Skip to main content
Glama

mcp-google-sheets

es.json17.1 kB
{ "Slack": "Slack", "Channel-based messaging platform": "Plataforma de mensajería basada en canales", "Add Reaction to Message": "Añadir reacción al mensaje", "Send Message To A User": "Enviar mensaje a un usuario", "Send Message To A Channel": "Enviar mensaje a un canal", "Request Approval from A User": "Solicitar aprobación de un usuario", "Request Approval in a Channel": "Solicitar aprobación en un canal", "Request Action from A User": "Solicitar acción de un usuario", "Request Action in A Channel": "Solicitar acción en un canal", "Upload file": "Subir archivo", "Get File": "Obtener archivo", "Search messages": "Buscar mensajes", "Find User by Email": "Buscar usuario por email", "Find User by Handle": "Buscar usuario por mano", "Find User by ID": "Buscar usuario por ID", "List users": "Listar usuarios", "Update message": "Actualizar mensaje", "Create Channel": "Crear canal", "Update Profile": "Actualizar perfil", "Get channel history": "Obtener historial de canales", "Set User Status": "Establecer estado del usuario", "Markdown to Slack format": "Markdown to Slack format", "Retrieve Thread Messages": "Recuperar mensajes del hilo", "Set Channel Topic": "Establecer tema del canal", "Get Message by Timestamp": "Obtener mensaje por Timestamp", "Invite User to Channel": "Invitar usuario al canal", "Custom API Call": "Llamada API personalizada", "Add an emoji reaction to a message.": "Agrega una reacción emoji a un mensaje.", "Send message to a user": "Enviar mensaje a un usuario", "Send message to a channel": "Enviar mensaje a un canal", "Send approval message to a user and then wait until the message is approved or disapproved": "Enviar mensaje de aprobación a un usuario y luego esperar hasta que el mensaje sea aprobado o desaprobado", "Send approval message to a channel and then wait until the message is approved or disapproved": "Enviar mensaje de aprobación a un canal y luego esperar hasta que el mensaje sea aprobado o desaprobado", "Send a message to a user and wait until the user selects an action": "Enviar un mensaje a un usuario y esperar hasta que el usuario seleccione una acción", "Send a message in a channel and wait until an action is selected": "Enviar un mensaje en un canal y esperar hasta que se seleccione una acción", "Upload file without sharing it to a channel or user": "Subir archivo sin compartirlo a un canal o usuario", "Return information about a given file ID.": "Devolver información sobre un archivo ID dado.", "Searches for messages matching a query": "Buscar mensajes que coincidan con una consulta", "Finds a user by matching against their email address.": "Encuentra un usuario coincidiendo con su dirección de correo electrónico.", "Finds a user by matching against their Slack handle.": "Encuentra a un usuario coincidiendo con su manejador Slack.", "Finds a user by their ID.": "Encuentra un usuario por su ID.", "List all users of the workspace": "Listar todos los usuarios del área de trabajo", "Update an existing message": "Actualizar un mensaje existente", "Creates a new channel.": "Crea un nuevo canal.", "Update basic profile field such as name or title.": "Actualizar el campo básico del perfil, como nombre o título.", "Retrieve all messages from a specific channel (\"conversation\") between specified timestamps": "Recuperar todos los mensajes de un canal específico (\"conversación\") entre las marcas de tiempo especificadas", "Sets a user's custom status": "Establece el estado personalizado de un usuario", "Convert Markdown-formatted text to Slack's pseudo - markdown syntax": "Convierte el texto con formato Markdown a pseudo de Slack - sintaxis markdown", "Retrieves thread messages by channel and thread timestamp.": "Recuperar mensajes del hilo por canal y timestamp del hilo.", "Sets the topic on a selected channel.": "Establece el tema en un canal seleccionado.", "Retrieves a specific message from a channel history using the message's timestamp.": "Recuperar un mensaje específico del historial de un canal usando la marca de tiempo del mensaje.", "Invites an existing User to an existing channel.": "Invita a un usuario