `1710304378.475129`. Alternativement, vous pouvez facilement obtenir le lien du message en cliquant sur les trois points à côté du message et en sélectionnant l'option `Copier le lien`.",
"The updated text of your message": "Le texte mis à jour de votre message",
"Changing a user's email address will send an email to both the old and new addresses, and also post a slackbot message to the user informing them of the change.": "Changer l'adresse e-mail d'un utilisateur enverra un email à l'ancienne et à la nouvelle adresse, et poster un message de slackbot à l'utilisateur les informant de la modification.",
"ID of user to change. This argument may only be specified by admins on paid teams.You can use **Find User by Email** action to retrieve ID.": "ID de l'utilisateur à modifier. Cet argument ne peut être spécifié que par les administrateurs des équipes payantes. ou peut utiliser l'action **Trouver un utilisateur par e-mail** pour récupérer l'ID.",
"Only messages after this timestamp will be included in results": "Seuls les messages après cet horodatage seront inclus dans les résultats",
"Only messages before this timestamp will be included in results. Default is the current time": "Seuls les messages avant cet horodatage seront inclus dans les résultats. Par défaut, c'est l'heure courante",
"Include messages with oldest or latest timestamps in results. Ignored unless either timestamp is specified": "Inclure les messages avec les timestamps les plus anciens ou les plus récents dans les résultats. Ignoré sauf si l'un des timestamp est spécifié",
"Return all metadata associated with each message": "Renvoyer toutes les métadonnées associées à chaque message",
"Emoji shortname (standard or custom), e.g. :tada: or :train:": "Court-nom de l'émoji (standard ou personnalisé), par exemple :tada: ou :train:",
"Unix timestamp - if not set, the status will not expire": "Horodatage Unix - si non défini, le statut n'expirera pas",
"Provide the ts (timestamp) value of the **parent** message to retrieve replies of this message. Do not use the ts value of the reply itself; use its parent instead. For example `1710304378.475129`.Alternatively, you can easily obtain the message link by clicking on the three dots next to the parent message and selecting the `Copy link` option.": "Fournir la valeur ts (horodatage) du message **parent** pour récupérer les réponses de ce message. N'utilisez pas la valeur ts de la réponse elle-même; utilisez son parent à la place. Par exemple `1710304378.475129`. lternativement, vous pouvez facilement obtenir le lien de message en cliquant sur les trois points à côté du message parent et en sélectionnant l'option `Copier le lien`.",
"Please provide the timestamp of the message you wish to retrieve, such as `1710304378.475129`. Alternatively, you can easily obtain the message link by clicking on the three dots next to the message and selecting the `Copy link` option.": "Veuillez fournir l'horodatage du message que vous souhaitez récupérer, tel que `1710304378.475129`. Alternativement, vous pouvez facilement obtenir le lien du message en cliquant sur les trois points à côté du message et en sélectionnant l'option `Copier le lien`.",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Les en-têtes d'autorisation sont injectés automatiquement à partir de votre connexion.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Activer pour les fichiers comme les PDFs, les images, etc.",
"Use user token instead of bot token": "Utiliser le jeton utilisateur au lieu du jeton de bot",
"GET": "GET",
"POST": "POST",
"PATCH": "PATCH",
"PUT": "PUT",
"DELETE": "DELETE",
"HEAD": "HEAD",
"New Public Message Posted Anywhere": "Nouveau message public publié n'importe où",
"New Message Posted to Channel": "Nouveau message posté sur le salon",
"New Direct Message": "Nouveau message direct",
"New Mention in Channel": "Nouvelle mention dans le canal",
"New Mention in Direct Message": "Nouvelle mention dans le message direct",
"New Reaction": "Nouvelle réaction",
"Channel created": "Chaîne créée",
"New Command in Channel": "Nouvelle commande dans le canal",
"New Command in Direct Message": "Nouvelle commande dans le message direct",
"New User": "Nouvel utilisateur",
"New Saved Message": "Nouveau message sauvegardé",
"New Team Custom Emoji": "Nouvel Emoji personnalisé d'équipe",
"Triggers when a new message is posted to any channel.": "Déclenche lorsqu'un nouveau message est posté sur n'importe quel canal.",
"Triggers when a new message is posted to a specific #channel you choose.": "Déclenche lorsqu'un nouveau message est posté sur un canal spécifique que vous choisissez.",
"Triggers when a message was posted in a direct message channel.": "Déclenche lorsqu'un message a été posté dans un canal de message direct.",
"Triggers when a username is mentioned.": "Déclenche lorsqu'un nom d'utilisateur est mentionné.",
"Triggers when a username is mentioned in a direct message channel.": "Déclenche lorsqu'un nom d'utilisateur est mentionné dans un canal de message direct.",
"Triggers when a new reaction is added to a message": "Déclenche quand une nouvelle réaction est ajoutée à un message",
"Triggers when a channel is created": "Déclenche quand un canal est créé",
"Triggers when a specific command is sent to the bot (e.g., @bot command arg1 arg2)": "Déclenche quand une commande spécifique est envoyée au bot (par exemple, la commande @bot arg1 arg2)",
"Triggers when a specific command is sent to the bot (e.g., @bot command arg1 arg2) via Direct Message.": "Déclenche lorsqu'une commande spécifique est envoyée au bot (par exemple, la commande @bot arg1 arg2) via Message Direct.",
"Triggers when a new user is created / first joins your org.": "Déclenche lorsqu'un nouvel utilisateur est créé / rejoint d'abord votre organisation.",
"Triggers when you save a message.": "Déclenche lorsque vous enregistrez un message.",
"Triggers when a custom emoji has been added to a team.": "Déclenche lorsqu'un émoji personnalisé a été ajouté à une équipe.",
"Ignore Bot Messages ?": "Ignorer les messages du bot ?",
"Ignore Message from Yourself ?": "Ignorer le message de vous-même ?",
"Channels": "Canaux",
"Emojis (E.g fire, smile)": "Emojis (par exemple, feu, sourire)",
"Commands": "Commandes",
"\n\tPlease make sure add the bot to the channel by following these steps:\n\t 1. Type /invite in the channel's chat.\n\t 2. Click on Add apps to this channel.\n\t 3. Search for and add the bot.\n \n**Note**: If you can't find the channel in the dropdown list (which fetches up to 2000 channels), please click on the **(F)** and type the channel ID directly in an array like this: `{`{ ['your_channel_id_1', 'your_channel_id_2', ...] `}`}": "\n\tPlease make sure add the bot to the channel by following these steps:\n\t 1. Type /invite in the channel's chat.\n\t 2. Click on Add apps to this channel.\n\t 3. Search for and add the bot.\n \n**Note**: If you can't find the channel in the dropdown list (which fetches up to 2000 channels), please click on the **(F)** and type the channel ID directly in an array like this: `{`{ ['your_channel_id_1', 'your_channel_id_2', ...] `}`}",
"If no channel is selected, the flow will be triggered for username mentions in all channels": "Si aucun canal n'est sélectionné, le flux sera déclenché pour les mentions d'utilisateur dans tous les canaux",
"Select emojis to trigger on": "Sélectionnez les émoticônes à activer",
"List of valid commands that the bot should respond to (e.g., help, ocr, remind)": "Liste des commandes valides auxquelles le bot doit répondre (par exemple, aide, ocr, rappel)",
"If no channel is selected, the flow will be triggered for commands in all channels": "Si aucun canal n'est sélectionné, le flux sera déclenché pour les commandes dans tous les canaux"
}