pt.json•10 kB
{
"Free open-source invoicing tool": "Ferramenta de faturação open-source gratuita",
"Base URL": "URL Base",
"API Token": "API Token",
"Enter the base URL": "Digite a URL base",
"Enter the API token": "Digite o token de API",
"Please check https://invoice-ninja.readthedocs.io/en/latest/api_tokens.html#create-token\n to see how to get the API token": "Por favor, verifique https://invoice-ninja.readthedocs.io/en/latest/api_tokens.html#create-token\n para ver como obter o token de API",
"Create Task": "Criar tarefa",
"Check Task Existence": "Verificar a existência da tarefa",
"Get Client Details from e-mail": "Obter detalhes do cliente de e-mail",
"Get Invoices": "Obter Faturas",
"Get Report": "Obter Relatório",
"Create Invoice": "Criar fatura",
"Create Client": "Criar Cliente",
"Create Recurring Invoice": "Criar Fatura Recorrente",
"Perform Action on Recurring Invoice": "Executar Ação na Fatura Recorrente",
"Custom API Call": "Chamada de API personalizada",
"Creates a task instance in Invoice Ninja for billing purposes.": "Cria uma instância de tarefa no Ninja da Fatura para fins de faturamento.",
"Verify if a Task Already Exists": "Verifique se uma tarefa já existe",
"Gets the client details if they exist by e-mail.": "Obtém os detalhes do cliente se eles existem por e-mail.",
"Gets data for invoices.": "Obtém dados para faturas.",
"Gets report data from InvoiceNinja.": "Obtém dados de relatório da InvoiceNinja.",
"Creates an invoice in Invoice Ninja for billing purposes.": "Cria uma fatura no Ninja da fatura para fins de faturamento.",
"Creates a new client in InvoiceNinja.": "Cria um novo cliente na InvoiceNinja.",
"Creates a recurring invoice in Invoice Ninja for billing purposes.": "Cria uma fatura recorrente na fatura Ninja para fins de faturamento.",
"Actions include: start, stop, send_now, restore, archive, delete.": "As ações incluem: iniciar, parar, enviar_agora, restaurar, arquivar, excluir.",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Faça uma chamada de API personalizada para um ponto de extremidade específico",
"Task or Ticket Number (alphanumeric)": "Task ou Ticket Number (alfanumérico)",
"Client ID (alphanumeric)": "ID do cliente (alfanumérico)",
"Project ID (alphanumeric)": "ID do Projeto (alfanumérico)",
"Description of task": "Descrição da tarefa",
"Custom hourly rate": "Preço por hora personalizado",
"Client e-mail address": "Endereço de e-mail cliente",
"Invoice Status": "Status da fatura",
"Client ID": "ID do Cliente",
"Max Results": "Resultados no Máx.",
"Report Type": "Tipo De Relatório",
"Purchase Order Number (alphanumeric)": "Número do pedido (alfanumérico)",
"Apply discount": "Aplicar desconto",
"Type of discount": "Tipo de desconto",
"Public notes for invoice": "Notas públicas para fatura",
"Private notes for invoice": "Notas privadas para fatura",
"Order Items JSON string": "Itens do pedido JSON",
"Send invoice to the client by InvoiceNinja e-mail?": "Enviar fatura para o cliente por e-mail InvoiceNinj?",
"Mark the invoice as sent?": "Marcar a fatura como enviada?",
"Invoice due date": "Data de vencimento",
"Client First Name (alphanumeric)": "Primeiro Nome do Cliente (alfanumérico)",
"Client Last Name (alphanumeric)": "Sobrenome do Cliente (alfanumérico)",
"Client Contact No (alphanumeric)": "Número de Contato do Cliente (alfanumérico)",
"Client e-mail (alphanumeric)": "E-mail do cliente (alfanumérico)",
"Send invoices to the client": "Enviar faturas para o cliente",
"Business Name (alphanumeric)": "Nome Comercial (alfanumérico)",
"Client Tax Number (alphanumeric)": "Número Imposto do Cliente (alfanumérico)",
"Private notes for client": "Notas privadas para o cliente",
"Client address 1 (alphanumeric)": "Endereço do cliente 1 (alfanumérico)",
"Client address 2 (alphanumeric)": "Endereço do cliente 2 (alfanumérico)",
"Client City/Town (alphanumeric)": "Cidade do cliente/Cidade (alfanumérico)",
"Client State (alphanumeric)": "Estado do Cliente (alfanumérico)",
"Client Postcode (alphanumeric)": "CEP do Cliente (alfanumérico)",
"Frequency of billing": "Frequência da cobrança",
"No of billing cycles": "Sem ciclos de faturamento",
"Override Frequency using Frequency ID (optional)": "Sobrescrever Frequência usando ID de Frequência (opcional)",
"Invoice next send date": "Data do próximo envio",
"Invoice last sent date": "Data do último envio",
"Recurring Invoice ID (alphanumeric)": "ID da Fatura Recorrente (alfanumérico)",
"Action to perform": "Ação a executar",
"Method": "Método",
"Headers": "Cabeçalhos",
"Query Parameters": "Parâmetros da consulta",
"Body": "Conteúdo",
"Response is Binary ?": "A resposta é binária ?",
"No Error on Failure": "Nenhum erro no Failure",
"Timeout (in seconds)": "Tempo limite (em segundos)",
