Skip to main content
Glama

mcp-google-sheets

de.json17.1 kB
{ "Bigin by Zoho CRM is a lightweight CRM designed for small businesses to manage contacts, companies, deals (pipeline records), tasks, calls, and events.": "Bigin von Zoho CRM ist ein leichtes CRM, das für kleine Unternehmen entwickelt wurde, um Kontakte, Firmen, Transaktionen (Pipeline-Records), Aufgaben, Anrufe und Events zu verwalten.", "Your Data Center Region": "Ihre Rechenzentren Region", "Select your Zoho data center region for your account": "Wählen Sie Ihre Zoho Data Center Region für Ihren Account aus", "United States (.com)": "Vereinigte Staaten (.com)", "Australia (.com.au)": "Australien (.com.au)", "Europe (.eu)": "Europa (.eu)", "India (.in)": "Indien (.in)", "China (.com.cn)": "China (.com.cn)", "Japan (.jp)": "Japan (.jp)", "Saudi Arabia (.sa)": "Saudi Arabia (.sa)", "Canada (.ca)": "Kanada (.ca)", "Create Company": "Firma erstellen", "Update Company": "Firma aktualisieren", "Create Contact": "Kontakt erstellen", "Update Contact": "Kontakt aktualisieren", "Create Task": "Aufgabe erstellen", "Update Task": "Aufgabe aktualisieren", "Create Call": "Anruf erstellen", "Create Event": "Ereignis erstellen", "Update Event": "Ereignis aktualisieren", "Create Pipeline": "Pipeline erstellen", "Update Pipeline": "Pipeline aktualisieren", "Search Pipeline Record": "Pipeline-Datensatz suchen", "Search Company Record": "Unternehmensdatensatz durchsuchen", "Search Contact Record": "Kontaktdatensatz suchen", "Search Product Record": "Produktrekord suchen", "Search User": "Benutzer suchen", "Creates a Company Record": "Erstellt einen Unternehmenseintrag", "Updates an existing Company and prepopulates its fields for editing.": "Aktualisiert ein bestehendes Unternehmen und bevölkert seine Felder zur Bearbeitung.", "Creates a Contact Record": "Erstellt einen Kontakt-Eintrag", "Select and update an existing Contact record.": "Wählen und aktualisieren Sie einen vorhandenen Kontakt-Datensatz.", "Creates a new Task": "Erstellt eine neue Aufgabe", "updates a Task": "aktualisiert eine Aufgabe", "Creates a Call Log Entry Record": "Erstellt einen Anrufprotokolleintrag", "Creates a new event in Bigin": "Erstellt ein neues Ereignis in Bigin", "Updates an existing event in Bigin": "Aktualisiert ein vorhandenes Ereignis in Bigin", "Creates a new pipeline record in Bigin": "Erstellt einen neuen Pipeline-Rekord in Bigin", "updates a pipeline record in Bigin": "aktualisiert einen Pipeline-Datensatz in Bigin", "Searches deals by name via criteria or word": "Suche nach Namen nach Kriterien oder Wort", "Searches companies by full name (criteria) or word": "Durchsucht Unternehmen mit vollem Namen (Kriterien) oder Wort", "Searches contacts by criteria, email, phone, or word": "Sucht Kontakte nach Kriterien, E-Mail, Telefon oder Wort", "Searches products by name/code via criteria or word": "Sucht Produkte nach Name/Code nach Kriterien oder Wort", "Locate users by email.": "Benutzer per E-Mail finden.", "Account Name": "Kontoname", "Phone": "Telefon", "Website": "Webseite", "Tags": "Tags", "Description": "Beschreibung", "Owner": "Besitzer", "Billing Street": "Rechnungsstraße", "Billing City": "Rechnungsort", "Billing State": "Rechnungsstatus", "Billing Country": "Rechnungsland", "Billing Code": "Rechnungscode", "Select Company": "Firma auswählen", "Company Details": "Firmendetails", "First Name": "Vorname", "Last Name": "Nachname", "Title": "Titel", "Email": "E-Mail", "Mobile": "Mobil", "Email Opt Out": "E-Mail Abmeldung", "Company": "Firma", "Mailing Street": "Mailing-Straße", "Mailing City": "Mailing-Stadt", "Mailing State": "Versandstatus", "Mailing Country": "Versandland", "Mailing Zip": "Mailing-Zip", "Select Contact": "Kontakt auswählen", "Contact Fields": "Kontaktfelder", "Subject": "Betreff", "Due Date": "Fälligkeitsdatum", "Make Task Recurring": "Aufgabe wiedergeben", "Recurring Info": "Wiederkehrende Info", "Enable Reminder": "Erinnerung aktivieren", "Reminder Information": "Erinnerungsinformationen", "Related Module": "Verwandtes Modul", "Related To": "Ähnlich zu", "Priority": "Priorität", "Status": "Status", "Select Task": "Aufgabe auswählen", "Task Details": "Aufgabendetails", "Call Start Time": "Anrufstart", "Call Duration (minutes)": "Anrufdauer (Minuten)", "Call Type": "Anruftyp", "Contacts": "Kontakte", "Call Agenda": "Tagesordnung anrufen", "Reminder": "Erinnerung", "Dialed Number": "Nummer gewählt", "Event Title": "Ereignis-Titel", "Start Date & Time": "Startdatum & -zeit", "End Date & Time": "Enddatum & -zeit", "All Day Event": "Ganztägige Veranstaltung", "Make Event Recurring": "Ereignis wiedergeben", "Venue": "Ort", "Participants": "Teilnehmer", "Select Event": "Ereignis auswählen", "Event Fields": "Ereignisfelder", "Deal Name": "Angebotsname", "Pipelines": "Pipeline", "Sub Pipeline": "Unterpipeline", "Stage": "Teil", "Amount": "Betrag", "Secondary Contacts": "Sekundäre Kontakte", "Closing Date": "Enddatum", "Associated Products": "Verknüpfte Produkte", "Additional Fields": "Zusätzliche