Skip to main content
Glama

mcp-google-sheets

es.json12.5 kB
{ "Last mile delivery software": "Software de entrega de última milla", "\nTo get an API key, follow the steps below:\n1. Go to settings -> API & Webhooks.\n2. Click the plus sign under API Keys.\n3. Enter API key name and click create key.\n4. Copy the generated key to the input below.\n": "\nPara obtener una clave API, siga los siguientes pasos:\n1. Ir a la configuración-> API & Webhooks.\n2. Haga clic en el signo más bajo las claves API.\n3. Introduzca el nombre de la clave API y haga clic en crear la clave.\n4. Copie la clave generada a la entrada debajo.\n", "Create Recipient": "Crear destinatario", "Update Recipient": "Actualizar destinatario", "Get Recipient": "Obtener Destinatario", "Create Task": "Crear tarea", "Delete Task": "Eliminar tarea", "Force Complete Task": "Forzar Tarea Completa", "Clone Task": "Clonar tarea", "Update Task": "Actualizar tarea", "Get Task": "Obtener tarea", "Get Tasks": "Obtener Tareas", "Create Destination": "Crear destino", "Get Destination": "Obtener destino", "Get Hubs": "Obtener Hubs", "Create Hub": "Crear Hub", "Update Hub": "Actualizar Hub", "Get Organization": "Obtener organización", "Get Delegatee Details": "Obtener detalles de Delegatee", "Create Administrator": "Crear Administrador", "Update Administrator": "Actualizar Administrador", "Get Administrators": "Obtener Administradores", "Delete Administrator": "Eliminar administrador", "Create Worker": "Crear Trabajador", "Delete Worker": "Eliminar Trabajador", "Get Worker": "Obtener Trabajador", "Get Worker Schedule": "Obtener Horario del Trabajador", "Update Worker": "Actualizar Trabajador", "Create Team": "Crear equipo", "Delete Team": "Eliminar equipo", "Get Team": "Obtener equipo", "Get Teams": "Obtener Equipos", "Update Team": "Actualizar equipo", "Get Container": "Obtener Contenedor", "Custom API Call": "Llamada API personalizada", "Creates a recipient": "Crea un destinatario", "Updates a recipient": "Actualiza un destinatario", "Gets a single recipient": "Obtiene un solo destinatario", "Creates a task": "Crea una tarea", "Deletes a task": "Elimina una tarea", "Force completes a task": "Fuerza completa una tarea", "Clones a task": "Clona una tarea", "Updates a task": "Actualiza una tarea", "Get a specific task": "Obtener una tarea específica", "Get many task": "Obtener muchas tareas", "Create a new destination": "Crear un nuevo destino", "Get a specific destination": "Obtener un destino específico", "Get many hubs": "Obtener muchos hubs", "Create a new hub": "Crear un nuevo Hub", "Update an existing hub": "Actualizar un Hub existente", "Get your organization details": "Obtén los detalles de tu organización", "Get details of a connected organization": "Obtener detalles de una organización conectada", "Create a new administrator": "Crear un nuevo administrador", "Update an existing administrator": "Actualizar un administrador existente", "Get many administrators": "Obtener muchos administradores", "Delete an existing administrator": "Eliminar un administrador existente", "Create a new worker": "Crear un nuevo trabajador", "Delete an existing worker": "Eliminar un trabajador existente", "Get an existing worker's details": "Obtener detalles de un trabajador existente", "Get an existing worker's schedule": "Obtener un programa de trabajo existente", "Update an existing worker": "Actualizar un trabajador existente", "Create a new team": "Crear un nuevo equipo", "Delete an existing team": "Eliminar un equipo existente", "Gets an existing team": "Obtiene un equipo existente", "Gets many existing team": "Obtiene muchos equipos existentes", "Update an existing team": "Actualizar un equipo existente", "Get a specific container": "Obtener un contenedor específico", "Make a custom API call to a specific endpoint": "Hacer una llamada API personalizada a un extremo específico", "Name": "Nombre", "Phone": "Teléfono", "Notes": "Notas", "Skip SMS Notifications": "Omitir notificaciones SMS", "Skip Phone Number Validation": "Omitir validación