We provide all the information about MCP servers via our MCP API.
curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'
If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server
fr.json•24.9 KiB
{
"Swiss business software for accounting, invoicing, and project management": "Logiciel d'affaires suisse pour la comptabilité, la facturation et la gestion de projets",
"Create Manual Entry": "Créer une entrée manuelle",
"Create Company": "Créer une entreprise",
"Create Person": "Créer une personne",
"Update Person": "Mettre à jour la personne",
"Update Company": "Mettre à jour la société",
"Find Account": "Trouver un compte",
"Find Company": "Trouver une entreprise",
"Find Person": "Trouver une personne",
"Find Product": "Trouver un produit",
"Find Country": "Trouver un pays",
"Search Invoice": "Rechercher une facture",
"Search Order": "Rechercher une commande",
"Search Quote": "Rechercher un devis",
"Create File": "Créer un fichier",
"Create Sales Invoice": "Créer une facture de vente",
"Export Invoice to PDF": "Exporter la facture au format PDF",
"Send Sales Invoice": "Envoyer une facture de vente",
"Create Product": "Créer un produit",
"Update Product": "Mettre à jour le produit",
"Create Sales Order": "Créer une commande de vente",
"Create Project": "Créer un projet",
"Create Sales Quote": "Créer un devis de vente",
"Create Time Tracking": "Créer un suivi du temps",
"Custom API Call": "Appel d'API personnalisé",
"Create a manual accounting entry (single, compound, or group)": "Créer une entrée comptable manuelle (simple, composé ou groupe)",
"Create a new company contact": "Créer un nouveau contact d'entreprise",
"Create a new person contact": "Créer un nouveau contact de personne",
"Update an existing person contact": "Mettre à jour un contact de personne existant",
"Update an existing company contact": "Mettre à jour un contact d'entreprise existant",
"Search for accounts using various criteria": "Rechercher des comptes selon différents critères",
"Search for company contacts using various criteria": "Rechercher des contacts d'entreprise selon différents critères",
"Search for person contacts using various criteria": "Rechercher des contacts de la personne selon différents critères",
"Search for products by name or code": "Rechercher des produits par nom ou code",
"Search for countries using various criteria": "Rechercher des pays selon différents critères",
"Search for invoices using various criteria": "Rechercher des factures selon différents critères",
"Search for orders using various criteria": "Rechercher des commandes selon différents critères",
"Search for quotes using various criteria": "Rechercher des devis selon différents critères",
"Upload a new file to Bexio": "Télécharger un nouveau fichier sur Bexio",
"Create a new product-based sales invoice": "Créer une nouvelle facture de vente basée sur les produits",
"Export an existing sales invoice as a PDF document": "Exporter une facture de vente existante en tant que document PDF",
"Send a sales invoice to an email address": "Envoyer une facture de vente à une adresse e-mail",
"Create a new product or service": "Créer un nouveau produit ou service",
"Update an existing product or service": "Mettre à jour un produit ou un service existant",
"Create a new product-based sales order": "Créer une nouvelle commande basée sur les produits",
"Create a new project": "Créer un nouveau projet",
"Create a new product-based sales quote": "Créer un nouveau devis de vente basé sur les produits",
"Create a new timesheet entry": "Créer une nouvelle entrée de feuille de temps",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Passer un appel API personnalisé à un endpoint spécifique",
"Entry Type": "Type d'entrée",
"Booking Date": "Date de réservation",
"Reference Number": "Numéro de référence",
"Entry Details": "Détails de l'entrée",
"Company Name": "Nom de l’entreprise",
"Company Addition": "Ajout de la société",
"Contact Number": "Numéro de contact",
"Salutation": "Civilité",
"Title": "Titre",
"Street Name": "Nom de la rue",
"House Number": "Numéro de maison",
