Skip to main content
Glama

mcp-google-sheets

es.json19.7 kB
{ "Your Checkout.com secret key. Use sandbox key (sk_sbox_...) for testing or production key (sk_...) for live transactions. You can find it in the Checkout.com dashboard under Developers > API keys.": "Su clave secreta de Checkout.com. Use la clave sandbox (sk_sbox_...) para probar o producir clave (sk_... para transacciones en vivo. Puedes encontrarlo en el panel de control de Checkout.com bajo Desarrolladores > Claves API.", "Create Customer": "Crear cliente", "Update Customer": "Actualizar cliente", "Create Payment Link": "Crear enlace de pago", "Create Payment": "Crear Pago", "Refund a Payment": "Reembolsar un pago", "Get Payment Details": "Obtener detalles de pago", "Get Payment Actions": "Obtener acciones de pago", "Store a customer's details in a customer object to reuse in future payments. You can link payment instruments and set a default instrument.": "Almacena los detalles de un cliente en un objeto de cliente para reutilizar en pagos futuros. Puedes vincular instrumentos de pago y establecer un instrumento predeterminado.", "Update existing customer or their metadata.": "Actualizar el cliente existente o sus metadatas.", "Create a Payment Link to accept and process payment details.": "Crear un enlace de pago para aceptar y procesar los detalles de pago.", "Process and manage payments from various sources including card payments and payouts.": "Procesar y administrar pagos de diversas fuentes, incluyendo pagos con tarjetas y pagos.", "Issue a refund (full or partial) for a captured payment. Supports split refunds, line items, and bank account destinations.": "Emitir un reembolso (total o parcial) para un pago capturado. Soporta reembolsos divididos, artículos de línea y destinos de cuenta bancaria.", "Check transaction amount and status before refunding.": "Compruebe el importe y estado de la transacción antes de reembolsar.", "Build full transaction lifecycles for audit logs.": "Construye ciclos de vida de transacciones completos para los registros de auditoría.", "Email": "E-mail", "Name": "Nombre", "Phone Country Code": "Código de país de teléfono", "Phone Number": "Número de teléfono", "Metadata": "Metadatos", "Default Instrument ID": "ID de Instrument por Defecto", "Customer ID": "ID del cliente", "Amount": "Cantidad", "Currency": "Moneda", "Reference": "Referencia", "Description": "Descripción", "Billing Country": "País de facturación", "Billing Address Line 1": "Línea 1 de dirección de facturación", "Billing Address Line 2": "Línea de dirección de facturación 2", "Billing City": "Ciudad de facturación", "Billing State": "Estado de facturación", "Billing ZIP": "ZIP de facturación", "Billing Phone Country Code": "Código del país del teléfono de facturación", "Billing Phone Number": "Número de teléfono de facturación", "Customer Email": "Email del cliente", "Customer Name": "Nombre del cliente", "Customer Phone Country Code": "Código de país del teléfono del cliente", "Customer Phone Number": "Número de teléfono del cliente", "Expires In (seconds)": "Caduca en (segundos)", "Display Name": "Mostrar nombre", "Return URL": "URL de retorno", "Locale": "Local", "Allow Payment Methods": "Permitir métodos de pago", "Disabled Payment Methods": "Métodos de pago desactivados", "Products": "Productos", "Shipping Country": "País de envío", "Shipping Address Line 1": "Línea 1 de dirección de envío", "Shipping Address Line 2": "Línea de dirección de envío 2", "Shipping City": "Ciudad de envío", "Shipping State": "Estado de envío", "Shipping ZIP": "ZIP de envío", "Payment Type": "Tipo de pago", "Processing Channel ID": "Procesando ID del canal", "Capture Payment": "Capturar pago", "Enable 3D Secure": "Habilitar 3D Secure", "3DS Challenge Preference": "Preferencia del Desafío 3DS", "Payment Source Type": "Tipo de fuente de pago", "Card Number": "Número de tarjeta", "Expiry Month": "Mes de caducidad", "Expiry Year": "Año de caducidad", "CVV": "CVV", "Cardholder Name": "Nombre del titular", "Token ID": "Token ID", "Instrument ID": "ID de Instrumento", "Account Holder First Name": "Nombre del titular de la cuenta", "Account Holder Last Name": "Apellido del titular de la cuenta", "Account Holder Middle Name": "Nombre central del titular de la cuenta", "Shipping First Name": "Nombre del envío", "Shipping Last Name": "Apellido de envío", "Shipping Email": "Correo de envío", "Authorization Type": "Tipo de autorización", "Allow 3DS Upgrade": "Permitir actualización de 3DS", "Enable Risk Assessment": "Activar Evaluación de Riesgo", "Customer IP Address": "Dirección IP del cliente", "Previous Payment ID": "ID de pago anterior", "Success URL": "URL de éxito", "Failure URL": "Fallo URL", "Payment ID": "ID de pago", "Refund