Skip to main content
Glama
subhangadirli

Kagi Translate MCP Server

translate_url

Translate the content of any URL into a target language, with options for formality and gender.

Instructions

Translate the content of a URL using Kagi Translate.

Input Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
urlYes
source_langYes
target_langYes
formalityNo
genderNo
Behavior2/5

Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?

No annotations provided; description is minimal and does not disclose any behavioral traits beyond 'translate the content'. No details on navigation, restrictions, or error handling.

Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.

Conciseness3/5

Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?

Single sentence is concise but underspecified; lacks structure that adds value beyond the tool name.

Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.

Completeness1/5

Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?

With 5 parameters, no output schema, and no annotations, the description is severely incomplete. Missing guidance on language codes, formality, gender, and behavior.

Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.

Parameters1/5

Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?

Schema description coverage is 0%. The description does not explain any parameter's meaning, format, or constraints, leaving agents to infer from field names only.

Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.

Purpose5/5

Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?

The description clearly states it translates the content of a URL using Kagi Translate, with a specific verb and resource. It distinguishes from siblings like 'proofread' and 'translate_text'.

Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.

Usage Guidelines3/5

Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?

No explicit guidance on when to use this tool versus siblings. Implies usage when URL content translation is needed, but lacks when-not or alternatives.

Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.

Install Server

Other Tools

Latest Blog Posts

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/subhangadirli/kagi-translate-mcp'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server