"Address Addition": "Ajout d'adresse",
"Postcode": "Code postal",
"City": "Ville",
"Country": "Pays",
"Email": "Courriel",
"Secondary Email": "Courriel secondaire",
"Phone": "Téléphone",
"Secondary Phone": "Téléphone secondaire",
"Mobile Phone": "Téléphone mobile",
"Fax": "Fax",
"Website": "Site Web",
"Skype Name": "Nom Skype",
"Remarks": "Remarques",
"Language": "Langue",
"Contact Groups": "Groupes de contacts",
"Contact Sectors": "Secteurs de contact",
"User": "Utilisateur",
"Owner": "Propriétaire",
"Last Name": "Last Name",
"First Name": "First Name",
"Salutation Form": "Forme de salutation",
"Birthday": "Date d'anniversaire",
"Person": "Personne",
"Website URL": "URL du site web",
"Company": "Entreprise",
"Search Criteria": "Critères de recherche",
"Limit": "Limite",
"Offset": "Décalage",
"Order By": "Trier par",
"Show Archived": "Afficher les archives",
"Order Direction": "Direction de la commande",
"File": "Ficher",
"Document Number": "Numéro de document",
"Contact": "Contacter",
"Contact Sub": "Sous-contact",
"Project": "Votre compte",
"Bank Account": "Compte bancaire",
"Currency": "Devise",
"Payment Type": "Type de paiement",
"Header": "En-tête",
"Footer": "Pied de page",
"Tax Type": "Type de taxe",
"Tax is Net": "La taxe est nette",
"Show Position Taxes": "Afficher les taxes de position",
"Valid From": "Valable à partir de",
"Valid To": "Valable jusqu'à",
"Manual Contact Address": "Adresse manuelle du contact",
"Reference": "Référence",
"API Reference": "Référence API",
"Document Template": "Modèle de document",
"Invoice Positions": "Positions de la facture",
"Invoice": "Facture",
"Letterhead": "Letterhead",
"Recipient Email": "E-mail du destinataire",
"Subject": "Sujet",
"Message": "Message",
"Mark as Open": "Marquer comme ouvert",
"Attach PDF": "Joindre un PDF",
"Product Type": "Type de produit",
"Internal Code": "Code interne",
"Internal Name": "Nom interne",
"Internal Description": "Description interne",
"Supplier Code": "Code fournisseur",
"Supplier Name": "Nom du fournisseur",
"Supplier Description": "Description du fournisseur",
"Purchase Price": "Prix d'achat",
"Sale Price": "Prix de vente",
"Purchase Total": "Total des achats",
"Sale Total": "Total de la vente",
"Income Tax": "Impôt sur le revenu",
"Expense Tax": "Taxe sur les dépenses",
"Unit": "Unité",
"Is Stock Item": "Est un article en stock",
"Stock Location": "Emplacement du stock",
"Stock Area": "Zone de stock",
"Stock Number": "Numéro de stock",
"Minimum Stock": "Stock minimum",
"Width": "Width",
"Height": "Hauteur",
"Weight": "Poids",
"Volume": "Volume",
"Delivery Price": "Prix de livraison",
"Article Group": "Groupe d'articles",
"Account": "Compte client",
"Expense Account": "Compte de Dépense",
"Product": "Produit",
"Delivery Address Type": "Type d'adresse de livraison",
"Manual Delivery Address": "Adresse de livraison manuelle",
"Order Positions": "Positions de commande",
"Project Name": "Project Name",
"Start Date": "Date de début",
"End Date": "Date de fin",
"Comment": "Commenter",
"Project Status": "Statut du projet",
"Project Type": "Type de projet",
"Invoice Type": "Type de facture",
"Invoice Type Amount": "Montant du type de facture",
"Budget Type": "Type de budget",
"Budget Type Amount": "Type de montant du budget",
"Valid Until": "Valable jusqu'au",
"Viewed By Client At": "Consulté par le client à",
"Terms of Payment Template ID": "ID du modèle de conditions de paiement",
"Quote Positions": "Positions de devis",
"Status": "Statut",
"Client Service": "Service client",
"Description": "Libellé",
"Allowable Bill": "Facture autorisée",
"Charge": "Charger",
"Sub Contact": "Sous-contact",
"Package ID": "ID du paquet",
"Milestone ID": "ID du jalon",
"Estimated Time": "Temps estimé",
"Tracking Type": "Type de suivi",
"Tracking Details": "Détails du suivi",
"Method": "Méthode",
"Headers": "Headers",
"Query Parameters": "Paramètres de requête",
"Body Type": "Body Type",
"Body": "Body",
"Response is Binary ?": "La réponse est Binaire ?",
"No Error on Failure": "Aucune erreur en cas d'échec",
"Timeout (in seconds)": "Délai d'expiration (en secondes)",
