es.json•16 kB
{
"All-in-One integrated marketing platform for managing audiences, sending campaigns, tracking engagement, and automating lifecycle communications.": "Plataforma integrada de marketing todo en uno para la gestión de audiencias, el envío de campañas, el seguimiento del compromiso y la automatización del ciclo de vida.",
"Add or Update Subscriber": "Añadir o actualizar suscriptores",
"Add Note to Subscriber": "Añadir nota al suscriptor",
"Add Subscriber to Tag": "Añadir suscriptor a la etiqueta",
"Remove Subscriber from Tag": "Eliminar suscriptor de la etiqueta",
"Update Member in an Audience (List)": "Actualizar miembro en una lista",
"Create Campaign": "Crear Campaña",
"Get Campaign Report": "Obtener informe de campaña",
"Create Audience": "Crear Audiencia",
"Archive Subscriber": "Archivar suscriptor",
"Unsubscribe Email": "Desuscribirse Email",
"Find Campaign": "Buscar campaña",
"Find Customer": "Buscar cliente",
"Find Tag": "Buscar Etiqueta",
"Find Subscriber": "Buscar suscriptores",
"Add a new subscriber to an audience or update existing subscriber": "Añadir un nuevo suscriptor a un público o actualizar el suscriptor existente",
"Add a note to a subscriber in your Mailchimp audience.": "Añade una nota a un suscriptor en tu audiencia de correo electrónico.",
"Add a subscriber to a specific tag in your Mailchimp audience.": "Añade un suscriptor a una etiqueta específica en tu audiencia de correo electrónico.",
"Remove a subscriber from a specific tag in your Mailchimp audience.": "Elimina un suscriptor de una etiqueta específica en tu audiencia de correo.",
"Update a member in an existing Mailchimp audience (list)": "Actualizar un miembro en una audiencia de correo existente (lista)",
"Create a new Mailchimp campaign": "Crear una nueva campaña de correo electrónico",
"Get comprehensive report details for a specific sent campaign including opens, clicks, bounces, and performance metrics": "Obtener detalles completos del informe para una campaña enviada específica, incluyendo aperturas, clics, rebotes y métricas de rendimiento",
"Create a new audience (list) in your Mailchimp account": "Crea una nueva audiencia (lista) en tu cuenta de correo electrónico",
"Archive an existing audience member": "Archivar un público existente",
"Unsubscribe an email address from an audience": "Darse de baja de una dirección de correo electrónico a un público",
"Search all campaigns for the specified query terms": "Buscar en todas las campañas los términos de consulta especificados",
"Find a customer by email address in a store": "Encontrar un cliente por correo electrónico en una tienda",
"Search for tags on a list by name": "Buscar etiquetas en una lista por nombre",
"Search for subscribers across all lists or within a specific list. This action provides comprehensive subscriber information including merge fields, interests, and activity data.": "Buscar suscriptores en todas las listas o dentro de una lista específica. Esta acción proporciona información completa de suscriptores, incluyendo campos de fusión, intereses y datos de actividad.",
"Audience": "Público",
"Email Address": "Dirección de email",
"Status if New": "Estado si nuevo",
"Email Type": "Tipo de Email",
"Status": "Estado",
"First Name": "Nombre",
"Last Name": "Apellido",
"Language": "Idioma",
"VIP": "VIP",
"Skip Merge Validation": "Omitir validación de fusión",
"Note Content": "Contenido de Nota",
"Tag Name": "Nombre de la etiqueta",
"Email": "E-mail",
"Campaign Type": "Tipo de Campaña",
"Subject Line": "Línea del asunto",
"Campaign Title": "Título de la campaña",
"From Name": "De nombre",
"From Email": "Desde Email",
"Reply To Email": "Responder al email",
"To Name": "A nombre",
"Content Type": "Tipo de contenido",
"Content URL": "URL de contenido",
"Template ID": "ID de plantilla",
"HTML Content": "Contenido HTML",
"Campaign": "Campaña",
"Include Fields": "Incluye campos",
"Exclude Fields": "Excluir campos",
"List Name": "Nombre de lista",
"Company": "Empresa",
"Address Line 1": "Dirección línea 1",
"Address Line 2": "Dirección línea 2",
"City": "Ciudad",
"State/Province": "Estado/Provenza",
"ZIP/Postal Code": "Código postal",
"Country": "País",
"Phone": "Teléfono",
"Permission Reminder": "Recordatorio de permisos",
"Default From Name": "Nombre por defecto",
"Default From Email": "Correo predeterminado",
"Default Subject": "Asunto por defecto",
"Email Type Option": "Opción de tipo de email",
"Use Archive Bar": "Usar barra de archivo",
"Notify on Subscribe": "Notificar al suscribirse",
"Notify on Unsubscribe": "Notificar al darse de baja",
"Double Opt-in": "Doble opción",
"Marketing Permissions": "Permisos de marketing",
"Subscriber Hash or Email": "Suscriptor Hash o Email",
"Skip Duplicate Check": "Saltar verificación duplicada",
"Update Existing": "Actualizar existente",
"Search Query": "Buscar consulta",
"Fields": "Campos",
"Store": "Tienda",
"Count": "Contador",
"Offset": "Desplazamiento",
"Audience you want to add the contact to": "Audiencia a la que quieres añadir el contacto",
"Email address for the subscriber": "Dirección de correo para el suscriptor",
"Status for new subscribers": "Estado de los nuevos suscriptores",
