We provide all the information about MCP servers via our MCP API.
curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'
If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server
pt.json•3.89 KiB
{
"Analytics and metrics platform for subscription businesses. Create customers, plans, and subscriptions to track your revenue and customer data.": "Plataforma de análises e métricas para negócios de assinatura. Crie clientes, planos e assinaturas para acompanhar sua receita e dados do cliente.",
"Create Customer": "Criar Cliente",
"Create Plan": "Criar plano",
"Create Subscription": "Criar Assinatura",
"Update Customer": "Atualizar Cliente",
"Creates a new customer record": "Cria um novo registro de cliente",
"Creates a new plan for use when creating or updating subscriptions": "Cria um novo plano para usar ao criar ou atualizar assinaturas",
"Creates a new subscription for a customer on a plan": "Cria uma nova assinatura para um cliente em um plano",
"Updates the basic information stored on a customer": "Atualiza as informações básicas armazenadas em um cliente",
"Source": "fonte",
"Customer ID": "ID do cliente",
"Name": "Nome",
"Email": "e-mail",
"Notes": "Observações",
"Created Date": "Data de Criação",
"Plan ID": "ID Plano",
"Plan Name": "Nome do plano",
"Currency": "moeda",
"Amount": "Quantidade",
"Interval": "Intervalo",
"Interval Count": "Contagem de intervalo",
"Trial Duration": "Duração da avaliação",
"Trial Duration Unit": "Unidade de Duração",
"Subscription ID": "ID de assinatura",
"Start Date": "Data Inicial",
"Cancellation Date": "Data de cancelamento",
"Customer": "Cliente",
"Plan": "Planejamento",
"Quantity": "Quantidade",
"Discount": "desconto",
"Addons": "Addons",
"Select the data source (Payment Provider or API)": "Selecione a fonte de dados (Provedor de pagamento ou API)",
"Your unique ID for this customer": "Seu identificador exclusivo para este cliente",
"Customer name": "Nome Cliente",
"Email address for profile information lookup": "Endereço de e-mail para pesquisa de informações do perfil",
"Your own notes for this customer": "Suas próprias notas para este cliente",
"When this customer was created (defaults to now)": "Quando este cliente foi criado (o padrão é agora)",
"Your unique ID for this plan": "Sua identificação exclusiva para este plano",
"Your internal name for this plan. This will be displayed in the Plan Breakout section": "Seu nome interno para este plano. Isto será exibido na seção de vazamento de planos",
"The ISO code of the currency of this plan (e.g., USD)": "O código ISO da moeda deste plano (por exemplo, USD)",
"How much is this plan? (In cents)": "Quanto custa este plano? (em centavos)",
"Billing interval": "Intervalo de cobrança",
"Number of intervals between billings (e.g., 1 for every month, 3 for every 3 months)": "Número de intervalos entre faturas (por exemplo, 1 para cada mês, 3 para cada 3 meses)",
"The duration of this trial": "A duração deste teste",
"Unit for trial duration": "Unidade para a duração da avaliação",
"Your unique ID for this subscription": "Seu identificador exclusivo para esta assinatura",
"When this subscription started": "Quando esta assinatura começou",
"When this subscription was or should be canceled (optional)": "Quando esta assinatura foi ou deve ser cancelada (opcional)",
"Select the customer for this subscription": "Selecione o cliente para esta assinatura",
"Select the plan for this subscription": "Selecione o plano para esta assinatura",
"Number of subscriptions": "Número de assinaturas",
"Discount amount (in the same currency as the plan)": "Valor do desconto (na mesma moeda que o plano)",
"Additional charges to add to the base plan": "Custos adicionais para adicionar ao plano base",
"Select the customer to update": "Selecione o cliente para atualizar",
"Email address for this customer": "Endereço de e-mail para este cliente",
"Unix timestamp of when this customer was created": "Horário Unix de quando este cliente foi criado",
"Day": "dia",
"Month": "Mês",
"Year": "ano"
}