Skip to main content
Glama

import_srt_markers

Imports SRT/VTT subtitles as configurable chapter markers on a Final Cut Pro timeline, with options for all subtitles, first per minute, or scene changes.

Instructions

Import SRT or VTT subtitles as chapter markers on the timeline

Input Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
filepathYesPath to FCPXML file
srt_pathYesPath to SRT or VTT subtitle file
modeNoHow to create markers: every subtitle, first per minute, or on text changesfirst_per_minute
marker_typeNochapter
max_label_lengthNoTruncate marker labels to this length
output_pathNoOutput path (default: adds _subtitled suffix)
Behavior3/5

Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?

With no annotations provided, the description must carry the full burden. It states the core behavior but does not disclose side effects (e.g., overwriting existing markers, required permissions, or behavior on invalid files). It is adequate but not rich.

Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.

Conciseness4/5

Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?

The description is a single 11-word sentence covering the essential purpose. It is efficient and front-loaded, though somewhat terse for a tool with 6 parameters. No wasted words.

Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.

Completeness2/5

Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?

Given the absence of annotations and output schema, the description should provide more context about what happens after import, such as whether markers are added to the existing timeline or if existing markers are affected. It is incomplete for a tool with multiple parameters and no other structured guidance.

Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.

Parameters3/5

Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?

Schema description coverage is high (83%), so the description does not need to explain all parameters in depth. The description adds overall context (importing subtitles as markers) but does not significantly elaborate beyond the schema. Baseline score of 3 is appropriate.

Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.

Purpose5/5

Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?

The description clearly states the verb (import), resource (SRT/VTT subtitles), and result (chapter markers on timeline). It distinguishes from sibling tools like add_marker, batch_add_markers, import_beat_markers, and import_transcript_markers by specifying the input format.

Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.

Usage Guidelines3/5

Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?

The description implies when to use (when you have SRT/VTT files), but does not explicitly state when not to use or mention alternatives. Compared to siblings like add_marker (manual) or import_beat_markers (beat-based), the description lacks guidance on choosing the right tool.

Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.

Install Server

Other Tools

Latest Blog Posts

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/DareDev256/fcpxml-mcp-server'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server