"Follow redirects": "Suivre les redirections",
"Choose the type of manual entry": "Choisissez le type de saisie manuelle",
"Date of the booking (YYYY-MM-DD)": "Date de la réservation (AAAAA-MM-JJ)",
"Reference number for the booking": "Numéro de référence pour la réservation",
"Configure the entry details based on selected type": "Configurer les détails de l'entrée en fonction du type sélectionné",
"The name of the company": "Le nom de la société",
"Additional company name (e.g., \"Ltd.\", \"Inc.\")": "Nom de la société supplémentaire (par exemple, « Ltd », « Inc. »)",
"Contact number (leave empty to auto-assign)": "Numéro de contact (laisser vide pour l'assignation automatique)",
"Salutation for the company": "Salutation pour l'entreprise",
"Title for the company": "Titre de la société",
"Street name": "Nom de la rue",
"House number": "Numéro de la maison",
"Additional address information (e.g., \"Building C\")": "Informations complémentaires sur l'adresse (p. ex., « Bâtiment C »)",
"Postal code": "Code postal",
"Primary email address": "Adresse e-mail principale",
"Secondary email address": "Adresse e-mail secondaire",
"Fixed phone number": "Numéro de téléphone fixe",
"Secondary fixed phone number": "Numéro de téléphone fixe secondaire",
"Mobile phone number": "Numéro de téléphone portable",
"Fax number": "Numéro de télécopie",
"Company website URL": "URL du site web de l'entreprise",
"Skype username": "Skype username",
"Additional notes about the company": "Remarques supplémentaires sur la société",
"Preferred language": "Langue préférée",
"Select contact groups": "Sélectionner les groupes de contacts",
"Select contact sectors": "Sélectionnez les secteurs de contact",
"User assigned to this contact": "Utilisateur assigné à ce contact",
"Owner of this contact": "Propriétaire de ce contact",
"The last name of the person": "Le nom de la personne",
"The first name of the person": "Le prénom de la personne",
"Salutation for the person": "Salutation pour la personne",
"Salutation form (optional)": "Formulaire de salutation (facultatif)",
"Title for the person (e.g., Dr., Prof.)": "Titre de la personne (par exemple, Dr., Prof.)",
"Birthday date (YYYY-MM-DD)": "Date d'anniversaire (AAAAA-MM-JJ)",
"Personal website URL": "URL personnelle du site web",
"Additional notes about the person": "Notes supplémentaires sur la personne",
"Select the person to update": "Sélectionnez la personne à mettre à jour",
"Contact number (leave empty to keep current or auto-assign)": "Numéro de contact (laisser vide pour conserver l'affectation actuelle ou automatique)",
"Additional address information": "Informations complémentaires sur l'adresse",
"Select the company to update": "Sélectionnez la société à mettre à jour",
"Search criteria for finding accounts": "Critères de recherche de comptes",
"Maximum number of results to return (max 2000)": "Nombre maximum de résultats à retourner (max 2000)",
"Number of results to skip": "Nombre de résultats à ignorer",
"Search criteria for finding companies": "Critères de recherche des entreprises",
"Field to order results by": "Champ pour ordonner les résultats par",
"Show archived contacts only": "Afficher uniquement les contacts archivés",
"Search criteria for finding persons": "Critères de recherche pour trouver des personnes",
"Field to sort the results by": "Champ pour trier les résultats par",
"Sort order": "Ordre de tri",
"Include archived contacts in the search results": "Inclure les contacts archivés dans les résultats de recherche",
"Search criteria for finding products": "Critères de recherche pour trouver des produits",
"Search criteria for finding countries": "Critères de recherche des pays",
"Search criteria for finding invoices": "Critères de recherche pour trouver des factures",
"Search criteria for finding orders": "Critères de recherche pour la recherche de commandes",
"Search criteria for finding quotes": "Critères de recherche de devis",
"The file to upload": "Le fichier à télécharger",
"Invoice number (required if automatic numbering is disabled)": "Numéro de facture (requis si la numérotation automatique est désactivée)",
