Skip to main content
Glama

mcp-google-sheets

de.json15.6 kB
{ "All-in-One integrated marketing platform for managing audiences, sending campaigns, tracking engagement, and automating lifecycle communications.": "All-in-One integrierte Marketingplattform für das Management von Publikationen, das Versenden von Kampagnen, das Tracking und die Automatisierung von Lebenszykluskommunikationen.", "Add or Update Subscriber": "Abonnent hinzufügen oder aktualisieren", "Add Note to Subscriber": "Notiz zum Abonnenten hinzufügen", "Add Subscriber to Tag": "Abonnent zum Tag hinzufügen", "Remove Subscriber from Tag": "Abonnent vom Tag entfernen", "Update Member in an Audience (List)": "Mitglied in einer Zielgruppe aktualisieren (Listen)", "Create Campaign": "Kampagne erstellen", "Get Campaign Report": "Kampagnenbericht abrufen", "Create Audience": "Publikum erstellen", "Archive Subscriber": "Abonnent archivieren", "Unsubscribe Email": "E-Mail abbestellen", "Find Campaign": "Kampagne suchen", "Find Customer": "Kunde finden", "Find Tag": "Such-Tag", "Find Subscriber": "Abonnent finden", "Add a new subscriber to an audience or update existing subscriber": "Neuen Abonnenten hinzufügen oder bestehenden Abonnenten aktualisieren", "Add a note to a subscriber in your Mailchimp audience.": "Fügen Sie einem Abonnenten eine Notiz in Ihrem Mailchimp Publikum hinzu.", "Add a subscriber to a specific tag in your Mailchimp audience.": "Fügen Sie einen Abonnenten zu einem bestimmten Tag in Ihrem Mailchimp Publikum hinzu.", "Remove a subscriber from a specific tag in your Mailchimp audience.": "Entfernen Sie einen Abonnenten von einem bestimmten Tag in Ihrem Mailchimp Publikum.", "Update a member in an existing Mailchimp audience (list)": "Aktualisiere ein Mitglied in einem bestehenden Mailchimp Publikum (Liste)", "Create a new Mailchimp campaign": "Neue Mailchimp Kampagne erstellen", "Get comprehensive report details for a specific sent campaign including opens, clicks, bounces, and performance metrics": "Erhalten Sie umfassende Berichtsdetails für eine bestimmte Kampagne, einschließlich Öffnungen, Klicks, Bounces und Performance-Metriken", "Create a new audience (list) in your Mailchimp account": "Erstellen Sie ein neues Publikum (Liste) in Ihrem Mailchimp-Konto", "Archive an existing audience member": "Archiviere ein bestehendes Publikumsmitglied", "Unsubscribe an email address from an audience": "Eine E-Mail-Adresse von einem Publikum abbestellen", "Search all campaigns for the specified query terms": "Alle Kampagnen nach den angegebenen Abfragewörtern durchsuchen", "Find a customer by email address in a store": "Kunden per E-Mail in einem Shop finden", "Search for tags on a list by name": "Nach Tags auf einer Liste nach Namen suchen", "Search for subscribers across all lists or within a specific list. This action provides comprehensive subscriber information including merge fields, interests, and activity data.": "Suchen Sie nach Abonnenten über alle Listen oder innerhalb einer bestimmten Liste. Diese Aktion bietet umfassende Informationen für Abonnenten einschließlich Merge-Felder, Interessen und Aktivitätsdaten.", "Audience": "Zielgruppe", "Email Address": "E-Mail-Adresse", "Status if New": "Status wenn neu", "Email Type": "E-Mail-Typ", "Status": "Status", "First Name": "Vorname", "Last Name": "Nachname", "Language": "Sprache", "VIP": "VIP", "Skip Merge Validation": "Merge Validierung überspringen", "Note Content": "Notiz Inhalt", "Tag Name": "Tag-Name", "Email": "E-Mail", "Campaign Type": "Kampagnentyp", "Subject Line": "Betreffzeile", "Campaign Title": "Kampagnentitel", "From Name": "Absendername", "From Email": "Absender-E-Mail", "Reply To Email": "Antwort an E-Mail", "To Name": "An Name", "Content Type": "Inhaltstyp", "Content URL": "Inhalts-URL", "Template