"Type of email this member wants to receive": "Tipo de correo electrónico que este miembro desea recibir",
"Current status of subscriber (for updates)": "Estado actual del suscriptor (para actualizaciones)",
"First name of the subscriber": "Nombre del suscriptor",
"Last name of the subscriber": "Apellido del suscriptor",
"Subscriber language (e.g., \"en\", \"es\", \"fr\")": "Idioma del suscriptor (por ej., \"es\", \"es\", \"fr\")",
"VIP status for subscriber": "Estado VIP del suscriptor",
"Accept member data without merge field values even if required": "Aceptar datos de miembros sin valores de campos de fusión incluso si es requerido",
"The email address of the subscriber to add a note to": "La dirección de correo electrónico del suscriptor a la que agregar una nota",
"The note content to add to the subscriber": "El contenido de la nota a añadir al suscriptor",
"The email address of the subscriber to add to the tag": "La dirección de correo electrónico del suscriptor a añadir a la etiqueta",
"The name of the tag to add the subscriber to": "El nombre de la etiqueta a la que agregar el suscriptor",
"The email address of the subscriber to remove from the tag": "La dirección de correo electrónico del suscriptor a eliminar de la etiqueta",
"The name of the tag to remove the subscriber from": "El nombre de la etiqueta de la que eliminar el suscriptor",
"Email of the new contact": "Email del nuevo contacto",
"The type of campaign to create": "El tipo de campaña a crear",
"The subject line for the campaign": "La línea del tema para la campaña",
"The title of the campaign": "El título de la campaña",
"The name that will appear in the \"From\" field": "El nombre que aparecerá en el campo \"De\"",
"The email address that will appear in the \"From\" field": "La dirección de correo electrónico que aparecerá en el campo \"De\"",
"The email address that will receive replies": "La dirección de correo electrónico que recibirá respuestas",
"The name that will appear in the \"To\" field (e.g., *|FNAME|*)": "El nombre que aparecerá en el campo \"A\" (por ejemplo, *|FNAME|*)",
"How the campaign content is put together": "Cómo se reúne el contenido de la campaña",
"The URL where the campaign content is hosted (required if content_type is \"url\")": "La URL donde está alojado el contenido de la campaña (obligatorio si content_type es \"url\")",
"The ID of the template to use (required if content_type is \"template\")": "El ID de la plantilla a usar (obligatorio si content_type es \"plantilla\")",
"The HTML content for the campaign (required if content_type is \"html\")": "El contenido HTML para la campaña (obligatorio si content_type es \"html\")",
"Select the campaign to get information for": "Seleccione la campaña para obtener información de",
"Comma-separated list of fields to return (e.g., \"opens.unique_opens,clicks.click_rate\")": "Lista separada por comas de campos a devolver (por ejemplo, \"opens.unique_opens,clicks.click_rate\")",
"Comma-separated list of fields to exclude (e.g., \"timeseries,_links\")": "Lista separada por comas de campos a excluir (por ejemplo, \"timeseries,_links\")",
"The name of the list": "El nombre de la lista",
"Company name for list contact information": "Nombre de la empresa para la lista de contactos",
"Street address for list contact information": "Dirección de la lista de contactos",
"Additional address information (optional)": "Información de dirección adicional (opcional)",
"City for list contact information": "Ciudad para la lista de datos de contacto",
"State or province for list contact information": "Estado o provincia para la lista de datos de contacto",
"ZIP or postal code for list contact information": "Código postal para la lista de contactos",
"Country for list contact information": "País para la lista de datos de contacto",
"Phone number for list contact information (optional)": "Número de teléfono para la información de contacto de la lista (opcional)",
"The permission reminder for the list": "El recordatorio de permisos para la lista",
"Default from name for campaigns": "Nombre predeterminado para campañas",
"Default from email address for campaigns": "Dirección de correo electrónico predeterminada para campañas",
"Default subject line for campaigns": "Línea de asunto predeterminada para campañas",
"Default language for campaigns (e.g., \"en\", \"es\", \"fr\")": "Idioma predeterminado para las campañas (por ejemplo, \"es\", \"es\", \"fr\")",
"Whether the list supports multiple email formats (HTML/plain text)": "Si la lista soporta varios formatos de correo electrónico (HTML/texto plano)",
"Whether campaigns use the Archive Bar in archives by default": "Si las campañas utilizan la barra de archivos por defecto",
"Email address to send subscribe notifications to (optional)": "Dirección de correo electrónico a la que enviar notificaciones de suscripción (opcional)",
"Email address to send unsubscribe notifications to (optional)": "Dirección de correo electrónico a la que enviar notificaciones de cancelación (opcional)",
"Whether to require subscriber confirmation via email": "Si requerir confirmación del suscriptor por correo electrónico",