"A unique task or ticket number that has not been used before in Invoice Ninja": "Uma tarefa ou tíquete única que não foi utilizada anteriormente na Invoice Ninja",
"Client ID from Invoice Ninja (optional)": "ID do cliente a partir da fatura Ninja (opcional)",
"Project ID from Invoice Ninja (optional)": "ID do Projeto da Fatura Ninja (opcional)",
"Description of task to be billed": "Descrição da tarefa a ser cobrada",
"Custom hourly rate (optional) otherwise default used": "Tarifa por hora personalizada (opcional) caso contrário padrão usado",
"A task or ticket number to check": "Uma tarefa ou número do ticket para verificar",
"A valid e-mail address to get client details for": "Um endereço de e-mail válido para obter detalhes do cliente",
"Select the invoice status for filtering.": "Selecione o status da fatura para filtragem.",
"Filter by Client ID, default is all clients.": "Filtro por ID do cliente, padrão é todos os clientes.",
"Maximum number of results to return. 9999 is default.": "O número máximo de resultados a retornar. 9999 é o padrão.",
"Select the report type.": "Selecione o tipo de relatório.",
"Client ID from Invoice Ninja": "ID do cliente a partir de Invoice Ninja",
"Descriptive text or arbitrary number (optional)": "Texto descritivo ou número arbitrário (opcional)",
"Enter a number for the whole invoice discount": "Insira um número para todo o desconto da fatura",
"Select either amount or percentage for invoice discount. Applies to line items and invoice.": "Selecione qualquer valor ou porcentagem para o desconto da fatura. Aplica-se à linha de itens e faturas.",
"Text that may be visible in the client portal (optional)": "Texto que pode ser visível no portal do cliente (opcional)",
"Text not visible for clients (optional)": "Texto não visível para os clientes (opcional)",
"e.g., [{ \"quantity\":1,\"product_key\":\"product key\", \"discount\": \"0\" }]": "ex., [{ \"quantity\":1,\"product_key\":\"product key\", \"discount\": \"0\" }]",
"Should we send the invoice to the client on creation?": "Devemos enviar o pedido ao cliente ao criar?",
"Makes the invoice active otherwise remains pending.": "Mantém a fatura ativa caso contrário permanece pendente.",
"e.g., 2024-01-20": "ex.: 2024-01-20",
"The contact first name for this client (optional)": "O primeiro nome do contato para este cliente (opcional)",
"The contact last name for this client (optional)": "O sobrenome do contato para este cliente (opcional)",
"The contact number for this client (optional)": "O número de contato para este cliente (opcional)",
"The contact email for this client (compulsory)": "O e-mail de contato para este cliente (obrigatório)",
"Should we send invoices to the client by e-mail?": "Devemos enviar faturas para o cliente por e-mail?",
"Name of this business or natural person (compulsory)": "Nome desta empresa ou pessoa natural (obrigatório)",
"Leave blank if not a business (optional)": "Deixe em branco se não for um negócio (opcional)",
"Usually street name and number (compulsory)": "Geralmente o nome e o número da rua (obrigatório)",
"Additional address details (optional)": "Detalhes adicionais do endereço (opcional)",
"City or Town name (compulsory)": "Cidade ou da cidade (obrigatório)",
"State or county or similar (optional)": "Estado ou país ou semelhante (opcional)",
"Postal code (optional)": "Código postal (opcional)",
"Choose one": "Escolha um",
"Enter a number. How many times should this bill be generated": "Insira um número. Quantas vezes esta fatura deve ser gerada",
"Enter a number. 1-12 - corresponds to dropdown above [Daily being 1, Weekly 2 etc..]!": "Insira um número. 1-12 - corresponde à lista suspensa acima [Diariamente sendo 1, Semanal 2, etc..]!",
"Recurring Invoice ID from Invoice Ninja": "Recorrente ID de Fatura de Ninja",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Os cabeçalhos de autorização são inseridos automaticamente a partir da sua conexão.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Habilitar para arquivos como PDFs, imagens, etc..",
"Unpaid Invoices": "Faturas não pagas",
"Paid Invoices": "Faturas pagas",
"Overdue Invoices": "Faturas Vencidas",
"All Invoices": "Todas as Faturas",
"Invoices": "Faturas",
"Amount": "Quantidade",
"Percentage": "Porcentagem",
"Use override below": "Use substituição abaixo",
"Daily": "Diariamente",
"Weekly": "Semanalmente",
"2 Weeks": "2 Semanas",
"4 Weeks": "4 Semanas",
"Monthly": "Mensual",
"Two Months": "Dois meses",
"Quarterly": "Trimestralmente",
"Four Months": "Quatro meses",
"Semi Annually": "Semi Anualmente",
"Annually": "Anualmente",
"Two Years": "Dois anos",
"Three Years": "Três anos",
"Start": "Iniciar",
"Stop": "Interromper",
"Send Now": "Envie Agora",
"Restore": "RESTAURAR",
"Archive": "Arquivo",
"Delete": "Apagar",
"GET": "OBTER",
"POST": "POSTAR",
"PATCH": "COMPRAR",
"PUT": "COLOCAR",
"DELETE": "EXCLUIR",
"HEAD": "CABEÇA"
}