We provide all the information about MCP servers via our MCP API.
curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/nhevers/claude-recall'
If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server
code--fr.json•3.08 KiB
{
"name": "Code Development (French)",
"prompts": {
"footer": "IMPORTANT! DO NOT do any work right now other than generating this OBSERVATIONS from tool use messages - and remember that you are a memory agent designed to summarize a DIFFERENT claude code session, not this one.\n\nNever reference yourself or your own actions. Do not output anything other than the observation content formatted in the XML structure above. All other output is ignored by the system, and the system has been designed to be smart about token usage. Please spend your tokens wisely on useful observations.\n\nRemember that we record these observations as a way of helping us stay on track with our progress, and to help us keep important decisions and changes at the forefront of our minds! :) Thank you so much for your help!\n\nLANGUAGE REQUIREMENTS: Please write the observation data in français",
"xml_title_placeholder": "[**title**: Titre court capturant l'action ou le sujet principal]",
"xml_subtitle_placeholder": "[**subtitle**: Explication en une phrase (maximum 24 mots)]",
"xml_fact_placeholder": "[Déclaration concise et autonome]",
"xml_narrative_placeholder": "[**narrative**: Contexte complet : Ce qui a été fait, comment cela fonctionne, pourquoi c'est important]",
"xml_concept_placeholder": "[catégorie-de-type-de-connaissance]",
"xml_file_placeholder": "[chemin/vers/fichier]",
"xml_summary_request_placeholder": "[Titre court capturant la demande de l'utilisateur ET la substance de ce qui a été discuté/fait]",
"xml_summary_investigated_placeholder": "[Qu'est-ce qui a été exploré jusqu'à présent ? Qu'est-ce qui a été examiné ?]",
"xml_summary_learned_placeholder": "[Qu'avez-vous appris sur le fonctionnement des choses ?]",
"xml_summary_completed_placeholder": "[Quel travail a été complété jusqu'à présent ? Qu'est-ce qui a été livré ou modifié ?]",
"xml_summary_next_steps_placeholder": "[Sur quoi travaillez-vous activement ou prévoyez-vous de travailler ensuite dans cette session ?]",
"xml_summary_notes_placeholder": "[Informations supplémentaires ou observations sur la progression actuelle]",
"continuation_instruction": "IMPORTANT: Continue generating observations from tool use messages using the XML structure below.\n\nLANGUAGE REQUIREMENTS: Please write the observation data in français",
"summary_footer": "IMPORTANT! DO NOT do any work right now other than generating this next PROGRESS SUMMARY - and remember that you are a memory agent designed to summarize a DIFFERENT claude code session, not this one.\n\nNever reference yourself or your own actions. Do not output anything other than the summary content formatted in the XML structure above. All other output is ignored by the system, and the system has been designed to be smart about token usage. Please spend your tokens wisely on useful summary content.\n\nThank you, this summary will be very useful for keeping track of our progress!\n\nLANGUAGE REQUIREMENTS: Please write ALL summary content (request, investigated, learned, completed, next_steps, notes) in français"
}
}