file_add
Upload a file for translation by providing its file path and file name.
Instructions
文件翻译模块:上传文件
Input Schema
| Name | Required | Description | Default |
|---|---|---|---|
| file_path | Yes | 文件路径 | |
| file_name | Yes | 文件名 |
Upload a file for translation by providing its file path and file name.
文件翻译模块:上传文件
| Name | Required | Description | Default |
|---|---|---|---|
| file_path | Yes | 文件路径 | |
| file_name | Yes | 文件名 |
Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?
No annotations; description only says 'upload file'. Does not disclose if file is overwritten, permissions needed, or other behavioral traits.
Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.
Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?
Very short description—concise but not detailed. Appropriate length for a simple action, but lacks structure and front-loaded key info.
Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.
Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?
Without output schema or annotations, description fails to clarify whether this is for project files or translation-specific files. Incomplete for a tool with 2 required params.
Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.
Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?
Input schema has 100% coverage with Chinese descriptions for both parameters. Description adds no extra meaning beyond schema, so baseline 3.
Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.
Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?
Description states 'upload file' but ties it to 'file translation module', which is vague. It does not differentiate from sibling tool 'upload_project_file'.
Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.
Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?
No guidance on when to use this tool vs alternatives. Sibling 'upload_project_file' may have overlapping functionality, but no exclusions or context provided.
Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.
We provide all the information about MCP servers via our MCP API.
curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/Deep-Intelligent-Pharma/Translationx-mcp-server'
If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server