"Invoice title": "Titre de la facture",
"The contact for this invoice": "Le contact pour cette facture",
"Contact sub-address (optional)": "Sous-adresse du contact (facultatif)",
"User assigned to this invoice": "Utilisateur assigné à cette facture",
"Project associated with this invoice": "Projet associé à cette facture",
"Language for the invoice": "Langue de la facture",
"Bank account for payment": "Compte bancaire pour le paiement",
"Payment type for this invoice": "Type de paiement pour cette facture",
"Header text for the invoice": "Texte de l'en-tête de la facture",
"Footer text for the invoice": "Texte de pied de page de la facture",
"How taxes are handled": "Comment les taxes sont gérées",
"If taxes are included, set to true to add taxes to total, false to include in total": "Si les taxes sont incluses, réglez sur true pour ajouter des taxes au total, faux à inclure dans le total",
"Show taxes for each position": "Afficher les taxes pour chaque position",
"Invoice valid from date (YYYY-MM-DD)": "Facture valide à partir de la date (AAAA-MM-JJ)",
"Invoice valid to date (YYYY-MM-DD)": "Facture valide à ce jour (AAAA-MM-JJ)",
"Override contact address (leave empty to use contact address)": "Remplacer l'adresse du contact (laisser vide pour utiliser l'adresse du contact)",
"Reference number": "Numéro de référence",
"Reference for API use (can only be edited via API)": "Référence pour l'utilisation de l'API (ne peut être édité que via API)",
"Document template for the invoice": "Modèle de document pour la facture",
"Configure invoice line items": "Configurer les articles de la ligne de facturation",
"Select the invoice to export": "Sélectionnez la facture à exporter",
"Whether to include letterhead in the PDF": "Inclure ou non la feuille de lettre dans le PDF",
"Select the invoice to send": "Sélectionnez la facture à envoyer",
"Email address to send the invoice to": "Adresse e-mail à laquelle envoyer la facture",
"Email subject line": "Sujet de l'e-mail",
"Email message body. Must include \"[Network Link]\" placeholder": "Corps du message de courriel. Doit inclure un espace réservé \"[Lien réseau]\"",
"Mark the invoice as open": "Marquer la facture comme ouverte",
"Attach PDF directly to the email": "Joindre le PDF directement à l'e-mail",
"User associated with this product": "Utilisateur associé à ce produit",
"Type of product": "Type de produit",
"Internal product code": "Code de produit interne",
"Internal product name": "Nom interne du produit",
"Internal product description": "Description interne du produit",
"Contact associated with this product": "Contact associé à ce produit",
"Supplier product code": "Code produit fournisseur",
"Supplier product name": "Nom du produit du fournisseur",
"Supplier product description": "Description du produit du fournisseur",
"Purchase price": "Prix d'achat",
"Sale price": "Prix de vente",
"Total purchase amount": "Montant total de l'achat",
"Total sale amount": "Montant total de la vente",
"Tax for income/sales": "Taxe sur les revenus/ventes",
"Tax for expenses/purchases": "Taxe pour les dépenses/achats",
"Unit of measurement": "Unité de mesure",
"Whether this is a stock item (requires stock_edit scope)": "Si c'est un article en stock (nécessite la portée de stock_edit)",
"Stock location": "Emplacement du stock",
"Stock area/place": "Zone de stock/lieu",
"Current stock quantity": "Quantité actuelle du stock",
"Minimum stock quantity": "Quantité de stock minimum",
"Product width": "Largeur du produit",
"Product height": "Hauteur du produit",
"Product weight": "Poids du produit",
"Product volume": "Volume du produit",
"Additional remarks": "Remarques supplémentaires",
"Delivery price": "Prix de livraison",
"Product group/category": "Groupe/catégorie de produits",
"Account for this product": "Compter pour ce produit",
"Expense account for this product": "Compte de dépenses pour ce produit",
"Select the product to update": "Sélectionnez le produit à mettre à jour",
