Skip to main content
Glama
2yousefreda

Islamic Content MCP Server

by 2yousefreda

islamhouse_item_translations

Retrieve translation details for any Islamic content item by providing its ID and language code.

Instructions

Get translation details of a specific item.

Input Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
idYesItem ID
languageYesLanguage code
Behavior2/5

Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?

Without annotations, the description must disclose behavioral traits. It only states a read operation ('Get') but omits specifics like required authentication, handling of missing items, or whether it returns a single translation or all translations. This is insufficient for a mutation-free tool.

Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.

Conciseness4/5

Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?

The description is a single, front-loaded sentence that conveys the core purpose without waste. However, briefness slightly sacrifices completeness, warranting a 4 rather than 5.

Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.

Completeness2/5

Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?

No output schema exists, so the description needs to explain return values. It does not describe the response format, error handling, or behavior for invalid inputs. This is a significant gap for a tool with only two parameters.

Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.

Parameters3/5

Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?

Schema coverage is 100%, so the description adds no extra meaning beyond the parameter names and their schema descriptions ('Item ID', 'Language code'). Baseline 3 is appropriate.

Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.

Purpose4/5

Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?

The description clearly states the verb 'Get' and the resource 'translation details of a specific item', distinguishing it from sibling tools like `islamhouse_item_card_translations` which likely return a subset of translation data. However, it could be more specific about what 'translation details' includes.

Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.

Usage Guidelines2/5

Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?

No guidance on when to use this tool versus alternatives like `islamhouse_item_details` or `islamhouse_item_card_translations`. An agent lacks context to choose appropriately among sibling translation tools.

Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.

Install Server

Other Tools

Latest Blog Posts

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/2yousefreda/islamic-content-mcp'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server