de número de teléfono", "Use Long Code for Text - Canadian Organizations Only": "Usar Largo Código para Texto - Organizaciones Canadienses Sólo", "Recipient ID": "ID del destinatario", "Merchant ID": "ID de comerciante", "Executor ID": "ID del Ejecutivo", "Destination": "Destino", "Unparsed Destination": "Destino sin analizar", "Use Recipient ID": "Usar ID del destinatario", "Complete After": "Completar después de", "Complete Before": "Completar antes", "Pickup": "Recoger", "Quantity": "Cantidad", "Recipient Name Override": "Reemplazo del nombre del destinatario", "Recipient Notes Override": "Anulación de las notas del destinatario", "Recipient Skip SMS Override": "Reemplazo de SMS del destinatario", "Service Time": "Tiempo de servicio", "Task ID": "Task ID", "Complete as Success": "Completado como Éxito", "From": "De", "To": "A", "State": "Estado", "Destination ID": "ID de destino", "Teams": "Equipos", "Hub": "Hub", "Organization ID": "ID de la organización", "Email": "E-mail", "Phone Number": "Número de teléfono", "Read Only": "Sólo lectura", "Administrator": "Administrador", "Capacity": "Capacidad", "Display Name": "Mostrar nombre", "Worker": "Trabajador", "Workers": "Trabajadores", "Managers": "Gestores", "Enable Self Assignment": "Activar autotarea", "Team": "Equipo", "Container Type": "Tipo de contenedor", "Container ID": "ID del Contenedor", "Method": "Método", "Headers": "Encabezados", "Query Parameters": "Parámetros de consulta", "Body": "Cuerpo", "Response is Binary ?": "¿Respuesta es binaria?", "No Error on Failure": "No hay ningún error en fallo", "Timeout (in seconds)": "Tiempo de espera (en segundos)", "The recipient's full name": "Nombre completo del destinatario", "A unique, valid phone number as per the organization's country if there's no leading + sign. If a phone number has a leading + sign, it will disregard the organization's country setting.": "Un número de teléfono único y válido según el país de la organización si no hay signo + inicio. Si un número de teléfono tiene un signo + inicial, no tendrá en cuenta la configuración del país de la organización.", "Checking this option will default the Onfleet system to use a toll-free long code number for SMS communication.": "Al marcar esta opción, el sistema Onfleet predeterminará el uso de un número de código largo libre para la comunicación por SMS.", "The ID of the recipient you want to update": "El ID del destinatario que desea actualizar", "The recipient's ID": "ID del destinatario", "ID of the organization that will be displayed on the task": "ID de la organización que se mostrará en la tarea", "ID of the organization that will be executing the task": "ID de la organización que ejecutará la tarea", "The task destination": "El destino de la tarea", "Check this box if the destination is a single unparsed string": "Marque esta casilla si el destino es una sola cadena sin analizar", "Check this box if you want to use an ID for the recipient": "Marque esta casilla si desea utilizar un ID para el destinatario", "The earliest time the task should be completed": "La primera vez que la tarea debe ser completada", "The latest time the task should be completed": "La última vez que la tarea debe completarse", "Whether the task is pickup": "Si la tarea está recolectada", "The number of units to be dropped off": "El número de unidades a abandonar", "Override the recipient name for this task only": "Reemplazar el nombre del destinatario para esta tarea sólo", "Override the recipient notes for this task only": "Reemplazar las notas del destinatario sólo para esta tarea", "Override the recipient skip SMS option for this task only": "Reemplazar la opción SMS del destinatario para esta tarea sólo", "The number of minutes to be spent by the worker on arrival at this task's destination": "El número de minutos que debe pasar el trabajador a la llegada al destino de esta tarea", "The ID of the task you want to delete": "El ID de la tarea que desea eliminar", "The ID of the task you want to complete": "El ID de la tarea que