es.json•10.2 kB
{
"Add Blocked Off Time": "Añadir Tiempo de Apagado",
"Create Appointment": "Crear cita",
"Create Client": "Crear cliente",
"Reschedule Appointment": "Reprogramar cita",
"Update Client": "Actualizar cliente",
"Find Appointment(s)": "Buscar cita(s)",
"Find Client": "Buscar cliente",
"Custom API Call": "Llamada API personalizada",
"Block off a specific time range on a calendar.": "Bloquear un intervalo de tiempo específico en un calendario.",
"Creates a new appointment.": "Crea una nueva cita.",
"Creates a new client.": "Crea un nuevo cliente.",
"Reschedules an existing appointment to a new date/time.": "Reprogramar una cita existente a una nueva fecha/hora.",
"Updates an existing client.": "Actualiza un cliente existente.",
"Find appointments based on various criteria, including client information.": "Encuentre citas basadas en varios criterios, incluida la información del cliente.",
"Finds client based on seach term.": "Encuentra el cliente basado en el término \"seach\".",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Hacer una llamada API personalizada a un extremo específico",
"Start Time": "Hora de inicio",
"End Time": "Hora de fin",
"Calendar ID": "ID de Calendario",
"Notes": "Notas",
"DateTime": "Fecha y hora",
"Appointment Type": "Tipo de cita",
"First Name": "Nombre",
"Last Name": "Apellido",
"Email": "E-mail",
"Phone": "Teléfono",
"Timezone": "Timezone",
"Book as Admin": "Reservar como administrador",
"Suppress Confirmation Email/SMS": "Suprimir email de confirmación/SMS",
"Certificate Code": "Código de certificación",
"SMS Opt-In": "SMS opt-In",
"Addons": "Addons",
"Label": "Etiqueta",
"Appointment ID": "ID de cita",
"New Calendar ID": "Nuevo ID de calendario",
"Reschedule as Admin": "Reprogramar como administrador",
"Suppress Rescheduling Email/SMS": "Suprimir reprogramación de correo electrónico/SMS",
"Current First Name (Identifier)": "Nombre actual (identificador)",
"Current Last Name (Identifier)": "Apellido actual (identificador)",
"Current Phone (Identifier, Optional)": "Teléfono actual (identificador, opcional)",
"New First Name": "Nuevo Nombre",
"New Last Name": "Nuevo Apellido",
"New Email": "Nuevo Email",
"New Phone": "Nuevo Teléfono",
"New Notes": "Nuevas Notas",
"Client First Name": "Nombre del cliente",
"Client Last Name": "Apellido del cliente",
"Client Email": "Email del cliente",
"Client Phone": "Teléfono cliente",
"Min Date": "Fecha mínima",
"Max Date": "Fecha máxima",
"Appointment Status": "Estado de la cita",
"Max Results": "Resultados máximos",
"Sort Direction": "Ordenar dirección",
"Search Term": "Buscar término",
"Method": "Método",
"Headers": "Encabezados",
"Query Parameters": "Parámetros de consulta",
"Body": "Cuerpo",
"Response is Binary ?": "¿Respuesta es binaria?",
"No Error on Failure": "No hay ningún error en fallo",
"Timeout (in seconds)": "Tiempo de espera (en segundos)",
"The start date and time for the block (ISO 8601 format).": "Fecha y hora de inicio para el bloque (formato ISO 8601).",
"The end date and time for the block (ISO 8601 format).": "Fecha y hora de fin del bloque (formato ISO 8601).",
"The numeric ID of the calendar to add this block to.": "El ID numérico del calendario al que añadir este bloque.",
"Optional notes for the blocked off time.": "Notas opcionales para el tiempo de apagado bloqueado.",
"Date and time of the appointment.": "Fecha y hora de la cita.",
"Select the type of appointment.": "Seleccione el tipo de cita.",
"Client's first name.": "Nombre del cliente.",
"Client's last name.": "Apellido del cliente.",
"Client's email address. (Optional if booking as admin).": "Dirección de correo electrónico del cliente. (Opcional si reserva como administrador).",
"Client's phone number.": "Número de teléfono del cliente.",
"Client's timezone (e.g., America/New_York). Required for accurate availability checking.": "Zona horaria del cliente (por ej., América/Nuevo)). Requerida para comprobación precisa de la disponibilidad.",
"Set to true to book as an admin. Disables availability/attribute validations, allows setting notes, and makes Calendar ID required.": "Establecer como verdadero para reservar como administrador. Deshabilita las validaciones de disponibilidad/atributo, permite configurar notas y hace necesario el ID del calendario.",
"Numeric ID of the calendar. Required if booking as admin. If not provided, Acuity tries to find an available calendar automatically for non-admin bookings.": "ID numérico del calendario. Requerido si reserva como administrador. Si no se proporciona, Acuity intenta encontrar un calendario disponible automáticamente para las reservas no administrativas.",
"If true, confirmation emails or SMS will not be sent.": "Si es verdadero, los correos electrónicos de confirmación o SMS no serán enviados.",
"Package or coupon certificate code.": "Código de certificado de paquete o cupón.",
"Appointment notes. Only settable if booking as admin.": "Notas de cita. Sólo configurable si se reserva como administrador.",
