Skip to main content
Glama

mcp-google-sheets

de.json9.94 kB
{ "Add Blocked Off Time": "Blockierte Auslaufzeit hinzufügen", "Create Appointment": "Termin erstellen", "Create Client": "Kunde erstellen", "Reschedule Appointment": "Termin neu planen", "Update Client": "Kunde aktualisieren", "Find Appointment(s)": "Termin finden(n)", "Find Client": "Kunde finden", "Custom API Call": "Eigener API-Aufruf", "Block off a specific time range on a calendar.": "Einen bestimmten Zeitbereich auf einem Kalender sperren.", "Creates a new appointment.": "Erstellt einen neuen Termin.", "Creates a new client.": "Erstellt einen neuen Client.", "Reschedules an existing appointment to a new date/time.": "Ändert einen bestehenden Termin zu einem neuen Datum/Zeitpunkt.", "Updates an existing client.": "Aktualisiert einen bestehenden Client.", "Find appointments based on various criteria, including client information.": "Finden Sie Termine basierend auf verschiedenen Kriterien, einschließlich Kundeninformationen.", "Finds client based on seach term.": "Findet Client basierend auf Suchbegriff.", "Make a custom API call to a specific endpoint": "Einen benutzerdefinierten API-Aufruf an einen bestimmten Endpunkt machen", "Start Time": "Startzeit", "End Time": "Endzeit", "Calendar ID": "Kalender-ID", "Notes": "Notizen", "DateTime": "Datumszeit", "Appointment Type": "Termin-Typ", "First Name": "Vorname", "Last Name": "Nachname", "Email": "E-Mail", "Phone": "Telefon", "Timezone": "Timezone", "Book as Admin": "Als Admin buchen", "Suppress Confirmation Email/SMS": "E-Mail/SMS unterdrücken", "Certificate Code": "Zertifikatscode", "SMS Opt-In": "SMS Opt-In", "Addons": "Addons", "Label": "Label", "Appointment ID": "Termin-ID", "New Calendar ID": "Neue Kalender-ID", "Reschedule as Admin": "Als Admin neu planen", "Suppress Rescheduling Email/SMS": "Unterdrücken Sie Umschichtung von E-Mail/SMS", "Current First Name (Identifier)": "Aktueller Vorname (Bezeichner)", "Current Last Name (Identifier)": "Aktueller Nachname (Bezeichner)", "Current Phone (Identifier, Optional)": "Aktuelles Telefon (Identifikator, Optional)", "New First Name": "Neuer Vorname", "New Last Name": "Neuer Nachname", "New Email": "Neue E-Mail", "New Phone": "Neues Telefon", "New Notes": "Neue Notizen", "Client First Name": "Vorname des Kunden", "Client Last Name": "Nachname des Kunden", "Client Email": "Kunden-E-Mail", "Client Phone": "Klienten-Telefon", "Min Date": "Min. Datum", "Max Date": "Max. Datum", "Appointment Status": "Terminstatus", "Max Results": "Maximale Ergebnisse", "Sort Direction": "Sortierrichtung", "Search Term": "Suchbegriff", "Method": "Methode", "Headers": "Kopfzeilen", "Query Parameters": "Abfrageparameter", "Body": "Körper", "Response is Binary ?": "Antwort ist binär?", "No Error on Failure": "Kein Fehler bei Fehler", "Timeout (in seconds)": "Timeout (in Sekunden)", "The start date and time for the block (ISO 8601 format).": "Das Startdatum und die Uhrzeit für den Block (ISO 8601 Format).", "The end date and time for the block (ISO 8601 format).": "Das Enddatum und die Uhrzeit für den Block (ISO 8601 Format).", "The numeric ID of the calendar to add this block to.": "Die numerische ID des Kalenders, der diesen Block hinzufügen soll.", "Optional notes for the blocked off time.": "Optionale Notizen für die gesperrte Zeit.", "Date and time of the appointment.": "Datum und Uhrzeit des Termins.", "Select the type of appointment.": "Wählen Sie den Typ des Termins.", "Client's first name.": "Vorname des Kunden.", "Client's last name.": "Nachname des Kunden.", "Client's email address. (Optional if booking as admin).": "E-Mail-Adresse des Kunden (Optional bei der Buchung als Admin).", "Client's phone number.": "Telefonnummer des Kunden.", "Client's timezone (e.g., America/New_York). Required for accurate availability checking.": "Zeitzone des Kunden (z. B. America/New_York).", "Set to true to book as an admin. Disables availability/attribute validations, allows setting notes, and makes Calendar ID required.": "Auf true setzen, um als Admin zu buchen. Deaktiviert Verfügbarkeit/Attribut-Validierungen, erlaubt die Einstellung von Notizen und macht Kalender-ID erforderlich.", "Numeric ID of the calendar. Required if booking as admin. If not provided, Acuity tries to find an available calendar automatically for non-admin bookings.": "Numerische ID des Kalenders. Benötigt bei der Buchung als Administrator. Wenn nicht angegeben, versucht Acuity automatisch einen verfügbaren Kalender für Nicht-Administrator-Buchungen zu finden.", "If true, confirmation emails or SMS will not be sent.": "Wenn dies wahr ist, werden Bestätigungs-E-Mails oder SMS nicht gesendet.", "Package or coupon certificate code.": "Paket- oder Gutschein-Zertifikatscode.", "Appointment notes. Only settable if booking as admin.": "Terminhinweise. Nur bei Buchung als Administrator