Skip to main content
Glama

get_country_translations

Retrieve name translations for a country by providing its UUID and optional comma-separated BCP 47 language tags.

Instructions

Get name translations for a country by its UUID.

Input Schema

TableJSON Schema
NameRequiredDescriptionDefault
idYesCountry UUID
preferredLanguagesNoComma-separated BCP 47 language tags (e.g. "fr,es,en")
Behavior2/5

Does the description disclose side effects, auth requirements, rate limits, or destructive behavior?

No annotations provided, so description must disclose behavior. It only states it gets translations; does not mention what happens on missing country, whether it's read-only (inferred but not explicit), or how preferredLanguages affects results.

Agents need to know what a tool does to the world before calling it. Descriptions should go beyond structured annotations to explain consequences.

Conciseness5/5

Is the description appropriately sized, front-loaded, and free of redundancy?

Extremely concise, one sentence with key information front-loaded. No unnecessary words.

Shorter descriptions cost fewer tokens and are easier for agents to parse. Every sentence should earn its place.

Completeness2/5

Given the tool's complexity, does the description cover enough for an agent to succeed on first attempt?

No output schema and no annotations; the description does not explain return format, handling of missing IDs, or language prioritization. For a tool that provides translations, this is insufficient for an agent to understand full behavior.

Complex tools with many parameters or behaviors need more documentation. Simple tools need less. This dimension scales expectations accordingly.

Parameters3/5

Does the description clarify parameter syntax, constraints, interactions, or defaults beyond what the schema provides?

Schema coverage is 100%, so baseline is 3. The description's mention of 'by its UUID' aligns with the id parameter, but adds no new meaning beyond the schema. The preferredLanguages parameter is not discussed.

Input schemas describe structure but not intent. Descriptions should explain non-obvious parameter relationships and valid value ranges.

Purpose5/5

Does the description clearly state what the tool does and how it differs from similar tools?

The description clearly states verb ('Get'), resource ('name translations for a country'), and method ('by its UUID'). It distinguishes from siblings like 'get_country' which likely retrieves country details.

Agents choose between tools based on descriptions. A clear purpose with a specific verb and resource helps agents select the right tool.

Usage Guidelines3/5

Does the description explain when to use this tool, when not to, or what alternatives exist?

No explicit when-to-use or alternatives mentioned. The context implies use when needing name translations for a specific country, but lacks guidance on when not to use or comparison with similar tools.

Agents often have multiple tools that could apply. Explicit usage guidance like "use X instead of Y when Z" prevents misuse.

Install Server

Other Tools

Latest Blog Posts

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/930m310n/geomelon-mcp'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server