es.json•12.5 kB
{
"Last mile delivery software": "Software de entrega de última milla",
"\nTo get an API key, follow the steps below:\n1. Go to settings -> API & Webhooks.\n2. Click the plus sign under API Keys.\n3. Enter API key name and click create key.\n4. Copy the generated key to the input below.\n": "\nPara obtener una clave API, siga los siguientes pasos:\n1. Ir a la configuración-> API & Webhooks.\n2. Haga clic en el signo más bajo las claves API.\n3. Introduzca el nombre de la clave API y haga clic en crear la clave.\n4. Copie la clave generada a la entrada debajo.\n",
"Create Recipient": "Crear destinatario",
"Update Recipient": "Actualizar destinatario",
"Get Recipient": "Obtener Destinatario",
"Create Task": "Crear tarea",
"Delete Task": "Eliminar tarea",
"Force Complete Task": "Forzar Tarea Completa",
"Clone Task": "Clonar tarea",
"Update Task": "Actualizar tarea",
"Get Task": "Obtener tarea",
"Get Tasks": "Obtener Tareas",
"Create Destination": "Crear destino",
"Get Destination": "Obtener destino",
"Get Hubs": "Obtener Hubs",
"Create Hub": "Crear Hub",
"Update Hub": "Actualizar Hub",
"Get Organization": "Obtener organización",
"Get Delegatee Details": "Obtener detalles de Delegatee",
"Create Administrator": "Crear Administrador",
"Update Administrator": "Actualizar Administrador",
"Get Administrators": "Obtener Administradores",
"Delete Administrator": "Eliminar administrador",
"Create Worker": "Crear Trabajador",
"Delete Worker": "Eliminar Trabajador",
"Get Worker": "Obtener Trabajador",
"Get Worker Schedule": "Obtener Horario del Trabajador",
"Update Worker": "Actualizar Trabajador",
"Create Team": "Crear equipo",
"Delete Team": "Eliminar equipo",
"Get Team": "Obtener equipo",
"Get Teams": "Obtener Equipos",
"Update Team": "Actualizar equipo",
"Get Container": "Obtener Contenedor",
"Custom API Call": "Llamada API personalizada",
"Creates a recipient": "Crea un destinatario",
"Updates a recipient": "Actualiza un destinatario",
"Gets a single recipient": "Obtiene un solo destinatario",
"Creates a task": "Crea una tarea",
"Deletes a task": "Elimina una tarea",
"Force completes a task": "Fuerza completa una tarea",
"Clones a task": "Clona una tarea",
"Updates a task": "Actualiza una tarea",
"Get a specific task": "Obtener una tarea específica",
"Get many task": "Obtener muchas tareas",
"Create a new destination": "Crear un nuevo destino",
"Get a specific destination": "Obtener un destino específico",
"Get many hubs": "Obtener muchos hubs",
"Create a new hub": "Crear un nuevo Hub",
"Update an existing hub": "Actualizar un Hub existente",
"Get your organization details": "Obtén los detalles de tu organización",
"Get details of a connected organization": "Obtener detalles de una organización conectada",
"Create a new administrator": "Crear un nuevo administrador",
"Update an existing administrator": "Actualizar un administrador existente",
"Get many administrators": "Obtener muchos administradores",
"Delete an existing administrator": "Eliminar un administrador existente",
"Create a new worker": "Crear un nuevo trabajador",
"Delete an existing worker": "Eliminar un trabajador existente",
"Get an existing worker's details": "Obtener detalles de un trabajador existente",
"Get an existing worker's schedule": "Obtener un programa de trabajo existente",
"Update an existing worker": "Actualizar un trabajador existente",
"Create a new team": "Crear un nuevo equipo",
"Delete an existing team": "Eliminar un equipo existente",
"Gets an existing team": "Obtiene un equipo existente",
"Gets many existing team": "Obtiene muchos equipos existentes",
"Update an existing team": "Actualizar un equipo existente",
"Get a specific container": "Obtener un contenedor específico",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Hacer una llamada API personalizada a un extremo específico",
"Name": "Nombre",
"Phone": "Teléfono",
"Notes": "Notas",
"Skip SMS Notifications": "Omitir notificaciones SMS",
"Skip Phone Number Validation": "Omitir validación de número de teléfono",
