es.json•20.3 kB
{
"Email Address": "Dirección de email",
"API Key": "Clave API",
"Email Address of the Token Owner": "Dirección de correo electrónico del propietario del token",
"Your API Key in settings > integrations": "Tu clave API en ajustes > integraciones",
"Create Person": "Crear Persona",
"Update Person": "Actualizar Persona",
"Create Lead": "Crear plomo",
"Update Lead": "Actualizar plomo",
"Convert Lead": "Convertir plomo",
"Create Company": "Crear empresa",
"Update Company": "Actualizar Compañía",
"Create Opportunity": "Crear Oportunidad",
"Update Opportunity": "Actualizar Oportunidad",
"Create Project": "Crear proyecto",
"Update Project": "Actualizar proyecto",
"Create Task": "Crear tarea",
"Create Activity": "Crear actividad",
"Search for an Activity": "Buscar una actividad",
"Search for a Person": "Buscar una persona",
"Search for a Lead": "Buscar un plomo",
"Search for a Company": "Buscar una empresa",
"Search for an Opportunity": "Buscar una oportunidad",
"Search for a Project": "Buscar un proyecto",
"Custom API Call": "Llamada API personalizada",
"Adds a new person/contact.": "Añade una nueva persona/contacto.",
"Updates a person based on matching criteria.": "Actualiza a una persona basada en criterios coincidentes.",
"Adds a new lead.": "Añade una nueva iniciativa.",
"Updates an existing lead.": "Actualiza un cliente potencial.",
"Converts a lead into a person (optionally with company/opportunity).": "Convierte un plomo en una persona (opcionalmente con compañía/oportunidad).",
"Adds a new company.": "Añade una nueva empresa.",
"Updates a company record.": "Actualiza un registro de la empresa.",
"Adds a new opportunity.": "Añade una nueva oportunidad.",
"Updates an opportunity using match criteria.": "Actualiza una oportunidad usando criterios de partida.",
"Adds a new project.": "Añade un nuevo proyecto.",
"Updates a project record.": "Actualiza un registro de proyecto.",
"Adds a new task under a person, lead, or opportunity.": "Añade una nueva tarea bajo una persona, líder u oportunidad.",
"Logs an activity related to CRM entities.": "Registra una actividad relacionada con entidades CRM.",
"Find an existing activity by type/criteria.": "Encuentre una actividad existente por tipo/criterio.",
"Lookup a person using match criteria.": "Busca a una persona usando criterios de partida.",
"Lookup a lead using match criteria.": "Busca un cliente potencial usando criterios de partida.",
"Lookup a company.": "Busca una empresa.",
"Lookup an opportunity.": "Busca una oportunidad.",
"Lookup a project.": "Buscar un proyecto.",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Hacer una llamada API personalizada a un extremo específico",
"Full Name": "Nombre completo",
"Emails": "Correos",
"Phone Numbers": "Números de teléfono",
"Street": "Calle",
"City": "Ciudad",
"State/Region": "Estado/Región",
"Postal Code": "Código postal",
"Country": "País",
"Person": "Persona",
"Email": "E-mail",
"Category of the email address (e.g., work, personal)": "Categoría de la dirección de correo electrónico (por ej., trabajo, personal)",
"Lead": "Plomo",
"Company": "Empresa",
"Opportunity": "Oportunidad",
"Email Domain": "Dominio de Email",
"Details": "Detalles",
"Primary Contact": "Contacto Principal",
"Name": "Nombre",
"Pipeline": "Pipeline",
"Pipeline Stage": "Etapa del gasoducto",
"Project": "Projekt",
"Task Name": "Nombre de tarea",
"Activity Type": "Tipo de actividad",
"Assignee": "Assignee",
"Related Record Type": "Tipo de registro relacionado",
"Related Record": "Registro Relacionado",
"Due Date/Time": "Fecha y hora de vencimiento",
"Reminder Date/Time": "Fecha y hora de recordatorio",
"Priority": "Prioridad",
"Tags": "Etiquetas",
"Parent Entity": "Entidad padre",
"Parent Entity Resource": "Recurso de la entidad padre",
"Page Size": "Tamaño de página",
"Page Number": "Número de página",
"Minimum Activity Date": "Fecha mínima de actividad",
"Maximum Activity Date": "Fecha máxima de actividad",
"Full Result": "Resultado completo",
"Phone Number": "Número de teléfono",
"Contact Type": "Tipo de contacto",
"State": "Estado",
"Socials": "Socials",
"Followed": "Seguido",
"Age": "Edad",
"Sort By": "Ordenar por",
"Sort Direction": "Ordenar dirección",
"Minimum Interaction Count": "Recuento mínimo de interacción",
"Maximum Interaction Count": "Número máximo de interacciones",
"Minimum Interaction Date": "Fecha mínima de interacción",
"Maximum Interaction Date": "Fecha máxima de interacción",
"Minimum Created Date": "Fecha Mínima Creada",
"Maximum Created Date": "Fecha máxima de creación",
"Lead Status": "Estado del Cliente",
"Customer Source": "Fuente del cliente",