Amount": "Importe del reembolso", "Refund Reference": "Reembolso de referencia", "Capture Action ID": "Capturar ID de acción", "Amount Allocations": "Cantidad de asignaciones", "Line Items": "Ítems de línea", "Destination Country": "País de destino", "Account Number": "Número de cuenta", "Bank Code": "Código bancario", "IBAN": "IBAN", "SWIFT BIC": "BIC SWIFT", "Account Holder Type": "Tipo de titular de cuenta", "Company Name": "Nombre De La Empresa", "Account Holder Email": "Correo del titular de la cuenta", "Address Line 1": "Dirección línea 1", "Address Line 2": "Dirección línea 2", "City": "Ciudad", "State": "Estado", "ZIP Code": "Código postal", "Country": "País", "Bank Name": "Nombre del Banco", "Bank Branch": "Rama bancaria", "Bank Address Line 1": "Línea 1 de dirección bancaria", "Bank Address Line 2": "Línea de dirección bancaria 2", "Bank City": "Ciudad bancaria", "Bank Country": "País bancario", "The customer's email address": "La dirección de correo electrónico del cliente", "The customer's name": "Nombre del cliente", "The international country calling code (e.g., +1, +44). Required if phone number is provided.": "El código de llamada del país internacional (por ej., +1, +44). Necesario si el número de teléfono es proporcionado.", "The phone number (6-25 characters). Required if country code is provided.": "El número de teléfono (entre 6 y 25 caracteres). Requerido si el código de país es proporcionado.", "Additional information about the customer. Maximum 10 key-value pairs, each up to 100 characters.": "Información adicional sobre el cliente. Máximo 10 pares clave-valor, cada uno de hasta 100 caracteres.", "The ID of the payment instrument to set as this customer's default": "El ID del instrumento de pago a establecer como predeterminado de este cliente", "The ID of the customer to update (e.g., cus_y3oqhf46pyzuxjocn2giaqnb44)": "El ID del cliente a actualizar (por ejemplo, cus_y3oqhf46pyzuxjocn2giaqgreen44)", "Additional information about the customer. Will replace any existing metadata.": "Información adicional sobre el cliente. Reemplazará cualquier metadata existente.", "The ID of this customer's default instrument": "El ID del instrumento por defecto de este cliente", "The payment amount in minor units (e.g., cents for USD)": "El importe del pago en unidades menores (por ejemplo, centavos por USD)", "The three-letter ISO currency code (e.g., USD, EUR)": "El código de moneda ISO de tres letras (por ejemplo, USD, EUR)", "A reference to identify the payment (e.g., order number)": "Una referencia para identificar el pago (por ejemplo, número de pedido)", "A description of the payment": "Una descripción del pago", "The two-letter ISO country code (e.g., US, GB)": "El código ISO de dos letras (por ejemplo, EE.UU., GB)", "The first line of the billing address": "La primera línea de la dirección de facturación", "The second line of the billing address": "La segunda línea de la dirección de facturación", "The billing address city": "Ciudad de la dirección de facturación", "The state or province (ISO 3166-2 code)": "El estado o provincia (código ISO 3166-2)", "The billing address zip or postal code": "La dirección de facturación zip o código postal", "The international country calling code (e.g., +1)": "El código de llamada del país internacional (por ej., +1)", "The phone number (6-25 characters)": "El número de teléfono (entre 6 y 25 caracteres)", "The customer's phone number": "El número de teléfono del cliente", "Time for which the link remains valid (default: 86400)": "Tiempo para el cual el enlace sigue siendo válido (por defecto: 86400)", "The merchant name to display to customers on the checkout page": "El nombre del comerciante a mostrar a los clientes en la página de pago", "URL to redirect customer after successful payment": "URL para redirigir al cliente después del pago exitoso", "Language and region for the payment page": "Idioma y región para la página de pago", "Specific payment methods to present to customers": "Métodos de pago específicos para presentar a los clientes", "Payment methods to NOT present to customers": "Métodos de pago para NO presentar a los clientes", "Details about the products in the order": "Detalles sobre los productos en el pedido", "The two-letter ISO country code for shipping": "El código ISO de dos letras para el envío", "The first line of the shipping address": "La primera línea de la dirección de envío", "The second line of the shipping address": "La segunda línea de la dirección de envío", "The shipping address city": "La ciudad de la dirección de envío", "The state or province for shipping": "Estado o provincia para el envío", "The shipping address zip or postal code": "La dirección de envío zip o código postal", "Type of payment