Skip to main content
Glama

arabic_to_words

Converts integers to Arabic cardinal words, supporting feminine grammatical gender for accurate localization.

Instructions

Convert an integer to its full Arabic cardinal words (e.g. 1234567 -> "مليون ومئتان وأربعة وثلاثون ألفاً وخمسمئة وسبعة وستون").

Input Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
nYesThe integer to convert to Arabic words.
feminineNoUse feminine grammatical gender for the counted noun.
Behavior3/5

Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?

No annotations provided; description does not disclose edge cases, error handling, or performance traits. For a simple conversion tool, minimal disclosure is acceptable but not thorough.

Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.

Conciseness5/5

Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?

Single sentence with embedded example, zero wasted words. Front-loaded with core purpose.

Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.

Completeness4/5

Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?

Given a simple integer-to-words conversion with no output schema, the description plus schema sufficiently explain behavior. Missing minor detail about feminine parameter effect on output, but schema mitigates.

Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.

Parameters3/5

Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?

Schema covers both parameters with descriptions. Description adds value via example showing correct output and implying the result format, but does not elaborate on feminine parameter usage beyond schema.

Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.

Purpose5/5

Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?

Description clearly states verb (convert), resource (integer to Arabic cardinal words), and provides an illustrative example. Distinguishes from siblings like arabic_ordinal or arabic_plural by specifying cardinal words.

Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.

Usage Guidelines3/5

Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?

Implies usage for converting integers to cardinal Arabic words, contrasting with ordinal/plural siblings, but lacks explicit when-to-use/when-not-to-use guidance or alternatives.

Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.

Install Server

Other Tools

Latest Blog Posts

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/cc1a2b/arabicfmt'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server