"Include Converted Leads": "Incluye potenciales convertidos",
"Minimum Monetary Value": "Valor monetario mínimo",
"Maximum Monetary Value": "Valor monetario máximo",
"Minimum Modified Date": "Fecha mínima modificada",
"Maximum Modified Date": "Fecha máxima modificada",
"Status": "Estado",
"Primary Contacts": "Contactos principales",
"Loss Reason": "Razón de la pérdida",
"Minimum Stage Change Date": "Fecha Mínima de Cambio de Etapa",
"Maximum Stage Change Date": "Fecha máxima de cambio de Etapa",
"Method": "Método",
"Headers": "Encabezados",
"Query Parameters": "Parámetros de consulta",
"Body": "Cuerpo",
"Response is Binary ?": "¿Respuesta es binaria?",
"No Error on Failure": "No hay ningún error en fallo",
"Timeout (in seconds)": "Tiempo de espera (en segundos)",
"select a person": "seleccione una persona",
"select a Lead": "seleccionar un plomo",
"select a Company": "seleccione una empresa",
"select an Opportunity": "seleccione una oportunidad",
"E.g. democompany.com": "Ejemplo democompany.com",
"select a primary contact": "seleccionar un contacto principal",
"The name of the opportunity": "El nombre de la oportunidad",
"select a Pipeline": "seleccione un Pipeline",
"Select a stage": "Seleccione una etapa",
"The name of the project": "El nombre del proyecto",
"The details of the project": "Los detalles del proyecto",
"select a Project": "seleccione un proyecto",
"Details fo this task": "Detalles de esta tarea",
"Select activity Type": "Seleccionar tipo de actividad",
"select a user to assign to": "seleccione un usuario al que asignar",
"Choose the type of Copper record this task should be linked to (e.g. Person, Company, Lead, Opportunity, or Project).": "Seleccione el tipo de registro de cobre al que esta tarea debe estar vinculado (por ejemplo, Persona, Empresa, Líder, Oportunidad o Proyecto).",
"Select the specific record (from the chosen type above) that this task should be attached to. For example, pick the Person or Opportunity the task relates to.": "Seleccione el registro específico (a partir del tipo seleccionado arriba) al que esta tarea debe ser adjuntada. Por ejemplo, elija la Persona u Oportunidad a la que se refiera la tarea.",
"Enter date and time in 24-hour format, e.g. `2025-09-09 11:40` (11:40 AM) or `2025-09-09 13:00` (1:00 PM).": "Introduzca la fecha y la hora en formato de 24 horas, por ejemplo `2025-09-09-09 11:40` (11:40 AM) o `2025-09-09 13:00` (1:00 PM).",
"Enter date and time in 24-hour format, e.g. `2025-09-09 11:40` (11:40 AM) or `2025-09-09 13:00` (1:00 PM)": "Introduzca fecha y hora en formato de 24 horas, p. ej., `2025-09-09-09 11:40` (11:40 AM) o `2025-09-09 13:00` (1:00 PM)",
"Select parent entity": "Seleccionar entidad padre",
"Select Resource": "Seleccionar Recurso",
"Default 50. Max 200.": "Por defecto 50. Máximo 200.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 11:40. The timestamp of the earliest activity date.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 11:40. La fecha de la actividad más temprana.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest activity date.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"(Optional) If set, search performance improves but duplicate activity logs may be returned": "(Opcional) Si se establece, el rendimiento de la búsqueda mejora pero se pueden devolver registros de actividad duplicados",
"Full name of the People to search for.": "Nombre completo de la gente a buscar.",
"Phone Number of the People to search for.": "Número de teléfono de las personas a buscar.",
"Emails of the People to search for.": "Correos de la gente a buscar.",
"Select contact Type": "Seleccionar tipo de contacto",
"select assignees": "seleccionar asignados",
"select Companies": "seleccionar empresas",
"select Opportunities": "seleccionar Oportunidades",
"The city in which People must be located.": "La ciudad en la que hay que situar a la gente.",
"The state or province in which People must be located.": "Estado o provincia en la que se debe ubicar la población.",
"The postal code in which People must be located.": "El código postal en el que debe ubicarse la gente.",
"The two character country code where People must be located.": "El código de país de dos caracteres en el que debe ubicarse la gente.",
"Filter People to those that match at least one of the tags specified.": "Filtrar personas a aquellas que coincidan al menos con una de las etiquetas especificadas.",
"Filter People to those that match at least one of the social accounts specified.": "Filtrar Personas a las que coincidan al menos con una de las cuentas sociales especificadas.",
"Filter by followed state": "Filtrar por estado seguido",