"Whether the list has marketing permissions (GDPR) enabled": "Si la lista tiene permisos de marketing (GDPR) habilitados",
"MD5 hash of the lowercase email address, email address, or contact_id": "Hashh MD5 de la dirección de correo en minúsculas, dirección de correo electrónico o contact_id",
"Email address to unsubscribe": "Dirección de correo electrónico para darse de baja",
"Ignore duplicates in the request": "Ignorar duplicados en la solicitud",
"Change existing members subscription status": "Cambiar el estado de suscripción de miembros existentes",
"Search terms to find campaigns": "Buscar términos para encontrar campañas",
"Comma-separated list of fields to return": "Lista separada por comas de campos a devolver",
"Comma-separated list of fields to exclude": "Lista separada por comas de campos a excluir",
"Select the e-commerce store": "Seleccione la tienda de e-commerce",
"Email address to search for": "Dirección de correo para buscar",
"Number of records to return (max 1000)": "Número de registros a devolver (máx. 1000)",
"Number of records to skip for pagination": "Número de registros a omitir para la paginación",
"Search query to filter tags (optional - if empty, returns all tags)": "Búsqueda de etiquetas para filtrar (opcional - si está vacío, devuelve todas las etiquetas)",
"Email address of the subscriber to search for": "Dirección de correo electrónico del suscriptor para buscar",
"Fields to include in the response (leave empty for all fields). Use dot notation for nested fields (e.g., \"merge_fields.FNAME\")": "Campos a incluir en la respuesta (dejar vacío para todos los campos). Use notación de puntos para campos anidados (por ejemplo, \"merge_fields.FNAME\")",
"Fields to exclude from the response. Use dot notation for nested fields": "Campos a excluir de la respuesta. Usar notación de puntos para campos anidados",
"Subscribed": "Suscrito",
"Unsubscribed": "Desuscrito",
"Cleaned": "Limpiado",
"Pending": "Pendiente",
"Transactional": "Transaccional",
"HTML": "HTML",
"Text": "Texto",
"Regular": "Regular",
"Plain Text": "Texto simple",
"A/B Test": "Prueba A/B",
"RSS": "RSS",
"Variate": "Variar",
"Template": "Plantilla",
"URL": "URL",
"Multichannel": "Multicanal",
"Member Subscribed to Audience": "Miembro suscrito al público",
"Member Unsubscribed from Audience": "Miembro desuscrito del público",
"New Campaign": "Nueva Campaña",
"Link Clicked": "Enlace pulsado",
"Email Opened": "Email abierto",
"Subscriber Updated": "Suscriptor actualizado",
"New Customer": "Nuevo cliente",
"New Order": "Nuevo pedido",
"New Segment Tag Subscriber": "Nuevo suscriptor de etiqueta de segmento",
"Fires when a new subscriber joins your Mailchimp audience. This trigger captures new subscriptions, opt-ins, and audience growth events with comprehensive subscriber information.": "Dispara cuando un nuevo suscriptor se une a tu audiencia de Mail-p. Esto activa la captura de nuevas suscripciones, opt-ins y eventos de crecimiento del público con información completa de suscriptores.",
"Fires when a subscriber unsubscribes from your Mailchimp audience. This trigger captures unsubscribe events, opt-outs, and audience churn with comprehensive subscriber information for retention analysis.": "Dispara cuando un suscriptor se quita de la audiencia de Mail-p. Esto activa la captura eventos de desuscripción, opt-outs, y el público desnudo con información completa del suscriptor para el análisis de retención.",
"Fires when a new campaign is created or sent": "Dispara cuando se crea o envía una nueva campaña",
"Fires when a recipient clicks a specified link in a campaign": "Dispara cuando un destinatario hace clic en un enlace especificado en una campaña",
"Fires when a recipient opens a an email in a specific campaign": "Dispara cuando un destinatario abre un correo electrónico en una campaña específica",
"Fires when a subscriber profile is updated, including changes to merge fields, interests, or contact information. This trigger captures profile updates, new subscriptions, and subscriber modifications.": "Dispara cuando un perfil de suscriptor es actualizado, incluyendo cambios en campos de fusión, intereses o información de contacto. Este disparador captura actualizaciones de perfil, nuevas suscripciones y modificaciones de suscriptores.",
"Fires when a new customer is added to a connected store": "Dispara cuando un nuevo cliente se agrega a una tienda conectada",
"Fires when a new order is created in the connected store": "Dispara cuando se crea un nuevo pedido en la tienda conectada",
"Fires when a subscriber joins a specific segment or tag": "Dispara cuando un suscriptor se une a un segmento o etiqueta específicos",
"Segment ID (Optional)": "ID del segmento (opcional)",
"Tag Name (Optional)": "Nombre de la etiqueta (opcional)",
"The specific segment ID to monitor. Leave empty to monitor all segments.": "El ID de segmento específico para monitor. Dejar en blanco para monitorizar todos los segmentos.",
"The specific tag name to monitor. Leave empty to monitor all tags.": "El nombre de etiqueta específico para monitor. Dejar en blanco para monitorear todas las etiquetas."
}