Skip to main content
Glama

mcp-google-sheets

fr.json6.74 kB
{ "Zoho Bookings is an appointment scheduling software for managing bookings, services, and customer appointments.": "Zoho Réservations est un logiciel de rendez-vous pour la gestion des réservations, des services et des rendez-vous clients.", "Data Center": "Centre de données", "The data center location of your Zoho Bookings account": "L'emplacement du centre de données de votre compte Zoho Bookings", "zoho.com (United States)": "zoho.com (États-Unis)", "zoho.eu (Europe)": "zoho.eu (Europe)", "zoho.in (India)": "zoho.in (Inde)", "zoho.com.au (Australia)": "zoho.com.au (Australie)", "zoho.jp (Japan)": "zoho.jp (Japon)", "zoho.com.cn (China)": "zoho.com.cn (Chine)", "Connect your Zoho Bookings account using OAuth2": "Connectez votre compte Zoho Bookings avec OAuth2", "Book Appointment": "Rendez-vous", "Reschedule Appointment": "Replanifier le rendez-vous", "Fetch Availability": "Récupérer la disponibilité", "Get Appointment Details": "Obtenir les détails du rendez-vous", "Cancel Appointment": "Annuler le rendez-vous", "Book an appointment for a customer for a desired service": "Prendre un rendez-vous pour un client pour un service souhaité", "Reschedule an appointment to a different time or to a different staff": "Replanifier un rendez-vous à une heure différente ou à un autre personnel", "Fetch availability of appointments across services": "Récupérer la disponibilité des rendez-vous à travers les services", "Get details of an appointment using its booking ID": "Obtenir les détails d'un rendez-vous en utilisant son ID de réservation", "Update the status of a booking (cancel, complete, or mark as no-show)": "Mettre à jour le statut d'une réservation (annuler, compléter ou marquer comme no-show)", "Workspace": "Espace de travail", "Service": "Service", "Staff": "Employé", "Resource": "Ressource", "Group ID": "ID du groupe", "From Time": "À partir de l'heure", "To Time": "Jusqu'au moment", "Timezone": "Fuseau horaire", "Customer Name": "Nom du client", "Customer Email": "E-mail du client", "Customer Phone": "Téléphone du client", "Notes": "Notes", "Additional Fields": "Champs supplémentaires", "Cost Paid": "Coût payé", "Appointment": "Rendez-vous", "Service (Optional)": "Service (facultatif)", "New Start Time": "Nouvelle heure de début", "Selected Date": "Date sélectionnée", "Select the workspace for the appointment": "Sélectionnez l'espace de travail pour le rendez-vous", "Select the service for which the appointment is booked": "Sélectionnez le service pour lequel le rendez-vous est réservé", "Select the staff member (use this OR resource_id OR group_id)": "Sélectionnez le membre du staff (utilisez ceci OU resource_id OU group_id)", "Select the resource (use this OR staff_id OR group_id)": "Sélectionnez la ressource (utilisez OU staff_id OU group_id)", "The unique ID of the staff group for collective booking (use this OR staff_id OR resource_id)": "L'ID unique du groupe du personnel pour la réservation collective (utilisez OU staff_id OU resource_id)", "The starting time for the appointment (format: mm-dd-yyyy HH:mm:ss)": "L'heure de début du rendez-vous (format: mm-jj-aaaa HH:mm:ss)", "End time for resource booking (optional, format: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss)": "Heure de fin de la réservation des ressources (optionnel, format: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss)", "The timezone for the appointment (optional)": "Le fuseau horaire du rendez-vous (facultatif)", "Name of the customer": "Nom du client", "Email address of the customer": "Adresse e-mail du client", "Phone number of the customer": "Numéro de téléphone du client", "Additional information about the appointment (optional)": "Informations complémentaires sur le rendez-vous (facultatif)", "Additional customer details as JSON object (optional)": "Détails client supplémentaires en tant qu'objet JSON (facultatif)", "Amount paid for the booking (optional)": "Montant payé pour la réservation (facultatif)", "Start of the date range used to fetch existing bookings (to help you select the Booking ID to reschedule). Not sent to the reschedule API. Format: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss": "Début de la plage de dates utilisée pour récupérer les réservations existantes (pour vous aider à sélectionner l'ID de réservation à reprogrammer). Non envoyé à l'API de replanification. Format: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss", "End of the date range used to fetch existing bookings (optional). Not sent to the reschedule API. Format: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss": "Fin de la plage de dates utilisée pour récupérer les réservations existantes (facultatif). Pas envoyé à l'API de replanification. Format: dd-MMM-yyyy HHH:mm:ss", "Select the appointment to get details for": "Sélectionnez le rendez-vous pour obtenir les détails pour", "Select service to filter staff options": "Sélectionnez le service pour filtrer les options du personnel", "Select the staff to reschedule to (use this OR group_id OR start_time)": "Sélectionnez le staff à reprogrammer (utilisez ce groupe_id OU l'heure de début)", "The unique ID of the staff group to reschedule to (use this OR staff_id OR start_time)": "L'ID unique du groupe du personnel à reprogrammer (utilisez OU staff_id OU start_time)", "The new time to reschedule the appointment to (format: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss, use this OR staff_id OR group_id)": "La nouvelle heure pour reprogrammer le rendez-vous (format: dd-MMM-yyyy HH:mm:ss, utilisez ceci OU staff_id OU group_id)", "Select the workspace to fetch availability for": "Sélectionnez l'espace de travail pour lequel récupérer la disponibilité", "Select the service for which availability is to be fetched": "Sélectionnez le service pour lequel la disponibilité doit être récupérée", "Select the staff member (use this OR group_id OR resource_id)": "Sélectionnez le membre du staff (utilisez ceci OU group_id OU resource_id)", "The unique ID of the staff group associated with the service (use this OR staff_id OR resource_id)": "L'ID unique du groupe de personnel associé au service (utiliser OR staff_id OR resource_id)", "The date on which services are checked for availability (format: mm-dd-yyyy)": "La date à laquelle les services sont vérifiés pour la disponibilité (format : mm-jj-aaaa)", "The start time of the appointment (in ISO 8601 format)": "L'heure de début du rendez-vous (au format ISO 8601)", "The end time of the appointment (in ISO 8601 format)": "L'heure de fin du rendez-vous (au format ISO 8601)", "The ending time for the appointment (format: mm-dd-yyyy HH:mm:ss)": "L'heure de fin du rendez-vous (format: mm-jj-aaaa HH:mm:ss)" }

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server