"Indicates whether the client has explicitly given permission to receive SMS messages.": "Indica si el cliente ha dado permiso explícito para recibir mensajes SMS.",
"Select addons for the appointment. Addons are filtered by selected Appointment Type if available.": "Seleccione complementos para la cita. Los complementos son filtrados por el tipo de cita seleccionado si están disponibles.",
"Apply a label to the appointment. The API currently supports one label.": "Aplicar una etiqueta a la cita. La API actualmente soporta una etiqueta.",
"Client's email address.": "Dirección de correo electrónico del cliente.",
"Notes about the client.": "Notas sobre el cliente.",
"The ID of the appointment to reschedule.": "El ID de la cita para reprogramar.",
"Select the type of appointment (used for finding new available slots).": "Seleccione el tipo de cita (usado para encontrar nuevas ranuras disponibles).",
"New Date and time of the appointment.": "Nueva fecha y hora de la cita.",
"Client's timezone (e.g., America/New_York).": "Zona horaria del cliente (por ej., América/Nuevo_Parlamento).",
"Numeric ID of the new calendar to reschedule to. If blank, stays on current calendar. Submit 0 to auto-assign.": "ID numérico del nuevo calendario al que reprogramar. Si está en blanco, permanece en el calendario actual. Enviar 0 a auto-asignado.",
"Set to true to reschedule as an admin. Disables availability validations.": "Establecer como verdadero para reprogramar como administrador. Deshabilita validaciones de disponibilidad.",
"If true, rescheduling emails or SMS will not be sent.": "Si es verdadero, no se enviarán correos electrónicos o SMS de reprogramación.",
"The current first name of the client to update.": "El nombre actual del cliente a actualizar.",
"The current last name of the client to update.": "El apellido actual del cliente a actualizar.",
"The current phone number of the client to update. Helps identify the client if names are not unique.": "El número de teléfono actual del cliente a actualizar. Ayuda a identificar al cliente si los nombres no son únicos.",
"Client's new first name. Leave blank to keep current.": "Nombre nuevo del cliente. Dejar en blanco para mantener actualizado.",
"Client's new last name. Leave blank to keep current.": "Apellido del cliente. Deje en blanco para mantener actualizado.",
"Client's new email address. Leave blank to keep current.": "Dirección de correo electrónico del cliente. Déjalo en blanco para mantenerlo actualizado.",
"Client's new phone number. Leave blank to keep current.": "Nuevo número de teléfono del cliente. Déjalo en blanco para mantenerlo actualizado.",
"New notes about the client. Leave blank to keep current.": "Nuevas notas sobre el cliente. Dejar en blanco para mantener actualizado.",
"Filter appointments by client first name.": "Filtrar citas por nombre del cliente.",
"Filter appointments by client last name.": "Filtrar citas por apellidos del cliente.",
"Filter appointments by client e-mail address.": "Filtrar citas por dirección de correo electrónico del cliente.",
"Filter appointments by client phone number. URL encode '+' if using country codes (e.g., %2B1234567890).": "Filtrar citas por número de teléfono del cliente. URL codifica '+' si se utilizan códigos de país (por ejemplo, %2B1234567890).",
"Only get appointments on or after this date.": "Sólo obtener citas en o después de esta fecha.",
"Only get appointments on or before this date.": "Sólo obtener citas en o antes de esta fecha.",
"Show only appointments on the calendar with this ID.": "Mostrar sólo citas en el calendario con este ID.",
"Show only appointments of this type.": "Mostrar sólo citas de este tipo.",
"Filter by appointment status.": "Filtrar por estado de cita.",
"Maximum number of results to return (default 100).": "Número máximo de resultados a devolver (por defecto 100).",
"Sort direction for the results.": "Ordenar la dirección de los resultados.",
"Filter client list by first name, last name, or phone number.": "Filtrar la lista de clientes por nombre, apellido o número de teléfono.",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Las cabeceras de autorización se inyectan automáticamente desde tu conexión.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Activar para archivos como PDFs, imágenes, etc.",
"Scheduled": "Programado",
"Canceled": "Cancelado",
"All (Scheduled & Canceled)": "Todos (Agendados y cancelados)",
"Descending (DESC)": "Descendente (DESC)",
"Ascending (ASC)": "Ascendente (ASC)",
"GET": "RECOGER",
"POST": "POST",
"PATCH": "PATCH",
"PUT": "PUT",
"DELETE": "BORRAR",
"HEAD": "LIMPIO",
"Appointment Canceled": "Cita cancelada",
"New Appointment": "Nueva cita",
"Triggers when an appointment is canceled.": "Dispara cuando una cita es cancelada.",
"Triggers when a new appointment is scheduled.": "Dispara cuando se programe una nueva cita.",
"Calendar": "Calendario"
}