Skip to main content
Glama

mediawiki_check_translations

Read-onlyIdempotent

Find pages lacking translations in selected languages, with options to filter by category and naming pattern.

Instructions

Find pages missing translations in specified languages.

USE WHEN: User asks "which pages need German translation", "find missing translations", "check language coverage".

PARAMETERS:

  • languages: Array of language codes (required, e.g., ["de", "fr", "es"])

  • base_pages: Specific pages to check (optional)

  • category: Check pages in category (optional)

  • pattern: Naming pattern - "subpages" (Page/de), "suffixes" (Page (de)), or "prefixes" (de:Page)

  • limit: Max pages (default 50)

RETURNS: Missing translations grouped by language.

Input Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
rationaleNoOptional one-sentence explanation of why you are calling this tool. Used for audit trails when present.
base_pagesNoBase page names to check for translations (without language suffix)
categoryNoCategory to get base pages from (alternative to base_pages)
languagesYesLanguage codes to check (e.g., ['en', 'no', 'sv'])
patternNoPattern for language pages: 'subpage' (Page/lang), 'suffix' (Page (lang)), or 'prefix' (lang:Page). Default: 'subpage'
limitNoMax base pages to check (default 20, max 100)

Output Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
pages_checkedYes
languages_checkedYes
missing_countYes
patternYes
pagesYes
Behavior3/5

Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?

Annotations already declare readOnlyHint, idempotentHint, and openWorldHint. The description adds that it returns missing translations grouped by language, which is useful but not extensive. No contradictions with annotations.

Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.

Conciseness5/5

Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?

The description is well-structured with sections for purpose, usage, parameters, and returns. It is concise with no redundant information, using front-loaded key details.

Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.

Completeness4/5

Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?

Given 6 parameters and a clear use case, the description covers usage scenarios and return format adequately. However, it does not elaborate on pattern options or handle the minor inconsistency in limit default (50 vs 20).

Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.

Parameters3/5

Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?

Schema description coverage is 100%, so the schema already documents all parameters. The description provides a concise summary and examples for parameters like languages and pattern, adding marginal value beyond the schema.

Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.

Purpose5/5

Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?

The description clearly states the tool finds pages missing translations, with specific verbs 'find' and resource 'pages missing translations'. It distinguishes itself from sibling tools like mediawiki_check_terminology by focusing on translation gaps.

Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.

Usage Guidelines4/5

Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?

The 'USE WHEN' section provides explicit examples of user queries that trigger this tool, such as 'which pages need German translation'. It offers clear context but does not mention when not to use it or explicitly contrast with alternatives.

Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.

Install Server

Other Tools

Latest Blog Posts

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/olgasafonova/mediawiki-mcp-server'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server