"The maximum age in seconds that People must be.": "La edad máxima en segundos que la gente debe ser.",
"The field on which to sort the results": "El campo en el que ordenar los resultados",
"The direction in which to sort the result": "La dirección en la que ordenar el resultado",
"The minimum number of interactions People must have had.": "El número mínimo de interacciones que las personas deben haber tenido.",
"The maximum number of interactions People must have had.": "El número máximo de interacciones que la gente debe haber tenido.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date of the last interaction.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00. La fecha más temprana de la última interacción.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date of the last interaction.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00. La fecha de la última fecha de la última interacción.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date People are created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date People are Created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00. El horario de la última fecha de la gente es creado.",
"Full name of the Lead to search for.": "Nombre completo del Cliente a buscar.",
"Phone Number of the Lead to search for.": "Número de teléfono del Cliente a buscar.",
"Emails of the Lead to search for.\t": "Correos del jefe a buscar.\t",
"Select lead status": "Seleccionar estado de plomo",
"Select customer source.": "Seleccione la fuente del cliente.",
"The city in which Lead must be located.": "La ciudad en la que se debe ubicar el Líder.",
"The state or province in which Lead must be located.": "Estado o provincia en el que se debe ubicar el Líder.",
"The postal code in which Lead must be located.": "Código postal en el que se debe ubicar el plomo.",
"The two character country code where Lead must be located.": "El código de país de dos caracteres donde el plomo debe estar ubicado.",
"Filter Lead to those that match at least one of the tags specified.": "Filtrar a aquellos que coincidan al menos con una de las etiquetas especificadas.",
"Filter Lead to those that match at least one of the social accounts specified.": "Filtrar plomo a aquellos que coincidan al menos con una de las cuentas sociales especificadas.",
"The maximum age in seconds that Lead must be.": "La edad máxima en segundos que el plomo debe ser.",
"Specify if response should contain converted leads.": "Especifique si la respuesta debe contener clientes potenciales convertidos.",
"The minimum monetary value Leads must have.": "El mínimo del valor monetario de los clientes potenciales debe tener.",
"The maximum monetary value Leads must have.": "El valor monetario máximo que los clientes potenciales deben tener.",
"The minimum number of interactions Lead must have had.": "El número mínimo de interacciones que el plomo debe haber tenido.",
"The maximum number of interactions Lead must have had.": "El número máximo de interacciones que el plomo debe haber tenido.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Lead are created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Lead are Created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Lead are Modified.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Lead are Modified.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"Full name of the Company to search for.": "Nombre completo de la empresa a buscar.",
"Phone Number of the Company to search for.": "Número de teléfono de la empresa a buscar.",
"Email Domain of the Company to search for.": "Dominio de Correo de la Compañía a buscar.",
"The city in which Company must be located.": "La ciudad en la que se debe ubicar la empresa.",
"The state or province in which Company must be located.": "El estado o provincia en el que se debe ubicar la Sociedad.",
"The postal code in which Company must be located.": "El código postal en el que debe establecerse la empresa.",
"The two character country code where Company must be located.": "El código de país de dos caracteres en el que debe ubicarse la compañía.",
"Filter Company to those that match at least one of the tags specified.": "Filtrar empresa a aquellos que coincidan al menos con una de las etiquetas especificadas.",
"Filter Company to those that match at least one of the social accounts specified.": "Filtrar Compañía a aquellos que coincidan al menos con una de las cuentas sociales especificadas.",
"The maximum age in seconds that Company must be.": "La edad máxima en segundos que la Compañía debe ser.",