quieres completar", "Whether to complete the task as a success or not": "Si completar la tarea como éxito o no", "ID of the task you want to clone": "ID de la tarea que quieres clonar", "ID of the task you want to update": "ID de la tarea que desea actualizar", "The ID of the destination you want to delete": "El ID del destino que desea eliminar", "Name of the hub": "Nombre del Hub", "ID of the connected organization": "ID de la organización conectada", "Full name": "Nombre completo", "Whether this administrator can perform write operations.": "Si este administrador puede realizar operaciones de escritura.", "Name of the worker": "Nombre del trabajador", "The maximum number of units this worker can carry": "El número máximo de unidades que este trabajador puede llevar", "Name of the team": "Nombre del equipo", "Allows Drivers to Self Assign Tasks that are in the Team unassigned container.": "Permite a los Motivadores Auto-Asignar Tareas que están en el contenedor no asignado por equipo.", "Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Las cabeceras de autorización se inyectan automáticamente desde tu conexión.", "Enable for files like PDFs, images, etc..": "Activar para archivos como PDFs, imágenes, etc.", "GET": "RECOGER", "POST": "POST", "PATCH": "PATCH", "PUT": "PUT", "DELETE": "BORRAR", "HEAD": "LIMPIO", "Task Arrival": "Llegada de la tarea", "Task Assigned": "Tarea asignada", "Task Cloned": "Tarea Clonada", "Task Completed": "Tarea completada", "Task Created": "Tarea creada", "Task Delayed": "Tarea retrasada", "Task Deleted": "Tarea eliminada", "Task ETA": "Task ETA", "Task Failed": "Tarea Fallida", "Task Started": "Tarea iniciada", "Task Unassigned": "Tarea no asignada", "Task Updated": "Tarea actualizada", "Worker Created": "Trabajador creado", "Worker Deleted": "Trabajador eliminado", "Worker Duty Change": "Cambio de Duty del Trabajador", "Auto Dispatch Completed": "Autoenvío completado", "SMS Recipient Opt Out": "Rechazar al destinatario de SMS", "SMS Recipient Response Missed": "Falta la respuesta del destinatario de SMS", "Triggers when a task worker arriving at or closer than threshold value provided, in meters": "Dispara cuando un trabajador de tareas llega a o más cercano al valor del umbral proporcionado, en metros", "Triggers when a task is assigned": "Dispara cuando una tarea es asignada", "Triggers when a task is cloned": "Dispara cuando una tarea es clonada", "Triggers when a task is completed": "Dispara cuando una tarea se complete", "Triggers when a task is created": "Dispara cuando se crea una tarea", "Triggers when a task is delayed": "Dispara cuando una tarea se retrasa", "Triggers when a task is deleted": "Dispara cuando se elimina una tarea", "Triggers when a task worker ETA less than or equal to threshold value provided, in seconds": "Dispara cuando un trabajador de tareas ETA menos o igual al valor de umbral proporcionado, en segundos", "Triggers when a task has failed": "Dispara cuando una tarea ha fallado", "Triggers when a task is started": "Dispara cuando se inicia una tarea", "Triggers when a task is unassigned": "Dispara cuando una tarea no está asignada", "Triggers when a task is updated": "Dispara cuando se actualiza una tarea", "Triggers when a worker is created": "Dispara cuando un trabajador es creado", "Triggers when a worker is deleted": "Dispara cuando un worker es eliminado", "Triggers when a worker status changes": "Dispara cuando un estado de trabajador cambia", "Triggers when team auto-dispatch calculation is completed": "Dispara cuando el cálculo de envío automático del equipo se complete", "Triggers when a recipient opts out of SMS notifications": "Dispara cuando un destinatario opta por no recibir notificaciones SMS", "Triggers when a recipient responds to a notification via SMS, but the organization is unable to handle it at that time": "Dispara cuando un destinatario responde a una notificación vía SMS, pero la organización no puede manejarla en ese momento" }

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server