ID": "Template-ID", "HTML Content": "HTML-Inhalt", "Campaign": "Kampagne", "Include Fields": "Felder einschließen", "Exclude Fields": "Felder ausschließen", "List Name": "Listenname", "Company": "Firma", "Address Line 1": "Adresszeile 1", "Address Line 2": "Adresszeile 2", "City": "Stadt", "State/Province": "Bundesland/Provinz", "ZIP/Postal Code": "Postleitzahl", "Country": "Land", "Phone": "Telefon", "Permission Reminder": "Berechtigungs-Erinnerung", "Default From Name": "Standard Absendername", "Default From Email": "Standard Absender E-Mail", "Default Subject": "Standard Betreff", "Email Type Option": "E-Mail-Typ-Option", "Use Archive Bar": "Archivleiste verwenden", "Notify on Subscribe": "Benachrichtigung bei Abonnieren", "Notify on Unsubscribe": "Bei Abmeldung benachrichtigen", "Double Opt-in": "Doppel-Opt-In", "Marketing Permissions": "Marketing-Berechtigungen", "Subscriber Hash or Email": "Abonnenten-Hash oder E-Mail", "Skip Duplicate Check": "Doppelte Prüfung überspringen", "Update Existing": "Bestehende aktualisieren", "Search Query": "Suchanfrage", "Fields": "Felder", "Store": "Shop", "Count": "Anzahl", "Offset": "Versatz", "Audience you want to add the contact to": "Zielgruppe, zu der Sie den Kontakt hinzufügen möchten", "Email address for the subscriber": "E-Mail-Adresse für den Abonnenten", "Status for new subscribers": "Status für neue Abonnenten", "Type of email this member wants to receive": "Art der E-Mail, die dieses Mitglied erhalten möchte", "Current status of subscriber (for updates)": "Aktueller Status des Abonnenten (für Updates)", "First name of the subscriber": "Vorname des Abonnenten", "Last name of the subscriber": "Nachname des Abonnenten", "Subscriber language (e.g., \"en\", \"es\", \"fr\")": "Abonnentensprache (z.B. \"en\", \"es\", \"fr\")", "VIP status for subscriber": "VIP Status für Abonnenten", "Accept member data without merge field values even if required": "Akzeptieren Sie Mitgliedsdaten auch ohne Merge-Feldwerte, wenn erforderlich", "The email address of the subscriber to add a note to": "Die E-Mail-Adresse des Abonnenten zum Hinzufügen einer Notiz", "The note content to add to the subscriber": "Der Inhalt der Notiz zum Abonnenten", "The email address of the subscriber to add to the tag": "Die E-Mail-Adresse des Abonnenten, der zum Tag hinzugefügt werden soll", "The name of the tag to add the subscriber to": "Der Name des Tags, dem der Abonnent hinzugefügt werden soll", "The email address of the subscriber to remove from the tag": "Die E-Mail-Adresse des zu entfernenden Abonnenten", "The name of the tag to remove the subscriber from": "Der Name des Tags, von dem der Abonnent entfernt wird", "Email of the new contact": "E-Mail des neuen Kontakts", "The type of campaign to create": "Die Art der Kampagne zu erstellen", "The subject line for the campaign": "Betreffzeile für die Kampagne", "The title of the campaign": "Der Titel der Kampagne", "The name that will appear in the \"From\" field": "Der Name, der im Feld \"Von\" angezeigt wird", "The email address that will appear in the \"From\" field": "Die E-Mail-Adresse, die im Feld \"Von\" angezeigt wird", "The email address that will receive replies": "Die E-Mail-Adresse, die Antworten erhalten wird", "The name that will appear in the \"To\" field (e.g., *|FNAME|*)": "Der Name, der im Feld \"An\" angezeigt wird (z.B. *|FNAME|*)", "How the campaign content is put together": "Wie der Kampagneninhalt zusammengestellt wird", "The URL where the campaign content is hosted (required if content_type is \"url\")": "Die URL, auf der der Inhalt der Kampagne gehostet wird (erforderlich, wenn content_type \"url\")", "The ID of the template to use (required if content_type is \"template\")": "Die ID der zu verwendenden Vorlage (erforderlich, wenn content_type \"template\")", "The HTML content for the campaign (required if content_type is \"html\")": "Der HTML-Inhalt für die Kampagne (erforderlich, wenn content_type \"html\")", "Select the campaign to get information for": "Wählen Sie die Kampagne, um Informationen zu erhalten", "Comma-separated list of fields to return (e.g., \"opens.unique_opens,clicks.click_rate\")": "Komma-getrennte Liste von zurückzugebenden Feldern (z.B. \"opens.unique_opens,clicks.click_rate\")", "Comma-separated list of fields to exclude (e.g., \"timeseries,_links\")": "Kommaseparierte Liste von auszuschließenden Feldern (z.B. \"Timeseries,_links\")", "The name of the list": "Der Name der Liste", "Company name for list contact information": "Firmenname für Kontaktinformationen", "Street address for list contact information": "Adresse für Kontaktinformationen der Liste", "Additional address information (optional)": "Zusätzliche Adressinformationen (optional)", "City for list contact information": "Stadt für Kontaktinformationen", "State or province for list contact information": "Bundesland oder Provinz für Kontaktinformationen", "ZIP or postal code for list contact information": "Postleitzahl oder Postleitzahl für Kontaktinformationen", "Country for list contact information": "Land für Kontaktinformationen der Liste", "Phone number for list contact information (optional)": "Telefonnummer für Kontaktinformationen der Liste (optional)", "The permission reminder for the list": "Die Berechtigungs-Erinnerung für die Liste", "Default from name for campaigns": "Standard von Name für Kampagnen", "Default from email address for campaigns": "Standard von E-Mail-Adresse für Kampagnen", "Default subject line for campaigns": "Standard-Betreffzeile für Kampagnen", "Default language for campaigns (e.g., \"en\", \"es\", \"fr\")": "Standardsprache für Kampagnen (z.B. \"en\", \"es\", \"fr\")", "Whether the list supports multiple email formats (HTML/plain text)": "Ob die Liste mehrere E-Mail-Formate unterstützt (HTML/plain Text)", "Whether campaigns use the Archive Bar in archives by default": "Ob Kampagnen die Archivleiste standardmäßig in Archiven verwenden", "Email address to send subscribe notifications to (optional)": "E-Mail-Adresse, an die Benachrichtigungen gesendet werden sollen (optional)", "Email address to send unsubscribe notifications to (optional)": "E-Mail-Adresse zum Senden von Benachrichtigungen für Abmeldung (optional)", "Whether to require subscriber confirmation via email": "Gibt an, ob die Abonnenten-Bestätigung per E-Mail erforderlich ist", "Whether the list has marketing permissions (GDPR) enabled": "Ob die Liste die Marketing-Berechtigungen (GDPR) aktiviert hat", "MD5 hash of the lowercase email address, email address, or contact_id": "MD5-Hash der Kleinbuchstaben, E-Mail-Adresse oder contact_id", "Email address to unsubscribe": "E-Mail-Adresse zum Abbestellen", "Ignore duplicates in the request": "Duplikate in der Anfrage ignorieren", "Change existing members subscription status": "Status bestehender Mitglieder ändern", "Search terms to find campaigns": "Suchbegriffe für Kampagnen suchen", "Comma-separated list of fields to return": "Kommaseparierte Liste von zurückzugebenden Feldern", "Comma-separated list of fields to exclude": "Kommaseparierte Liste von Feldern, die ausgeschlossen werden sollen", "Select the e-commerce store": "E-Commerce-Store auswählen", "Email address to search for": "Zu suchende E-Mail-Adresse", "Number of records to return (max 1000)": "Anzahl der zurückzugebenden Datensätze (max. 1000)", "Number of records to skip for pagination": "Anzahl der zu überspringenden Datensätze für die Seiteneinstellung", "Search query to filter tags (optional - if empty, returns all tags)": "Suchabfrage nach Tags filtern (optional - wenn leer, gibt alle Tags