"The minimum number of interactions Company must have had.": "El número mínimo de interacciones que la Compañía debe haber tenido.",
"The maximum number of interactions Company must have had.": "El número máximo de interacciones que la Compañía debe haber tenido.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Company are created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Company are Created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"Full name of the Opportunity to search for.": "Nombre completo de la oportunidad de buscar.",
"Filter by Opportunity status": "Filtrar por estado de oportunidad",
"select primary contacts": "seleccionar contactos principales",
"Select loss reason.": "Seleccionar razón de pérdida.",
"The minimum monetary value Opportunities must have.": "Las Oportunidades mínimas de valor monetario deben tener.",
"The maximum monetary value Opportunities must have.": "Las Oportunidades máximas de valor monetario deben tener.",
"The minimum number of interactions Opportunity must have had.": "Debe haber tenido el número mínimo de interacciones Oportunidades.",
"The maximum number of interactions Opportunity must have had.": "Debe haber tenido el número máximo de interacciones Oportunidades.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date close date.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date close date.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date of a stage change.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date of a stage change.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Opportunity are created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Opportunity are Created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Opportunity are Modified.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Opportunity are Modified.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Las cabeceras de autorización se inyectan automáticamente desde tu conexión.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Activar para archivos como PDFs, imágenes, etc.",
"None": "Ninguna",
"Low": "Baja",
"Medium": "Medio",
"High": "Alta",
"Task": "Tarea",
"followed": "seguido",
"not followed": "no seguido",
"Title": "Título",
"Phone": "Teléfono",
"Date Modified": "Fecha Modificada",
"Date Created": "Fecha de creación",
"Zip": "Zip",
"Ascending": "Ascendiente",
"Descending": "Descendiente",
"Company Name": "Nombre De La Empresa",
"Value": "Valor",
"Inactive Days": "Días inactivos",
"Contact": "Contacto",
"Contact First Name": "Nombre del contacto",
"Contact Last Name": "Apellido del contacto",
"Contact Group": "Grupo de contactos",
"Last Interaction": "Última interacción",
"Interaction Count": "Número de interacciones",
"Primary Website": "Sitio web principal",
"Open": "Abrir",
"Won": "Ganado",
"Lost": "Perdido",
"Abandoned": "Abandonado",
"Customer Source ID": "ID Fuente de Cliente",
"Monetary Unit": "Unidad monetaria",
"Monetary Value": "Valor monetario",
"Stage": "Etapa",
"Completed": "Completado",
"Assigned To": "Asignado a",
"Related To": "Relacionado con",
"GET": "RECOGER",
"POST": "POST",
"PATCH": "PATCH",
"PUT": "PUT",
"DELETE": "BORRAR",
"HEAD": "LIMPIO",
"New Activity": "Nueva actividad",
"New Person": "Nueva persona",
"New Lead": "Nuevo plomo",
"New Task": "Nueva tarea",
"Updated Lead": "Prospectos actualizados",
"Updated Task": "Tarea actualizada",
"Updated Opportunity": "Oportunidad actualizada",
"Updated Opportunity Stage": "Etapa de Oportunidad Actualizada",
"Updated Opportunity Status": "Estado de la oportunidad actualizado",
"Updated Project": "Proyecto actualizado",
"Updated Lead Status": "Estado del Cliente Cliente Actualizado",
"Triggers when a new activity is logged": "Dispara cuando se registra una nueva actividad",
"Triggers when a new person/contact is created.": "Se activa cuando se crea una nueva persona/contacto.",
"Triggers when a new lead is created.": "Dispara cuando se crea un nuevo plomo.",
"Triggers when a new task is created.": "Se activa cuando se crea una nueva tarea.",
"Triggers when a lead is modified.": "Activa cuando se modifica un plomo.",
"Triggers when a task is updated.": "Se activa cuando se actualiza una tarea.",
"Triggers when an opportunity changes.": "Dispara cuando una oportunidad cambia.",
"Triggers when an opportunity stage changes": "Dispara cuando una etapa de oportunidad cambia",
"Triggers when an opportunity's status changes.": "Se activa cuando cambia el estado de una oportunidad.",
"Triggers when a project is updated.": "Se activa cuando se actualiza un proyecto.",
"Triggers when the status of a lead changes.": "Se activa cuando el estado de un plomo cambia."
}