pt.json•6.5 kB
{
"Zoho Bookings is an appointment scheduling software for managing bookings, services, and customer appointments.": "As reservas do Zoho são um software de agendamento de reservas para gerenciar reservas, serviços e compromissos do cliente.",
"Data Center": "Centro de Dados",
"The data center location of your Zoho Bookings account": "A localização do centro de dados da sua conta Zoho Bookings",
"zoho.com (United States)": "zoho.com (Estados Unidos)",
"zoho.eu (Europe)": "zoho.eu (Europa)",
"zoho.in (India)": "zoho.in (Índia)",
"zoho.com.au (Australia)": "zoho.com.au (Austrália)",
"zoho.jp (Japan)": "zoho.jp (Japão)",
"zoho.com.cn (China)": "zoho.com.cn (China)",
"Connect your Zoho Bookings account using OAuth2": "Conecte sua conta Zoho Bookings usando OAuth2",
"Book Appointment": "Agendar Compromisso",
"Reschedule Appointment": "Nomeação reagendada",
"Fetch Availability": "Buscar disponibilidade",
"Get Appointment Details": "Obter Detalhes do Compromisso",
"Cancel Appointment": "Cancelar Nomeação",
"Book an appointment for a customer for a desired service": "Reserve uma nomeação para um cliente para um serviço desejado",
"Reschedule an appointment to a different time or to a different staff": "Reagendar um compromisso para um horário diferente ou para uma equipe diferente",
"Fetch availability of appointments across services": "Buscar disponibilidade de compromissos através de serviços",
"Get details of an appointment using its booking ID": "Obtenha detalhes de um compromisso usando seu ID de reserva",
"Update the status of a booking (cancel, complete, or mark as no-show)": "Atualize o status de uma reserva (cancelar, concluir ou marcar como não mostrar)",
"Workspace": "Workspace",
"Service": "Serviço",
"Staff": "Funcionários",
"Resource": "Recurso",
"Group ID": "Grupo ID",
"From Time": "Da Hora",
"To Time": "Até o Horário",
"Timezone": "Timezone",
"Customer Name": "Nome do cliente",
"Customer Email": "E-mail do Cliente",
"Customer Phone": "Telefone do Cliente",
"Notes": "Observações",
"Additional Fields": "Campos adicionais",
"Cost Paid": "Custo Pago",
"Appointment": "Compromisso",
"Service (Optional)": "Serviço (opcional)",
"New Start Time": "Nova hora de início",
"Selected Date": "Data selecionada",
"Select the workspace for the appointment": "Selecione o espaço de trabalho para a nomeação",
"Select the service for which the appointment is booked": "Selecione o serviço para o qual a nomeação está reservada",
"Select the staff member (use this OR resource_id OR group_id)": "Selecione o membro da equipe (use este OU resource_id OU group_id)",
"Select the resource (use this OR staff_id OR group_id)": "Selecione o recurso (use este OU staff_id OU group_id)",
"The unique ID of the staff group for collective booking (use this OR staff_id OR resource_id)": "O ID exclusivo do grupo de funcionários para reserva coletiva (use este OU staff_id OU resource_id)",
"The starting time for the appointment (format: mm-dd-yyyy HH:mm:ss)": "A hora de início do agendamento (formato: mm-dd-yyyy HH:mm:ss)",
"End time for resource booking (optional, format: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss)": "Tempo final de reserva de recursos (opcional, formato: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss)",
"The timezone for the appointment (optional)": "O fuso horário para a nomeação (opcional)",
"Name of the customer": "Nome do cliente",
"Email address of the customer": "Endereço de e-mail do cliente",
"Phone number of the customer": "Número de telefone do cliente",
"Additional information about the appointment (optional)": "Informações adicionais sobre a nomeação (opcional)",
"Additional customer details as JSON object (optional)": "Detalhes adicionais do cliente como objeto JSON (opcional)",
"Amount paid for the booking (optional)": "Valor pago para o pedido (opcional)",
"Start of the date range used to fetch existing bookings (to help you select the Booking ID to reschedule). Not sent to the reschedule API. Format: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss": "Início do intervalo de datas usado para buscar as reservas existentes (para ajudar você a selecionar o ID da reserva para reagendar). Não enviado para a API de reagendamento. Formato: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss",
"End of the date range used to fetch existing bookings (optional). Not sent to the reschedule API. Format: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss": "Fim do intervalo de datas usado para buscar reservas existentes (opcional). Não é enviado para a API de reagendamento. Formato: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss",
"Select the appointment to get details for": "Selecione o compromisso para obter detalhes de",
"Select service to filter staff options": "Selecione o serviço para filtrar as opções da equipe",
"Select the staff to reschedule to (use this OR group_id OR start_time)": "Selecione a equipe para reagendar (use este OU group_id OU start_time)",
"The unique ID of the staff group to reschedule to (use this OR staff_id OR start_time)": "A identificação exclusiva do grupo da equipe para reagendar (use este OU staff_id OU start_time)",
"The new time to reschedule the appointment to (format: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss, use this OR staff_id OR group_id)": "A nova hora para reagendar a reunião (formato: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss, use este OU staff_id OU group_id)",
"Select the workspace to fetch availability for": "Selecionar espaço de trabalho para buscar a disponibilidade para",
"Select the service for which availability is to be fetched": "Selecione o serviço para o qual a disponibilidade deve ser obtida",
"Select the staff member (use this OR group_id OR resource_id)": "Selecione o membro da equipe (use este OU group_id OU resource_id)",
"The unique ID of the staff group associated with the service (use this OR staff_id OR resource_id)": "O ID exclusivo do grupo de funcionários associado ao serviço (use este OU staff_id OU resource_id)",
"The date on which services are checked for availability (format: mm-dd-yyyy)": "A data em que os serviços são verificados quanto à disponibilidade (formato: mm-dd-yyyy)",
"The start time of the appointment (in ISO 8601 format)": "A hora de início da nomeação (no formato ISO 8601)",
"The end time of the appointment (in ISO 8601 format)": "A hora final da reunião (formato ISO 8601)",
"The ending time for the appointment (format: mm-dd-yyyy HH:mm:ss)": "O horário de término do agendamento (formato: mm-dd-yyyy HH:mm:ss)"
}