pt.json•12.6 kB
{
"Last mile delivery software": "Último software de entrega de milhas",
"\nTo get an API key, follow the steps below:\n1. Go to settings -> API & Webhooks.\n2. Click the plus sign under API Keys.\n3. Enter API key name and click create key.\n4. Copy the generated key to the input below.\n": "\nPara obter uma chave de API, siga os passos abaixo:\n1. Vá para Configurações-> API e Webhooks.\n2. Clique no sinal de mais sobre as chaves de API.\n3. Insira o nome da chave API e clique em criar chave.\n4. Copie a chave gerada para a entrada abaixo.\n",
"Create Recipient": "Criar Destinatário",
"Update Recipient": "Atualizar Destinatário",
"Get Recipient": "Obter Destinatário",
"Create Task": "Criar tarefa",
"Delete Task": "Excluir Tarefa",
"Force Complete Task": "Forçar Tarefa Completa",
"Clone Task": "Clonar tarefa",
"Update Task": "Atualizar Tarefa",
"Get Task": "Obter Tarefa",
"Get Tasks": "Obter tarefas",
"Create Destination": "Criar destino",
"Get Destination": "Obter destino",
"Get Hubs": "Obter Hubs",
"Create Hub": "Criar Hub",
"Update Hub": "Atualizar o Hub",
"Get Organization": "Obter Organização",
"Get Delegatee Details": "Obter detalhes do Delegatee",
"Create Administrator": "Criar Administrador",
"Update Administrator": "Atualizar Administrador",
"Get Administrators": "Obter administradores",
"Delete Administrator": "Excluir Administrador",
"Create Worker": "Criar trabalhador",
"Delete Worker": "Excluir trabalhador",
"Get Worker": "Obter trabalhador",
"Get Worker Schedule": "Obter o cronograma dos trabalhadores",
"Update Worker": "Atualizar Worker",
"Create Team": "Criar Equipe",
"Delete Team": "Apagar equipe",
"Get Team": "Obter Time",
"Get Teams": "Obtenha Times",
"Update Team": "Atualizar equipe",
"Get Container": "Obter Contêiner",
"Custom API Call": "Chamada de API personalizada",
"Creates a recipient": "Cria um destinatário",
"Updates a recipient": "Atualiza um destinatário",
"Gets a single recipient": "Obtém um único destinatário",
"Creates a task": "Cria uma tarefa",
"Deletes a task": "Exclui uma tarefa",
"Force completes a task": "Força completa uma tarefa",
"Clones a task": "Clona uma tarefa",
"Updates a task": "Atualiza uma tarefa",
"Get a specific task": "Obter uma tarefa específica",
"Get many task": "Obter muitas tarefas",
"Create a new destination": "Criar um novo destino",
"Get a specific destination": "Obtenha um destino específico",
"Get many hubs": "Obter muitos centros",
"Create a new hub": "Criar um novo hub",
"Update an existing hub": "Atualizar um hub existente",
"Get your organization details": "Obter detalhes da sua organização",
"Get details of a connected organization": "Obter detalhes de uma organização conectada",
"Create a new administrator": "Criar um novo administrador",
"Update an existing administrator": "Atualizar um administrador existente",
"Get many administrators": "Obter vários administradores",
"Delete an existing administrator": "Apagar um administrador existente",
"Create a new worker": "Criar um novo trabalhador",
"Delete an existing worker": "Apagar um worker existente",
"Get an existing worker's details": "Obter detalhes de um operário existente",
"Get an existing worker's schedule": "Obter calendário de um operário existente",
"Update an existing worker": "Atualizar um worker existente",
"Create a new team": "Criar uma nova equipe",
"Delete an existing team": "Apagar uma equipe existente",
"Gets an existing team": "Obtém uma equipe existente",
"Gets many existing team": "Obtém muitas equipes existentes",
"Update an existing team": "Atualizar uma equipe existente",
"Get a specific container": "Obtenha um contêiner específico",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Faça uma chamada de API personalizada para um ponto de extremidade específico",
"Name": "Nome",
"Phone": "Smartphone",
"Notes": "Observações",
"Skip SMS Notifications": "Pular Notificações de SMS",
"Skip Phone Number Validation": "Ignorar validação de números de telefone",