"Current stock quantity (can only be set if no bookings exist)": "Quantité en stock actuelle (ne peut être définie que si aucune réservation existe)",
"Order number (required if automatic numbering is disabled)": "Numéro de commande (requis si la numérotation automatique est désactivée)",
"Order title": "Titre de la commande",
"The contact for this order": "Le contact pour cette commande",
"User responsible for this order": "Utilisateur responsable de cette commande",
"Project associated with this order": "Projet associé à cette commande",
"Language for the order": "Langue de la prescription",
"Currency for this order": "Devise pour cette commande",
"Payment type for this order": "Type de paiement pour cette commande",
"Header text for the order": "Texte d'en-tête pour la prescription",
"Footer text for the order": "Texte de pied de page pour la prescription",
"Order valid from date (YYYY-MM-DD)": "Commande valable à partir de la date (AAAAA-MM-JJ)",
"Type of delivery address": "Type d'adresse de livraison",
"Custom delivery address (only used if delivery address type is set to custom)": "Adresse de livraison personnalisée (utilisée uniquement si le type d'adresse de livraison est défini sur personnalisé)",
"Document template for the order": "Modèle de document pour la commande",
"Configure order line items": "Configurer les éléments de la ligne de commande",
"Project number (required if automatic numbering is disabled)": "Numéro de projet (requis si la numérotation automatique est désactivée)",
"Name of the project": "Nom du projet",
"Project start date": "Date de début du projet",
"Project end date": "Date de fin du projet",
"Project comment/description": "Commentaire / description du projet",
"Status of the project": "Statut du projet",
"Type of project": "Type de projet",
"Contact associated with this project": "Contact associé à ce projet",
"Type of invoicing for this project": "Type de facturation pour ce projet",
"Amount for invoice type (only for hourly rate project or fix price)": "Montant pour le type de facture (uniquement pour le tarif horaire du projet ou le prix fixe)",
"Type of budget for this project": "Type de budget pour ce projet",
"Amount for budget type (only for total budget costs or total budget hours)": "Montant pour le type de budget (uniquement pour les coûts budgétaires totaux ou les heures budgétaires totales)",
"User responsible for this project": "Utilisateur responsable de ce projet",
"Quote number (required if automatic numbering is disabled)": "Numéro du devis (requis si la numérotation automatique est désactivée)",
"Quote title": "Titre du devis",
"The contact for this quote": "Le contact pour ce devis",
"User responsible for this quote": "Utilisateur responsable de ce devis",
"Project associated with this quote": "Projet associé à ce devis",
"Language for the quote": "Langue du devis",
"Currency for this quote": "Devise pour ce devis",
"Payment type for this quote": "Type de paiement pour ce devis",
"Header text for the quote": "Texte d'en-tête pour le guillemet",
"Footer text for the quote": "Texte de pied de page pour le guillemet",
"Quote valid from date (YYYY-MM-DD)": "Devis valide à partir de la date (AAAAA-MM-JJ)",
"Quote valid until date (YYYY-MM-DD)": "Devis valide jusqu'à la date (AAAAA-MM-JJ)",
"Date when the quote was viewed by the client": "Date où le devis a été consulté par le client",
"Terms of payment template ID": "ID du modèle de conditions de paiement",
"Document template for the quote": "Modèle de document pour le devis",
"Configure quote line items": "Configurer les éléments de la ligne de devis",
"User for this timesheet entry": "Utilisateur pour cette entrée de feuille de temps",
"Timesheet status": "Timesheet status",
"Business activity/client service": "Activité/service client",
"Description of the work performed": "Description du travail effectué",
"Whether this time is billable": "Si cette période est facturable",
"Charge amount": "Montant de la charge",
"Contact associated with this timesheet": "Contact associé à cette feuille de temps",
"Sub contact (optional)": "Sous-contact (optionnel)",
