es.json•9.63 kB
{
"Time Tracking Software with Invoicing": "Software de seguimiento de tiempo con facturas",
"Get Clients": "Obtener clientes",
"Get Estimates": "Obtener estimaciones",
"Get Expenses": "Obtener gastos",
"Get Invoices": "Obtener facturas",
"Get Projects": "Obtener Proyectos",
"Get Roles": "Obtener roles",
"Get Tasks": "Obtener Tareas",
"Get Time Entries": "Obtener entradas de tiempo",
"Get Users": "Get Users",
"Uninvoiced Report": "Informe no facturado",
"Custom API Call": "Llamada API personalizada",
"Fetches Clients": "Recuperar clientes",
"Fetches Estimates": "Estimados de obtenciones",
"Fetches expenses": "Recuperar gastos",
"Fetches invoices": "Obtener facturas",
"Fetches projects": "Obtener proyectos",
"Fetches Roles": "Obtener Rol",
"Fetches Tasks": "Recuperar tareas",
"Fetches Time Entries": "Obtiene entradas de tiempo",
"Fetches Users": "Obtener usuarios",
"Uninvoiced hours and expenses for all billable projects": "Horas y gastos no facturados para todos los proyectos facturables",
"Make a custom API call to a specific endpoint": "Hacer una llamada API personalizada a un extremo específico",
"Is Active": "Está activo",
"Updated since": "Actualizado desde",
"Page": "Pgina",
"Records per page": "Registros por página",
"From": "De",
"To": "A",
"State": "Estado",
"Client Id": "Id del cliente",
"User Id": "Id de Usuario",
"Project Id": "Id del proyecto",
"Is Billed": "Es facturado",
"Task Id": "Task Id",
"External Reference Id": "Id de referencia externa",
"Is Running": "Está en ejecución",
"Include Fixed Fee": "Incluye tarifa fija",
"Method": "Método",
"Headers": "Encabezados",
"Query Parameters": "Parámetros de consulta",
"Body": "Cuerpo",
"Response is Binary ?": "¿Respuesta es binaria?",
"No Error on Failure": "No hay ningún error en fallo",
"Timeout (in seconds)": "Tiempo de espera (en segundos)",
"Pass `true` to only return active clients and `false` to return inactive clients.": "Pasa `true` para devolver clientes activos y `false` para devolver clientes inactivos.",
"Only return clients that have been updated since the given date and time.": "Sólo devuelve clientes que han sido actualizados desde la fecha y hora dadas.",
"DEPRECATED: The page number to use in pagination.": "DEPRECADO: El número de página a utilizar en la paginación.",
"The number of records to return per page. (1-2000)": "El número de registros a devolver por página. (1-2000)",
"Only return estimates with an issue_date on or after the given date. (YYYY-MM-DD)": "Devolver estimaciones con un issue_date en o después de la fecha dada. (AAA-MM-DD)",
"Only return estimates with an issue_date on or before the given date. (YYYY-MM-DD)": "Devolver estimaciones con un issue_date el o antes de la fecha dada. (AAA-MM-DD)",
"Only return estimates with a state matching the value provided. Options: draft, open, accepted, or declined.": "Devuelve sólo estimaciones con un estado que coincida con el valor proporcionado. Opciones: borrador, abierto, aceptado o declinado.",
"Only return estimates that have been updated since the given date and time.": "Sólo devolver estimaciones que han sido actualizadas desde la fecha y hora dadas.",
"Only return estimates belonging to the client with the given ID.": "Sólo devolver estimaciones pertenecientes al cliente con el ID dado.",
"The page number to use in pagination.": "El número de página a utilizar en la paginación.",
"Only return expenses with an spent_date on or after the given date. (YYYY-MM-DD)": "Sólo los gastos de devolución con una fecha pasada o posterior a la fecha dada. (AAAA-MM-DD)",
"Only return expenses with an spent_date on or before the given date. (YYYY-MM-DD)": "Sólo los gastos de devolución con una fecha pasada o antes de la fecha dada. (AAAA-MM-DD)",
"Only return expenses belonging to the user with the given ID.": "Sólo los gastos de devolución pertenecientes al usuario con el ID proporcionado.",
"Only return expenses belonging to the client with the given ID.": "Sólo los gastos de devolución pertenecientes al cliente con el ID proporcionado.",
"Only return expenses belonging to the project with the given ID.": "Sólo devolver los gastos pertenecientes al proyecto con el ID dado.",
"Pass `true` to only return expenses that have been invoiced and `false` to return expenses that have not been invoiced.": "Pasar `true` para sólo devolver los gastos que han sido facturados y `falso` para devolver los gastos que no han sido facturados.",
"Only return expenses that have been updated since the given date and time.": "Sólo los gastos de devolución que han sido actualizados desde la fecha y hora dadas.",