"Use Long Code for Text - Canadian Organizations Only": "Usar Código Longo para o Texto - Somente Organizações Canadenses",
"Recipient ID": "ID do destinatário",
"Merchant ID": "ID do Comerciante",
"Executor ID": "ID do Executor",
"Destination": "Destino",
"Unparsed Destination": "Destino não analisado",
"Use Recipient ID": "Usar ID do Destinatário",
"Complete After": "Concluir após",
"Complete Before": "Concluir antes de",
"Pickup": "Levantamento",
"Quantity": "Quantidade",
"Recipient Name Override": "Substituição de Nome Destinatário",
"Recipient Notes Override": "Substituição de Notas do Destinatário",
"Recipient Skip SMS Override": "Pular Substituição de SMS do destinatário",
"Service Time": "Horário do Serviço",
"Task ID": "Task ID",
"Complete as Success": "Concluído com sucesso",
"From": "De",
"To": "Para",
"State": "Estado:",
"Destination ID": "ID Destino",
"Teams": "Times",
"Hub": "Centro",
"Organization ID": "ID da organização",
"Email": "e-mail",
"Phone Number": "Número de telefone",
"Read Only": "Somente leitura",
"Administrator": "Administrador",
"Capacity": "Capacidade",
"Display Name": "Nome de Exibição",
"Worker": "Trabalhador",
"Workers": "Trabalhadores",
"Managers": "Administradores",
"Enable Self Assignment": "Habilitar auto-atribuição",
"Team": "Equipe",
"Container Type": "Tipo de contêiner",
"Container ID": "ID do Contêiner",
"Method": "Método",
"Headers": "Cabeçalhos",
"Query Parameters": "Parâmetros da consulta",
"Body": "Conteúdo",
"Response is Binary ?": "A resposta é binária ?",
"No Error on Failure": "Nenhum erro no Failure",
"Timeout (in seconds)": "Tempo limite (em segundos)",
"The recipient's full name": "Nome completo do destinatário",
"A unique, valid phone number as per the organization's country if there's no leading + sign. If a phone number has a leading + sign, it will disregard the organization's country setting.": "Um número de telefone único e válido, de acordo com o país da organização, se não houver nenhum sinal + líder. Se um número de telefone tem um sinal de líder +, ele descurará a configuração do país da organização.",
"Checking this option will default the Onfleet system to use a toll-free long code number for SMS communication.": "Marcar esta opção irá padrão o sistema Onfleet para usar um número de código longo sem portagens para comunicação SMS.",
"The ID of the recipient you want to update": "A identificação do destinatário que você deseja atualizar",
"The recipient's ID": "O documento do destinatário",
"ID of the organization that will be displayed on the task": "ID da organização que será exibida na tarefa",
"ID of the organization that will be executing the task": "ID da organização que estará executando a tarefa",
"The task destination": "O destino da tarefa",
"Check this box if the destination is a single unparsed string": "Marque esta caixa se o destino é uma única cadeia de caracteres não analisada",
"Check this box if you want to use an ID for the recipient": "Marque esta caixa se você deseja usar um ID para o destinatário",
"The earliest time the task should be completed": "O mais breve que a tarefa deve ser concluída",
"The latest time the task should be completed": "Última vez que a tarefa deve ser concluída",
"Whether the task is pickup": "Se a tarefa está Retirada",
"The number of units to be dropped off": "O número de unidades a serem derrubadas",
"Override the recipient name for this task only": "Substituir apenas o nome do destinatário para esta tarefa",
"Override the recipient notes for this task only": "Substituir apenas as notas de destinatário para esta tarefa",
"Override the recipient skip SMS option for this task only": "Substituir a opção de ignorar SMS de destinatário apenas para esta tarefa",
"The number of minutes to be spent by the worker on arrival at this task's destination": "O número de minutos a serem gastos pelo trabalhador ao chegar ao destino desta tarefa",
"The ID of the task you want to delete": "A ID da tarefa que você deseja excluir",