"Project associated with this timesheet": "Projet associé à cette feuille de temps",
"Project package ID": "ID du paquet du projet",
"Project milestone ID": "ID du jalon du projet",
"Estimated time (format: HH:MM)": "Temps estimé (format: HH:MM)",
"Type of time tracking": "Type de suivi du temps",
"Time tracking details": "Détails de suivi du temps",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Les Headers d'autorisation sont injectés automatiquement à partir de votre connexion.",
"Enable for files like PDFs, images, etc.": "Activer pour les fichiers comme les PDFs, les images, etc.",
"Single Entry - Simple one-line booking": "Entrée simple - Réservation en une seule ligne",
"Compound Entry - Total distributed across multiple accounts": "Entrées composées - Total distribué sur plusieurs comptes",
"Group Entry - Multiple separate bookings with same reference": "Entrée de groupe - Plusieurs réservations séparées avec la même référence",
"ID": "ID",
"Updated At": "Mis à jour le",
"Ascending": "Ascendant",
"Descending": "Descendant",
"Country Name": "Nom du pays",
"Country Code": "Code du pays",
"Total": "Total",
"Total Net": "Total net",
"Total Gross": "Total brut",
"Including taxes": "Taxes incluses",
"Excluding taxes": "Excluant les taxes",
"Exempt from taxes": "Exonéré des taxes",
"With Letterhead": "Avec papier à en-tête",
"Without Letterhead": "Sans en-tête",
"Physical Product": "Produit physique",
"Service": "Service",
"Use Invoice Address": "Utiliser l'adresse de facturation",
"Use Custom Address": "Utiliser une adresse personnalisée",
"Hourly rate for client services": "Tarif horaire pour les services clients",
"Hourly rate for employee": "Tarif horaire pour l'employé",
"Hourly rate for project": "Tarif horaire pour le projet",
"Fix price for project": "Fixer le prix du projet",
"Total budget costs": "Coûts budgétaires totaux",
"Total budget hours": "Total des heures budgétaires",
"Budget for each client services": "Budget pour chaque service client",
"Budget for each employee": "Budget pour chaque employé",
"Duration": "Durée",
"Range": "Range",
"GET": "GET",
"POST": "POST",
"PATCH": "PATCH",
"PUT": "PUT",
"DELETE": "DELETE",
"HEAD": "HEAD",
"None": "Aucun",
"JSON": "JSON",
"Form Data": "Données du formulaire",
"Raw": "Brut",
"New/Updated Company": "Entreprise nouvelle/mise à jour",
"New/Updated Person": "Personne nouvelle/mise à jour",
"New Product": "Nouveau produit",
"New Project": "Nouveau projet",
"New Sales-Invoice": "Nouvelle facture de vente",
"New Order": "Nouvelle commande",
"New Quotes": "Nouveaux devis",
"Triggers when a company is added or updated": "Déclenche quand une entreprise est ajoutée ou mise à jour",
"Triggers when a person is added or updated": "Déclenche quand une personne est ajoutée ou mise à jour",
"Triggers when a new product is created": "Déclenche lorsqu'un nouveau produit est créé",
"Triggers when a Project is created or updated with the chosen status": "Déclenche lorsqu'un projet est créé ou mis à jour avec le statut choisi",
"Triggers when a Sales-Invoice is created or updated with the chosen status": "Déclenche quand une facture de vente est créée ou mise à jour avec le statut choisi",
"Triggers when an Order is created or updated with the chosen status": "Déclenche lorsqu'une commande est créée ou mise à jour avec le statut choisi",
"Triggers when a quote is created or updated with the chosen status": "Déclenche lorsqu'un devis est créé ou mis à jour avec le statut choisi",
"Filter projects by status (leave empty to trigger for all statuses)": "Filtrer les projets par statut (laisser vide pour déclencher tous les statuts)",
"Filter invoices by status (leave empty to trigger for all statuses)": "Filtrer les factures par statut (laisser vide pour déclencher tous les statuts)",
"Filter orders by status (leave empty to trigger for all statuses)": "Filtrer les ordres par statut (laisser vide pour déclencher tous les statuts)",
"Filter quotes by status (leave empty to trigger for all statuses)": "Filtrer les guillemets par statut (laisser vide pour déclencher tous les statuts)"
}