existente a un canal existente.", "Make a custom API call to a specific endpoint": "Hacer una llamada API personalizada a un extremo específico", "Markdown": "Markdown", "Channel": "Canal", "Message Timestamp": "Marca de tiempo del mensaje", "Reaction (emoji) name": "Reacción (emoji) nombre", "User": "Usuario", "Message": "Mensaje", "Username": "Usuario", "Profile Picture": "Foto de Perfil", "Block Kit blocks": "Bloquear Kit", "Attachment": "Adjunto", "Thread ts": "Hilos", "Broadcast reply to channel": "Respuesta de difusión al canal", "Action Buttons": "Botones de acción", "Title": "Título", "Filename": "Nombre de archivo", "File ID": "ID de archivo", "Search query": "Buscar consulta", "Email": "E-mail", "Handle": "Manejo", "ID": "ID", "Include bots?": "¿Incluye bots?", "Include disabled users?": "¿Incluye usuarios desactivados?", "Channel Name": "Nombre del canal", "Is Private?": "¿Es privado?", "First Name": "Nombre", "Last Name": "Apellido", "Oldest": "Menos", "Latest": "Última", "Inclusive": "Inclusivo", "Include all metadata": "Incluye todos los metadatos", "Text": "Texto", "Emoji": "Emoji", "Expires at": "Expira el", "Markdown text": "Texto Markdown", "Topic": "Tema", "Method": "Método", "Headers": "Encabezados", "Query Parameters": "Parámetros de consulta", "Body": "Cuerpo", "Response is Binary ?": "¿Respuesta es binaria?", "No Error on Failure": "No hay ningún error en fallo", "Timeout (in seconds)": "Tiempo de espera (en segundos)", "Use user token": "Usar token de usuario", "\n\tPlease make sure add the bot to the channel by following these steps:\n\t 1. Type /invite in the channel's chat.\n\t 2. Click on Add apps to this channel.\n\t 3. Search for and add the bot.\n \n**Note**: If you can't find the channel in the dropdown list (which fetches up to 2000 channels), please click on the **(F)** and type the channel ID directly.\n ": "\n\tPlease make sure add the bot to the channel by following these steps:\n\t 1. Type /invite in the channel's chat.\n\t 2. Click on Add apps to this channel.\n\t 3. Search for and add the bot.\n \n**Note**: If you can't find the channel in the dropdown list (which fetches up to 2000 channels), please click on the **(F)** and type the channel ID directly.\n ", "You can get the Channel ID by right-clicking on the channel and selecting 'View Channel Details.'": "Puede obtener el ID del canal haciendo clic derecho en el canal y seleccionando 'Ver detalles del canal'.", "Please provide the timestamp of the message you wish to react, such as `1710304378.475129`. Alternatively, you can easily obtain the message link by clicking on the three dots next to the message and selecting the `Copy link` option.": "Por favor proporcione la marca de tiempo del mensaje que desea reaccionar, como `1710304378.475129`. Alternativamente, puede obtener fácilmente el enlace del mensaje haciendo clic en los tres puntos junto al mensaje y seleccionando la opción `Copy link`.", "e.g.`thumbsup`": "e.g.`thumbsup`", "The username of the bot": "El nombre de usuario del bot", "The profile picture of the bot": "La foto de perfil del bot", "See https://api.slack.com/block-kit for specs": "Ver https://api.slack.com/block-kit para especificaciones", "The text of your message": "El texto de tu mensaje", "Provide the ts (timestamp) value of the **parent** message to make this message a reply. Do not use the ts value of the reply itself; use its parent instead. For example `1710304378.475129`.Alternatively, you can easily obtain the message link by clicking on the three dots next to the parent message and selecting the `Copy link` option.": "Proporciona el valor (timestamp) del mensaje **padre** para hacer de este mensaje una respuesta. No utilice el valor ts de la respuesta en sí; utilice su padre en su lugar. Por ejemplo `1710304378. 