for card transactions": "Tipo de pago para transacciones con tarjeta", "The processing channel to be used for the payment. Find this in your Checkout.com dashboard under Settings > Processing Channels. Format: pc_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "El canal de procesamiento que se utilizará para el pago. Encuentre esto en su panel de control de Checkout.com en Ajustes > Procesar Canales. Formato: pc_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", "Whether to capture the payment immediately": "Si capturar el pago inmediatamente", "Whether to process as 3D Secure payment": "Procesar o no como pago 3D Secure", "Preference for 3DS challenge": "Preferencia para el desafío 3DS", "Additional key-value pairs for transaction information": "Pares de clave-valor adicionales para información de transacción", "The payment amount in minor units (e.g., cents for USD). Use 0 for card verification.": "El importe del pago en unidades menores (por ejemplo, centavos por USD). Utilice 0 para la verificación de la tarjeta.", "Your reference for the payment (e.g., order number)": "Su referencia para el pago (por ejemplo, número de pedido)", "The type of payment source": "El tipo de fuente de pago", "The card number (without separators). Required for card payments.": "El número de la tarjeta (sin separadores).", "The expiry month of the card (1-12)": "El mes de caducidad de la tarjeta (1-12)", "The expiry year of the card (4 digits)": "El año de caducidad de la tarjeta (4 dígitos)", "The card verification code (3-4 digits)": "El código de verificación de la tarjeta (3-4 dígitos)", "The name of the cardholder": "El nombre del titular de la tarjeta", "The customer ID (for customer source type, e.g., cus_y3oqhf46pyzuxjocn2giaqnb44)": "El ID del cliente (para el tipo de fuente del cliente, p. ej., cus_y3oqhf46pyzuxjocn2giaqnb44)", "The token ID (for token source type)": "El token ID (para tipo de código fuente)", "The instrument ID (for instrument source type)": "El ID del instrumento (para el tipo de fuente del instrumento)", "The billing city": "La ciudad de facturación", "The billing state or province": "Estado de facturación o provincia", "The billing ZIP or postal code": "El ZIP de facturación o código postal", "The two-letter ISO country code": "El código ISO de dos letras", "The first name of the account holder": "El nombre del titular de la cuenta", "The last name of the account holder": "El apellido del titular de la cuenta", "The middle name of the account holder": "El nombre medio del titular de la cuenta", "The international country calling code": "El código de llamada del país internacional", "The first name for shipping": "El nombre del envío", "The last name for shipping": "El apellido del envío", "The email for shipping notifications": "El correo electrónico para las notificaciones de envío", "The shipping city": "La ciudad de envío", "The shipping state or province": "El estado del envío o provincia", "The shipping ZIP or postal code": "El código postal o postal del envío", "The type of payment": "El tipo de pago", "The type of authorization": "El tipo de autorización", "Process as 3DS if soft declined due to 3DS authentication required": "Procesar como 3DS si se ha rechazado por autenticación de 3DS requerida", "Whether to perform risk assessment": "Si realizar una evaluación de riesgo", "The customer's IP address (IPv4 or IPv6)": "La dirección IP del cliente (IPv4 o IPv6)", "The processing channel to use for the payment": "El canal de procesamiento a utilizar para el pago", "Link to existing payment series (for recurring payments)": "Enlace a la serie de pagos existentes (para pagos recurrientes)", "Success redirect URL for redirect payment methods": "URL de redirección correcta para métodos de pago de redirección", "Failure redirect URL for redirect payment methods": "Fallo redireccionando URL para métodos de pago de redirección", "A reference, such as an order ID, that can be used to identify the payment": "Una referencia, como un ID de pedido, que se puede utilizar para identificar el pago", "Select the payment to refund": "Seleccione el pago a reembolsar", "The amount to refund in minor units. If not specified, full payment amount will be refunded.": "La cantidad a reembolsar en unidades menores. Si no se especifica, el importe total del pago será reembolsado.", "Your reference for the refund (max 80 chars, 30 for Amex, 50 for TWINT)": "Su referencia para el reembolso (máximo 80 caracteres, 30 para Amex, 50 para TWINT)", "The action ID of the capture to refund (only for PayPal and Riverty)": "El ID de acción de la captura para reembolsar (sólo para PayPal y Riverty)", "Split refund allocations for sub-entities": "Dividir asignaciones de reembolso para