"The ID of the task you want to complete": "A identificação da tarefa que você deseja completar",
"Whether to complete the task as a success or not": "Se deve concluir a tarefa como um sucesso ou não",
"ID of the task you want to clone": "ID da tarefa que deseja clonar",
"ID of the task you want to update": "ID da tarefa que você deseja atualizar",
"The ID of the destination you want to delete": "O ID do destino que você deseja excluir",
"Name of the hub": "Nome do hub",
"ID of the connected organization": "ID da organização conectada",
"Full name": "Nome completo",
"Whether this administrator can perform write operations.": "Se este administrador pode executar operações de gravação.",
"Name of the worker": "Nome do trabalhador",
"The maximum number of units this worker can carry": "O número máximo de unidades que este trabalhador pode carregar",
"Name of the team": "Nome da equipe",
"Allows Drivers to Self Assign Tasks that are in the Team unassigned container.": "Permite que motoristas atribuam tarefas que estão na equipe não atribuída",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Os cabeçalhos de autorização são inseridos automaticamente a partir da sua conexão.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Habilitar para arquivos como PDFs, imagens, etc..",
"GET": "OBTER",
"POST": "POSTAR",
"PATCH": "COMPRAR",
"PUT": "COLOCAR",
"DELETE": "EXCLUIR",
"HEAD": "CABEÇA",
"Task Arrival": "Chegada da tarefa",
"Task Assigned": "Tarefa atribuída",
"Task Cloned": "Tarefa Clonada",
"Task Completed": "Tarefa concluída",
"Task Created": "Tarefa criada",
"Task Delayed": "Tarefa atrasada",
"Task Deleted": "Tarefa Excluída",
"Task ETA": "Task ETA",
"Task Failed": "Tarefa Falhou",
"Task Started": "Tarefa iniciada",
"Task Unassigned": "Tarefa não atribuída",
"Task Updated": "Tarefa atualizada",
"Worker Created": "Criada pelo trabalhador",
"Worker Deleted": "Trabalhador Excluído",
"Worker Duty Change": "Mudança de dever do trabalhador",
"Auto Dispatch Completed": "Envio automático concluído",
"SMS Recipient Opt Out": "Recusa por SMS Destinatário",
"SMS Recipient Response Missed": "SMS Destinatário de Resposta Perdida",
"Triggers when a task worker arriving at or closer than threshold value provided, in meters": "Desencadeia quando um colaborador de tarefa chega ou está mais próximo do limite fornecido, em metros",
"Triggers when a task is assigned": "Dispara quando uma tarefa é atribuída",
"Triggers when a task is cloned": "Dispara quando uma tarefa é clonada",
"Triggers when a task is completed": "Dispara quando uma tarefa for concluída",
"Triggers when a task is created": "Dispara quando uma tarefa é criada",
"Triggers when a task is delayed": "Dispara quando uma tarefa está atrasada",
"Triggers when a task is deleted": "Dispara quando uma tarefa é excluída",
"Triggers when a task worker ETA less than or equal to threshold value provided, in seconds": "Dispara quando uma tarefa ETA for menor ou igual ao limite fornecido, em segundos",
"Triggers when a task has failed": "Dispara quando uma tarefa falhou",
"Triggers when a task is started": "Dispara quando uma tarefa é iniciada",
"Triggers when a task is unassigned": "Dispara quando uma tarefa é desatribuída",
"Triggers when a task is updated": "Dispara quando uma tarefa é atualizada",
"Triggers when a worker is created": "Dispara quando um funcionário é criado",
"Triggers when a worker is deleted": "Desencadeia quando um worker é excluído",
"Triggers when a worker status changes": "Aciona quando o status de um trabalhador muda",
"Triggers when team auto-dispatch calculation is completed": "Aciona quando o cálculo de auto-envio da equipe é concluído",
"Triggers when a recipient opts out of SMS notifications": "Dispara quando um destinatário optar por não receber notificações de SMS",
"Triggers when a recipient responds to a notification via SMS, but the organization is unable to handle it at that time": "Aciona quando um destinatário responde a uma notificação via SMS, mas a organização é incapaz de manipulá-la naquele momento"
}