75129`.Alternativamente, puedes obtener fácilmente el enlace del mensaje haciendo clic en los tres puntos junto al mensaje padre y seleccionando la opción `Copy link`.", "When replying to a thread, also make the message visible to everyone in the channel (only applicable when Thread Timestamp is provided)": "Al responder a un hilo, también hacer el mensaje visible para todos en el canal (sólo aplicable cuando se proporciona la marca de tiempo del hilo)", "You can pass the file ID from the New Message Trigger payload.": "Puedes pasar el ID del archivo desde la carga de Nuevo Mensaje Trigger.", "User handle (display name), without the leading @": "Usuario identificador (nombre de visualización), sin los siguientes @", "Please provide the timestamp of the message you wish to update, such as `1710304378.475129`. Alternatively, you can easily obtain the message link by clicking on the three dots next to the message and selecting the `Copy link` option.": "Por favor, proporcione la marca de tiempo del mensaje que desea actualizar, como `1710304378.475129`. Alternativamente, puede obtener fácilmente el enlace del mensaje haciendo clic en los tres puntos junto al mensaje y seleccionando la opción `Copy link`.", "The updated text of your message": "El texto actualizado de tu mensaje", "Changing a user's email address will send an email to both the old and new addresses, and also post a slackbot message to the user informing them of the change.": "Cambiar la dirección de correo electrónico de un usuario enviará un correo electrónico a las direcciones antiguas y nuevas, y también publicar un mensaje slackbot al usuario informándoles del cambio.", "ID of user to change. This argument may only be specified by admins on paid teams.You can use **Find User by Email** action to retrieve ID.": "ID del usuario a cambiar. Este argumento sólo puede ser especificado por administradores en equipos de pago. o puede utilizar la acción **Encontrar usuario por correo electrónico** para recuperar el ID.", "Only messages after this timestamp will be included in results": "Sólo los mensajes después de esta marca de tiempo se incluirán en los resultados", "Only messages before this timestamp will be included in results. Default is the current time": "Solo los mensajes antes de esta marca de tiempo se incluirán en los resultados. Por defecto es la hora actual", "Include messages with oldest or latest timestamps in results. Ignored unless either timestamp is specified": "Incluye mensajes con marcas de tiempo más antiguas o más recientes en los resultados. Ignorados a menos que se especifique la marca de tiempo", "Return all metadata associated with each message": "Devuelve todos los metadatos asociados con cada mensaje", "Emoji shortname (standard or custom), e.g. :tada: or :train:": "Nombre corto de Emoji (estándar o personalizado), p. ej., :tada: o :train:", "Unix timestamp - if not set, the status will not expire": "Marca de tiempo Unix - si no se establece, el estado no expirará", "Provide the ts (timestamp) value of the **parent** message to retrieve replies of this message. Do not use the ts value of the reply itself; use its parent instead. For example `1710304378.475129`.Alternatively, you can easily obtain the message link by clicking on the three dots next to the parent message and selecting the `Copy link` option.": "Proporciona el valor ts (timestamp) del mensaje **padre** para recuperar las respuestas de este mensaje. No utilice el valor ts de la respuesta en sí misma; utilice su padre en su lugar. Por ejemplo `1710304378.475129`. lternativamente, puede obtener fácilmente el enlace del mensaje haciendo clic en los tres puntos junto al mensaje padre y seleccionando la opción `Copy link`.", "Please provide the timestamp of the message you wish to retrieve, such as `1710304378.475129`. Alternatively, you can easily obtain the message link by clicking on the three dots next to the message and selecting the `Copy link` option.": "Por favor proporcione la marca de tiempo del mensaje que desea recuperar, como `1710304378.475129`. Alternativamente, puede obtener fácilmente el enlace del mensaje haciendo clic en los tres puntos junto al mensaje y seleccionando la opción `Copy link`.", "Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Las cabeceras de autorización se inyectan automáticamente desde tu conexión.", "Enable for files like PDFs, images, etc..": "Activar para archivos como PDFs, imágenes, etc.", "Use user token instead of bot token": "Usar token de usuario en lugar del token de