"Use Long Code for Text - Canadian Organizations Only": "Usar Largo Código para Texto - Organizaciones Canadienses Sólo",
"Recipient ID": "ID del destinatario",
"Merchant ID": "ID de comerciante",
"Executor ID": "ID del Ejecutivo",
"Destination": "Destino",
"Unparsed Destination": "Destino sin analizar",
"Use Recipient ID": "Usar ID del destinatario",
"Complete After": "Completar después de",
"Complete Before": "Completar antes",
"Pickup": "Recoger",
"Quantity": "Cantidad",
"Recipient Name Override": "Reemplazo del nombre del destinatario",
"Recipient Notes Override": "Anulación de las notas del destinatario",
"Recipient Skip SMS Override": "Reemplazo de SMS del destinatario",
"Service Time": "Tiempo de servicio",
"Task ID": "Task ID",
"Complete as Success": "Completado como Éxito",
"From": "De",
"To": "A",
"State": "Estado",
"Destination ID": "ID de destino",
"Teams": "Equipos",
"Hub": "Hub",
"Organization ID": "ID de la organización",
"Email": "E-mail",
"Phone Number": "Número de teléfono",
"Read Only": "Sólo lectura",
"Administrator": "Administrador",
"Capacity": "Capacidad",
"Display Name": "Mostrar nombre",
"Worker": "Trabajador",
"Workers": "Trabajadores",
"Managers": "Gestores",
"Enable Self Assignment": "Activar autotarea",
"Team": "Equipo",
"Container Type": "Tipo de contenedor",
"Container ID": "ID del Contenedor",
"Method": "Método",
"Headers": "Encabezados",
"Query Parameters": "Parámetros de consulta",
"Body": "Cuerpo",
"Response is Binary ?": "¿Respuesta es binaria?",
"No Error on Failure": "No hay ningún error en fallo",
"Timeout (in seconds)": "Tiempo de espera (en segundos)",
"The recipient's full name": "Nombre completo del destinatario",
"A unique, valid phone number as per the organization's country if there's no leading + sign. If a phone number has a leading + sign, it will disregard the organization's country setting.": "Un número de teléfono único y válido según el país de la organización si no hay signo + inicio. Si un número de teléfono tiene un signo + inicial, no tendrá en cuenta la configuración del país de la organización.",
"Checking this option will default the Onfleet system to use a toll-free long code number for SMS communication.": "Al marcar esta opción, el sistema Onfleet predeterminará el uso de un número de código largo libre para la comunicación por SMS.",
"The ID of the recipient you want to update": "El ID del destinatario que desea actualizar",
"The recipient's ID": "ID del destinatario",
"ID of the organization that will be displayed on the task": "ID de la organización que se mostrará en la tarea",
"ID of the organization that will be executing the task": "ID de la organización que ejecutará la tarea",
"The task destination": "El destino de la tarea",
"Check this box if the destination is a single unparsed string": "Marque esta casilla si el destino es una sola cadena sin analizar",
"Check this box if you want to use an ID for the recipient": "Marque esta casilla si desea utilizar un ID para el destinatario",
"The earliest time the task should be completed": "La primera vez que la tarea debe ser completada",
"The latest time the task should be completed": "La última vez que la tarea debe completarse",
"Whether the task is pickup": "Si la tarea está recolectada",
"The number of units to be dropped off": "El número de unidades a abandonar",
"Override the recipient name for this task only": "Reemplazar el nombre del destinatario para esta tarea sólo",
"Override the recipient notes for this task only": "Reemplazar las notas del destinatario sólo para esta tarea",
"Override the recipient skip SMS option for this task only": "Reemplazar la opción SMS del destinatario para esta tarea sólo",
"The number of minutes to be spent by the worker on arrival at this task's destination": "El número de minutos que debe pasar el trabajador a la llegada al destino de esta tarea",
"The ID of the task you want to delete": "El ID de la tarea que desea eliminar",