subentidades", "Order line items for the refund": "Artículos de línea de pedido para el reembolso", "Two-letter ISO country code for bank account (required for giropay/EPS)": "Código ISO de dos letras para la cuenta bancaria (requerido para giropay/EPS)", "The bank account number": "El número de cuenta bancaria", "The code that identifies the bank": "El código que identifica al banco", "International Bank Account Number": "Número de cuenta bancaria internacional", "8 or 11-digit code identifying the bank": "Código de 8 o 11 dígitos que identifica al banco", "The account holder's first name": "Nombre del titular de la cuenta", "The account holder's last name": "Apellido del titular de la cuenta", "The type of account holder": "El tipo de titular de la cuenta", "Company name for corporate account holders": "Nombre de la empresa para los titulares de cuentas corporativas", "The account holder's email address": "La dirección de correo del titular de la cuenta", "International country calling code": "Código de llamada del país internacional", "The account holder's phone number": "Número de teléfono del titular de la cuenta", "First line of the account holder's address": "Primera línea de la dirección del titular de la cuenta", "Second line of the account holder's address": "Segunda línea de la dirección del titular de la cuenta", "Account holder's city": "Ciudad del titular de la cuenta", "Account holder's state or province": "Estado o provincia del titular de la cuenta", "Account holder's ZIP or postal code": "Código postal del titular de la cuenta", "Two-letter ISO country code": "Código ISO de dos letras", "The name of the bank": "El nombre del banco", "The name of the bank branch": "El nombre de la sucursal bancaria", "First line of the bank's address": "Primera línea de la dirección del banco", "Second line of the bank's address": "Segunda línea de la dirección del banco", "The bank's city": "Ciudad del banco", "Two-letter ISO country code for the bank": "Código ISO de dos letras para el banco", "Additional key-value pairs for the refund request": "Pares de clave y valor adicionales para la solicitud de reembolso", "Select the payment to get details for": "Seleccione el pago para obtener detalles de", "Select the payment to get actions for": "Seleccione el pago para obtener acciones para", "English (GB)": "Inglés (GB)", "Arabic": "Árabe", "Danish (Denmark)": "Danés (Denmark)", "German (Germany)": "Alemán (Alemania)", "Greek": "Griego", "Spanish (Spain)": "Español (España)", "Finnish (Finland)": "Finlandés (Finlandia)", "Filipino (Philippines)": "Filipino (Philippines)", "French (France)": "Francés (Francia)", "Hindi (India)": "Hindi (India)", "Indonesian (Indonesia)": "Indonesia (Indonesia)", "Italian (Italy)": "Italiano (Italia)", "Japanese (Japan)": "Japonés (Japón)", "Malay (Malaysia)": "Malaya (Malaya)", "Norwegian (Norway)": "Noruego (Noruega)", "Dutch (Netherlands)": "Holandés (Países Bajos)", "Portuguese (Portugal)": "Portugués (R)", "Swedish (Sweden)": "Sueco (Suecia)", "Thai (Thailand)": "Tailandés (Tailandia)", "Vietnamese (Vietnam)": "Vietnamese (Vietnam)", "Chinese (China)": "Chino (China)", "Chinese (Hong Kong)": "Chino (Hong Kong)", "Chinese (Taiwan)": "Chino (Taiwán)", "Card": "Tarjeta", "PayPal": "PayPal", "Apple Pay": "Manzana pago", "Google Pay": "Google Pay", "Klarna": "Klarna", "Alipay CN": "Alipay CN", "Bancontact": "Bancontacto", "iDEAL": "iDEAL", "SEPA": "SEPA", "Benefit": "Beneficio", "KNet": "KNet", "STC Pay": "Pago STC", "Tabby": "Tabby", "Tamara": "Tamara", "Regular": "Regular", "Recurring": "recurriendo", "No Preference": "Sin preferencias", "No Challenge Requested": "Ningún Desafío Solicitado", "Challenge Requested": "Desafío solicitado", "Card Payment": "Pago con tarjeta", "Token": "Token", "Instrument": "Instrumento", "MOTO (Mail Order/Telephone Order)": "MOTO (Correo Pedido/Teléfono)", "Installment": "Cuota", "Pay Later": "Pagar más tarde", "Unscheduled": "No programado", "Final": "Final", "Estimated": "Estimado", "Challenge Requested Mandate": "Desafío solicitado", "Individual": "Individual", "Corporate": "Corporativo", "Government": "Gobierno", "Payment Events": "Eventos de pago", "Dispute Events": "Eventos de disputa", "Trigger order fulfillment when payment is approved.": "Activar el cumplimiento de la orden cuando el pago es aprobado.", "Notify operations upon dispute opening or resolution.": "Notificar operaciones al abrir o resolver disputas.", "Event Types": "Tipos de Evento", "Select the payment events you want to listen for": "Seleccione los eventos de pago que desea escuchar", "Select the dispute events you want to listen for": "Seleccione los eventos de disputa que desea escuchar" }

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server