bot", "GET": "RECOGER", "POST": "POST", "PATCH": "PATCH", "PUT": "PUT", "DELETE": "BORRAR", "HEAD": "LIMPIO", "New Public Message Posted Anywhere": "Nuevo mensaje público publicado en cualquier lugar", "New Message Posted to Channel": "Nuevo mensaje publicado en el canal", "New Direct Message": "Nuevo mensaje directo", "New Mention in Channel": "Nueva mención en el canal", "New Mention in Direct Message": "Nueva mención en mensaje directo", "New Reaction": "Nueva Reacción", "Channel created": "Canal creado", "New Command in Channel": "Nuevo comando en el canal", "New Command in Direct Message": "Nuevo comando en mensaje directo", "New User": "Nuevo usuario", "New Saved Message": "Nuevo mensaje guardado", "New Team Custom Emoji": "Emoji nuevo equipo personalizado", "Triggers when a new message is posted to any channel.": "Dispara cuando se publica un nuevo mensaje en cualquier canal.", "Triggers when a new message is posted to a specific #channel you choose.": "Dispara cuando un nuevo mensaje se publica en un #canal específico que elijas.", "Triggers when a message was posted in a direct message channel.": "Dispara cuando un mensaje fue publicado en un canal de mensaje directo.", "Triggers when a username is mentioned.": "Dispara cuando se menciona un nombre de usuario.", "Triggers when a username is mentioned in a direct message channel.": "Dispara cuando un nombre de usuario es mencionado en un canal de mensaje directo.", "Triggers when a new reaction is added to a message": "Dispara cuando se agrega una nueva reacción a un mensaje", "Triggers when a channel is created": "Dispara cuando se crea un canal", "Triggers when a specific command is sent to the bot (e.g., @bot command arg1 arg2)": "Dispara cuando se envía un comando específico al bot (por ejemplo, @bot comando arg1 arg2)", "Triggers when a specific command is sent to the bot (e.g., @bot command arg1 arg2) via Direct Message.": "Dispara cuando se envía un comando específico al bot (por ejemplo, @bot comando arg1 arg2) a través del mensaje directo.", "Triggers when a new user is created / first joins your org.": "Dispara cuando un nuevo usuario es creado / se une por primera vez a su órgano.", "Triggers when you save a message.": "Dispara cuando guardas un mensaje.", "Triggers when a custom emoji has been added to a team.": "Dispara cuando se ha añadido un emoji personalizado a un equipo.", "Ignore Bot Messages ?": "¿Ignorar mensajes de bot?", "Ignore Message from Yourself ?": "¿Ignorar mensaje de ti mismo?", "Channels": "Canales", "Emojis (E.g fire, smile)": "Emojis (Ej. fuego, sonrisa)", "Commands": "Comandos", "\n\tPlease make sure add the bot to the channel by following these steps:\n\t 1. Type /invite in the channel's chat.\n\t 2. Click on Add apps to this channel.\n\t 3. Search for and add the bot.\n \n**Note**: If you can't find the channel in the dropdown list (which fetches up to 2000 channels), please click on the **(F)** and type the channel ID directly in an array like this: `{`{ ['your_channel_id_1', 'your_channel_id_2', ...] `}`}": "\n\tPlease make sure add the bot to the channel by following these steps:\n\t 1. Type /invite in the channel's chat.\n\t 2. Click on Add apps to this channel.\n\t 3. Search for and add the bot.\n \n**Note**: If you can't find the channel in the dropdown list (which fetches up to 2000 channels), please click on the **(F)** and type the channel ID directly in an array like this: `{`{ ['your_channel_id_1', 'your_channel_id_2', ...] `}`}", "If no channel is selected, the flow will be triggered for username mentions in all channels": "Si no se selecciona ningún canal, el flujo se activará por menciones de nombre de usuario en todos los canales", "Select emojis to trigger on": "Selecciona emojis para activar", "List of valid commands that the bot should respond to (e.g., help, ocr, remind)": "Lista de comandos válidos a los que el bot debe responder (por ejemplo, ayuda, ocr, recordatorio)", "If no channel is selected, the flow will be triggered for commands in all channels": "Si no se selecciona ningún canal, el flujo se activará para comandos en todos los canales" }

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server