"The ID of the task you want to complete": "El ID de la tarea que quieres completar",
"Whether to complete the task as a success or not": "Si completar la tarea como éxito o no",
"ID of the task you want to clone": "ID de la tarea que quieres clonar",
"ID of the task you want to update": "ID de la tarea que desea actualizar",
"The ID of the destination you want to delete": "El ID del destino que desea eliminar",
"Name of the hub": "Nombre del Hub",
"ID of the connected organization": "ID de la organización conectada",
"Full name": "Nombre completo",
"Whether this administrator can perform write operations.": "Si este administrador puede realizar operaciones de escritura.",
"Name of the worker": "Nombre del trabajador",
"The maximum number of units this worker can carry": "El número máximo de unidades que este trabajador puede llevar",
"Name of the team": "Nombre del equipo",
"Allows Drivers to Self Assign Tasks that are in the Team unassigned container.": "Permite a los Motivadores Auto-Asignar Tareas que están en el contenedor no asignado por equipo.",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Las cabeceras de autorización se inyectan automáticamente desde tu conexión.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Activar para archivos como PDFs, imágenes, etc.",
"GET": "RECOGER",
"POST": "POST",
"PATCH": "PATCH",
"PUT": "PUT",
"DELETE": "BORRAR",
"HEAD": "LIMPIO",
"Task Arrival": "Llegada de la tarea",
"Task Assigned": "Tarea asignada",
"Task Cloned": "Tarea Clonada",
"Task Completed": "Tarea completada",
"Task Created": "Tarea creada",
"Task Delayed": "Tarea retrasada",
"Task Deleted": "Tarea eliminada",
"Task ETA": "Task ETA",
"Task Failed": "Tarea Fallida",
"Task Started": "Tarea iniciada",
"Task Unassigned": "Tarea no asignada",
"Task Updated": "Tarea actualizada",
"Worker Created": "Trabajador creado",
"Worker Deleted": "Trabajador eliminado",
"Worker Duty Change": "Cambio de Duty del Trabajador",
"Auto Dispatch Completed": "Autoenvío completado",
"SMS Recipient Opt Out": "Rechazar al destinatario de SMS",
"SMS Recipient Response Missed": "Falta la respuesta del destinatario de SMS",
"Triggers when a task worker arriving at or closer than threshold value provided, in meters": "Dispara cuando un trabajador de tareas llega a o más cercano al valor del umbral proporcionado, en metros",
"Triggers when a task is assigned": "Dispara cuando una tarea es asignada",
"Triggers when a task is cloned": "Dispara cuando una tarea es clonada",
"Triggers when a task is completed": "Dispara cuando una tarea se complete",
"Triggers when a task is created": "Dispara cuando se crea una tarea",
"Triggers when a task is delayed": "Dispara cuando una tarea se retrasa",
"Triggers when a task is deleted": "Dispara cuando se elimina una tarea",
"Triggers when a task worker ETA less than or equal to threshold value provided, in seconds": "Dispara cuando un trabajador de tareas ETA menos o igual al valor de umbral proporcionado, en segundos",
"Triggers when a task has failed": "Dispara cuando una tarea ha fallado",
"Triggers when a task is started": "Dispara cuando se inicia una tarea",
"Triggers when a task is unassigned": "Dispara cuando una tarea no está asignada",
"Triggers when a task is updated": "Dispara cuando se actualiza una tarea",
"Triggers when a worker is created": "Dispara cuando un trabajador es creado",
"Triggers when a worker is deleted": "Dispara cuando un worker es eliminado",
"Triggers when a worker status changes": "Dispara cuando un estado de trabajador cambia",
"Triggers when team auto-dispatch calculation is completed": "Dispara cuando el cálculo de envío automático del equipo se complete",
"Triggers when a recipient opts out of SMS notifications": "Dispara cuando un destinatario opta por no recibir notificaciones SMS",
"Triggers when a recipient responds to a notification via SMS, but the organization is unable to handle it at that time": "Dispara cuando un destinatario responde a una notificación vía SMS, pero la organización no puede manejarla en ese momento"
}