zurück)", "Email address of the subscriber to search for": "E-Mail-Adresse des zu suchenden Abonnenten", "Fields to include in the response (leave empty for all fields). Use dot notation for nested fields (e.g., \"merge_fields.FNAME\")": "Felder die in der Antwort enthalten sind (leer lassen für alle Felder). Verwenden Sie Punktnotation für verschachtelte Felder (z.B. \"merge_fields.FNAME\")", "Fields to exclude from the response. Use dot notation for nested fields": "Felder die von der Antwort ausgeschlossen werden sollen. Verwenden Sie Punktnotation für verschachtelte Felder", "Subscribed": "Abonniert", "Unsubscribed": "Abgemeldet", "Cleaned": "Bereinigt", "Pending": "Ausstehend", "Transactional": "Transaktion", "HTML": "HTML", "Text": "Text", "Regular": "Normal", "Plain Text": "Einfacher Text", "A/B Test": "A/B-Test", "RSS": "RSS", "Variate": "Variieren", "Template": "Vorlage", "URL": "URL", "Multichannel": "Mehrkanal", "Member Subscribed to Audience": "Mitglied für Publikum abonniert", "Member Unsubscribed from Audience": "Mitglied von Publikum abgemeldet", "New Campaign": "Neue Kampagne", "Link Clicked": "Link geklickt", "Email Opened": "E-Mail geöffnet", "Subscriber Updated": "Abonnent aktualisiert", "New Customer": "Neuer Kunde", "New Order": "Neue Bestellung", "New Segment Tag Subscriber": "Neuer Segmenttag Abonnent", "Fires when a new subscriber joins your Mailchimp audience. This trigger captures new subscriptions, opt-ins, and audience growth events with comprehensive subscriber information.": "Feuert ab, wenn ein neuer Abonnent Ihrem Mailchimp Publikum beitritt. Dies löst neue Abonnements, Opt-Ins und Publikumswachstum mit umfassenden Informationen auf.", "Fires when a subscriber unsubscribes from your Mailchimp audience. This trigger captures unsubscribe events, opt-outs, and audience churn with comprehensive subscriber information for retention analysis.": "Löscht ab, wenn sich ein Abonnent von Ihrem Mailchimp Publikum abmeldet. Dies löst Abmeldungen, Opt-outs und ein Publikum mit umfassenden Abonnenteninformationen zur Speicherung auf.", "Fires when a new campaign is created or sent": "Feuer wenn eine neue Kampagne erstellt oder gesendet wird", "Fires when a recipient clicks a specified link in a campaign": "Löst ab, wenn ein Empfänger einen bestimmten Link in einer Kampagne klickt", "Fires when a recipient opens a an email in a specific campaign": "Löst ab, wenn ein Empfänger eine E-Mail in einer bestimmten Kampagne öffnet", "Fires when a subscriber profile is updated, including changes to merge fields, interests, or contact information. This trigger captures profile updates, new subscriptions, and subscriber modifications.": "Feuert ab, wenn ein Teilnehmerprofil aktualisiert wird, einschließlich Änderungen in Verbindung mit Feldern, Interessen oder Kontaktinformationen. Dieser Auslöser erfasst Profilaktualisierungen, neue Abonnements und Abonnentenänderungen.", "Fires when a new customer is added to a connected store": "Feuert ab, wenn ein neuer Kunde einem verbundenen Shop hinzugefügt wird", "Fires when a new order is created in the connected store": "Feuert ab, wenn eine neue Bestellung im verbundenen Shop erstellt wird", "Fires when a subscriber joins a specific segment or tag": "Feuert ab, wenn ein Abonnent einem bestimmten Segment oder Tag beitritt", "Segment ID (Optional)": "Segment-ID (optional)", "Tag Name (Optional)": "Tag-Name (optional)", "The specific segment ID to monitor. Leave empty to monitor all segments.": "Die zu überwachende spezifische Segmentnummer. Leer lassen, um alle Segmente zu überwachen.", "The specific tag name to monitor. Leave empty to monitor all tags.": "Der zu überwachende Tag-Name. Leer lassen, um alle Tags zu überwachen." }

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server