zu vereinbaren.", "Indicates whether the client has explicitly given permission to receive SMS messages.": "Gibt an, ob der Client explizit die Erlaubnis zum Empfang von SMS-Nachrichten erteilt hat.", "Select addons for the appointment. Addons are filtered by selected Appointment Type if available.": "Wählen Sie Addons für den Termin. Addons werden nach dem ausgewählten Termin-Typ gefiltert, falls verfügbar.", "Apply a label to the appointment. The API currently supports one label.": "Wenden Sie ein Label für den Termin an. Die API unterstützt derzeit ein Label.", "Client's email address.": "E-Mail-Adresse des Kunden.", "Notes about the client.": "Hinweise zum Client.", "The ID of the appointment to reschedule.": "Die ID des Termins zu verschieben.", "Select the type of appointment (used for finding new available slots).": "Wählen Sie die Art des Termins (verwendet um neue verfügbare Plätze zu finden).", "New Date and time of the appointment.": "Neues Datum und Uhrzeit des Termins.", "Client's timezone (e.g., America/New_York).": "Zeitzone des Kunden (z.B. Amerika/New_York).", "Numeric ID of the new calendar to reschedule to. If blank, stays on current calendar. Submit 0 to auto-assign.": "Numerische ID des neuen Kalenders, der neu festgelegt werden soll. Falls leer, bleibt der aktuelle Kalender. Geben Sie 0 automatisch zu.", "Set to true to reschedule as an admin. Disables availability validations.": "Auf true setzen um als Admin neu zu planen. Deaktiviert Verfügbarkeitsprüfungen.", "If true, rescheduling emails or SMS will not be sent.": "Falls aktiviert, werden E-Mails oder SMS nicht neu konfiguriert.", "The current first name of the client to update.": "Der aktuelle Vorname des zu aktualisierenden Clients.", "The current last name of the client to update.": "Der aktuelle Nachname des zu aktualisierenden Clients.", "The current phone number of the client to update. Helps identify the client if names are not unique.": "Die aktuelle Telefonnummer des zu aktualisierenden Clients. Hilft den Client zu identifizieren, wenn Namen nicht eindeutig sind.", "Client's new first name. Leave blank to keep current.": "Neuer Vorname des Kunden. Leer lassen, um aktuell zu bleiben.", "Client's new last name. Leave blank to keep current.": "Neuer Nachname des Kunden. Leer lassen, um aktuell zu bleiben.", "Client's new email address. Leave blank to keep current.": "Neue E-Mail-Adresse des Client. Leer lassen um aktuell zu bleiben.", "Client's new phone number. Leave blank to keep current.": "Neue Telefonnummer des Client. Leer lassen, um aktuell zu bleiben.", "New notes about the client. Leave blank to keep current.": "Neue Notizen über den Client. Leer lassen, um aktuell zu bleiben.", "Filter appointments by client first name.": "Termine nach Kunden-Vornamen filtern.", "Filter appointments by client last name.": "Termine nach KundenNachnamen filtern.", "Filter appointments by client e-mail address.": "Termine nach Kunden-E-Mail-Adresse filtern.", "Filter appointments by client phone number. URL encode '+' if using country codes (e.g., %2B1234567890).": "Filter Termine nach Client-Telefonnummer. URL-Code '+' bei Verwendung von Ländercodes (z.B. %2B1234567890).", "Only get appointments on or after this date.": "Erhalten Sie nur Termine am oder nach diesem Datum.", "Only get appointments on or before this date.": "Erhalten Sie nur Termine vor oder vor diesem Datum.", "Show only appointments on the calendar with this ID.": "Nur Termine im Kalender mit dieser ID anzeigen.", "Show only appointments of this type.": "Nur Termine dieses Typs anzeigen.", "Filter by appointment status.": "Nach Terminstatus filtern.", "Maximum number of results to return (default 100).": "Maximale Anzahl der zurückzugebenden Ergebnisse (Standard 100).", "Sort direction for the results.": "Sortiere Richtung für die Ergebnisse.", "Filter client list by first name, last name, or phone number.": "Clientliste nach Vorname, Nachname oder Telefonnummer filtern.", "Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Autorisierungs-Header werden automatisch von Ihrer Verbindung injiziert.", "Enable for files like PDFs, images, etc..": "Aktivieren für Dateien wie PDFs, Bilder, etc..", "Scheduled": "Geplant", "Canceled": "Abgebrochen", "All (Scheduled & Canceled)": "Alle (geplant & abgebrochen)", "Descending (DESC)": "Absteigend (DESC)", "Ascending (ASC)": "Aufsteigend (ASC)", "GET": "ERHALTEN", "POST": "POST", "PATCH": "PATCH", "PUT": "PUT", "DELETE": "LÖSCHEN", "HEAD": "HEAD", "Appointment Canceled": "Termin abgebrochen", "New Appointment": "Neuer Termin", "Triggers when an appointment is canceled.": "Wird ausgelöst, wenn ein Termin storniert wird.", "Triggers when a new appointment is scheduled.": "Wird ausgelöst, wenn ein neuer Termin geplant ist.", "Calendar": "Kalender" }

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server