Skip to main content
Glama

check_plural_translations

Verify plural translations for a given text domain on a WordPress site, checking singular, plural, and number forms to ensure accurate localization.

Instructions

Verifica traducciones plurales para un text domain.

Input Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
siteYessite_id, site_label o base_url del sitio.
items_jsonYesArreglo JSON con objetos { singular, plural, number }.
domainNodefault
Behavior1/5

Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?

With no annotations, the description carries full burden but does not disclose any behavioral traits such as whether it is read-only, modifies data, or what the output is.

Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.

Conciseness2/5

Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?

The description is a single sentence but is under-specified. It omits critical details, making it insufficiently informative despite brevity.

Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.

Completeness1/5

Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?

Given 3 parameters, no output schema, no annotations, and many sibling tools, the description is severely incomplete. It fails to explain return values, prerequisites, or behavior.

Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.

Parameters2/5

Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?

Schema coverage is 67%, but the description adds no parameter information beyond the schema. It does not compensate for the undocumented parameter (domain) or clarify usage.

Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.

Purpose3/5

Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?

The description states the tool checks plural translations for a text domain, which is clear but fails to differentiate from the sibling tool 'check_translations'. It lacks specificity on what 'check' entails.

Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.

Usage Guidelines2/5

Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?

No guidance is provided on when to use this tool versus alternatives like 'check_translations'. The description does not specify context or exclusions.

Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.

Install Server

Other Tools

Latest Blog Posts

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/criustudio/wp-criu-registry'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server