Skip to main content
Glama
2yousefreda

Islamic Content MCP Server

by 2yousefreda

quranenc_translation_aya

Retrieve the Quran translation for a specific ayah by providing translation identifier, surah number, and ayah number.

Instructions

Get Quran translation for a specific ayah.

Input Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
translationKeyYesTranslation identifier (e.g., 'en_sahih')
suraNumberYesSurah number (1-114)
ayaNumberYesAyah number
Behavior2/5

Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?

No annotations provided; description carries full burden but does not disclose behaviors like error handling, authentication needs, or response format. Only states basic functionality.

Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.

Conciseness5/5

Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?

Single sentence with no extraneous words. Front-loaded and efficient.

Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.

Completeness2/5

Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?

Missing output schema; description does not hint at response structure. With many sibling tools, lacks context on how this fits into the quranenc workflow.

Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.

Parameters3/5

Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?

Schema has 100% coverage for parameters with descriptions. Description adds no additional meaning beyond what schema provides, meeting baseline.

Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.

Purpose5/5

Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?

Description clearly states the verb 'Get' and resource 'Quran translation for a specific ayah'. It implicitly distinguishes from sibling tools like quranenc_translation_list and quranenc_translation_sura by specifying 'specific ayah'.

Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.

Usage Guidelines2/5

Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?

No usage guidelines are provided. The description does not mention when to use this tool versus alternatives (e.g., quranenc_translation_sura for a full sura).

Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.

Install Server

Other Tools

Latest Blog Posts

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/2yousefreda/islamic-content-mcp'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server