"Only return invoices with an issue_date on or after the given date. (YYYY-MM-DD)": "Devolver sólo facturas con un issue_date en o después de la fecha dada. (AAA-MM-DD)",
"Only return invoices with an issue_date on or before the given date. (YYYY-MM-DD)": "Devolver sólo facturas con un issue_date el o antes de la fecha dada. (AAA-MM-DD)",
"Only return invoices with a state matching the value provided. Options: draft, open, paid, or closed.": "Devuelve sólo facturas con un estado que coincida con el valor proporcionado. Opciones: borrador, abierto, pagado o cerrado.",
"Only return invoices that have been updated since the given date and time.": "Sólo devuelve facturas que han sido actualizadas desde la fecha y hora dadas.",
"Only return invoices belonging to the client with the given ID.": "Sólo devuelve facturas pertenecientes al cliente con el ID dado.",
"Only return invoices belonging to the project with the given ID.": "Devolver sólo facturas pertenecientes al proyecto con el ID dado.",
"Pass `true` to only return active projects and `false` to return inactive projects.": "Pasa `true` para devolver sólo proyectos activos y `false` para devolver proyectos inactivos.",
"Only return projects that have been updated since the given date and time.": "Devuelve únicamente proyectos que han sido actualizados desde la fecha y hora dadas.",
"Pass `true` to only return active tasks and `false` to return inactive tasks.": "Pase `true` para devolver sólo tareas activas y `false` para devolver tareas inactivas.",
"Only return tasks that have been updated since the given date and time.": "Devuelve sólo las tareas que han sido actualizadas desde la fecha y hora dadas.",
"Only return time entries with an spent_date on or after the given date. (YYYY-MM-DD)": "Sólo entradas de tiempo de retorno con una fecha pasada o posterior a la fecha dada. (AAA-MM-DD)",
"Only return time entries with an spent_date on or before the given date. (YYYY-MM-DD)": "Sólo las entradas de tiempo de retorno con una fecha pasada o antes de la fecha dada. (AAA-MM-DD)",
"Only return time entries belonging to the user with the given ID.": "Devuelve sólo entradas de tiempo pertenecientes al usuario con el ID dado.",
"Only return time entries belonging to the client with the given ID.": "Sólo las entradas de tiempo de retorno pertenecientes al cliente con el ID dado.",
"Only return time entries belonging to the project with the given ID.": "Devuelve sólo entradas de tiempo pertenecientes al proyecto con el ID dado.",
"Only return time entries belonging to the task with the given ID.": "Devuelve sólo entradas de tiempo pertenecientes a la tarea con el ID dado.",
"Only return time entries with the given external reference ID.": "Sólo las entradas de tiempo de retorno con el ID de referencia externo dado.",
"Pass `true` to only return time entries that have been invoiced and `false` to return time entries that have not been invoiced.": "Pasa `true` para sólo devolver entradas de tiempo que han sido facturadas y `false` para devolver entradas de tiempo que no han sido facturadas.",
"Pass `true` to only return running time entries and `false` to return non-running time entries.": "Pasa `true` para devolver sólo entradas de tiempo en ejecución y `false` para devolver entradas de tiempo que no funcionan.",
"Only return time entries that have been updated since the given date and time.": "Sólo las entradas de tiempo de retorno que han sido actualizadas desde la fecha y hora dadas.",
"Pass `true` to only return active users and `false` to return inactive users.": "Pase `true` para devolver sólo usuarios activos y `false` para devolver usuarios inactivos.",
"Only return users that have been updated since the given date and time.": "Devuelve sólo los usuarios que han sido actualizados desde la fecha y hora dadas.",
"Only report on time entries and expenses with a spent_date on or after the given date. (YYYY-MM-DD)": "Sólo reporte sobre entradas de tiempo y gastos con una fecha pasada o posterior a la fecha dada. (AAA-MM-DD)",
"Only report on time entries and expenses with a spent_date on or before the given date. (YYYY-MM-DD)": "Solo reporte sobre entradas de tiempo y gastos con una fecha pasada o antes de la fecha dada. (AAAA-MM-DD)",
"Whether or not to include fixed-fee projects in the response. (Default: true)": "Si incluir o no proyectos de tarifa fija en la respuesta. (por defecto: verdadero)",
"Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Las cabeceras de autorización se inyectan automáticamente desde tu conexión.",
"Enable for files like PDFs, images, etc..": "Activar para archivos como PDFs, imágenes, etc.",
"GET": "RECOGER",
"POST": "POST",
"PATCH": "PATCH",
"PUT": "PUT",
"DELETE": "BORRAR",
"HEAD": "LIMPIO"
}