Felder", "Pipeline Record": "Pipeline-Datensatz", "Pipeline Details": "Pipeline-Details", "Search Mode": "Suchmodus", "Search Term": "Suchbegriff", "User Type (optional)": "Benutzertyp (optional)", "Page": "Seite", "Per Page": "Pro Seite", "Provide the name of the company": "Geben Sie den Namen des Unternehmens an", "Provide a phone number for the company": "Geben Sie eine Telefonnummer für die Firma ein", "Provide a website URL for the company": "Geben Sie eine Website-URL für das Unternehmen an", "Select tags to associate with this module, \"Accounts\".": "Wählen Sie Tags aus, die mit diesem Modul \"Accounts\" verknüpft werden sollen.", "Provide additional descriptions or notes related to the company": "Geben Sie zusätzliche Beschreibungen oder Notizen im Zusammenhang mit dem Unternehmen an", "Select the owner to which the record will be assigned.": "Wählen Sie den Eigentümer, dem der Datensatz zugewiesen werden soll.", "The street address of the company": "Die Adresse des Unternehmens", "The city where the company is located": "Die Stadt, in der sich das Unternehmen befindet", "The state or province where the company is located": "Der Staat oder die Provinz, in der das Unternehmen seinen Sitz hat", "The country of the company": "Das Land des Unternehmens", "The ZIP or postal code of the company": "Die Postleitzahl oder Postleitzahl des Unternehmens", "Choose a company to update": "Wählen Sie eine Firma zum Aktualisieren", "These fields will be prepopulated with company data": "Diese Felder werden mit Firmendaten überfüllt sein", "First name of the contact": "Vorname des Kontakts", "Last name of the contact": "Nachname des Kontakts", "Job title of the contact": "Jobtitel des Kontakts", "Email address of the contact": "E-Mail-Adresse des Kontakts", "Mobile phone number": "Mobiltelefonnummer", "Whether the contact has opted out of emails": "Gibt an, ob der Kontakt aus E-Mails ausgetreten ist", "The ID of the company to which the record will be associated. If not provided, the record will not be associated with any company.": "Die ID des Unternehmens, mit dem der Datensatz verknüpft wird. Wenn nicht angegeben wird, wird der Datensatz keinem Unternehmen zugeordnet.", "Select tags to associate with this module, \"Contacts\".": "Wählen Sie Tags aus, die mit diesem Modul \"Kontakte\" assoziiert werden sollen.", "Provide additional descriptions or notes related to the contact": "Geben Sie zusätzliche Beschreibungen oder Notizen zum Kontakt an", "Street address for mailing": "Straße für Mailing", "City for mailing address": "Stadt für Postadresse", "State for mailing address": "Status der Postadresse", "Country for mailing address": "Land für Postadresse", "ZIP/postal code": "Postleitzahl", "Choose a contact to update": "Kontakt zum Update auswählen", "Edit any of these fields": "Eines dieser Felder bearbeiten", "Provide the subject or title of the task": "Betreff oder Titel der Aufgabe angeben", "Provide the due date of the task (YYYY-MM-DD format)": "Geben Sie das Abgabedatum der Aufgabe an (Format JJJJ-MM-TT Format)", "make this task recurring": "diese Aufgabe wiederholen", "Please note: Due Date must be set above for recurring tasks": "Bitte beachten Sie: Für wiederholte Aufgaben muss das Enddatum oben festgelegt werden", "Enable reminder for this task": "Erinnerung für diese Aufgabe aktivieren", "Select the type of entity the task is related to. Options: Contacts, Pipelines, Companies.": "Wählen Sie die Art der Entität, mit der die Aufgabe verknüpft ist. Optionen: Kontakte, Pipelines, Unternehmen.", "Select the specific record the task is related to.": "Wählen Sie den spezifischen Datensatz, mit dem die Aufgabe verknüpft ist.", "Provide additional descriptions or notes related to the task": "Geben Sie zusätzliche Beschreibungen oder Notizen zu dieser Aufgabe an", "Provide the priority level of the task": "Geben Sie die Prioritätsebene der Aufgabe an", "Provide the current status of the task.": "Geben Sie den aktuellen Status der Aufgabe an.", "Select tags to associate with this module, \"Tasks\".": "Wählen Sie Tags aus, die mit diesem Modul \"Aufgaben\" assoziiert werden sollen.", "Choose a task to update": "Aufgabe zum Aktualisieren auswählen", "These fields will be prepopulated with task data": "Diese Felder werden mit Aufgabendaten vorbelegt", "Provide the start time of the call in ISO8601 format.": "Geben Sie die Startzeit des Aufrufs im ISO8601-Format an.", "Provide the duration of the call in minutes (numeric). For example, 30 for a 30-minute call.": "Geben Sie die Dauer des Anrufs in Minuten ein (numerisch). Zum Beispiel 30 Minuten für einen Anruf.", "Type of call": "Art des Anrufs", "The ID of the contact to which the record will be associated. If not provided, the record will not be associated with any contact.": "Die ID des Kontakts, mit dem der Datensatz verknüpft wird. Wenn nicht angegeben wird, wird der Datensatz keinem Kontakt zugeordnet.", "Subject of the call": "Gegenstand des Anrufs", "Description or notes about the call": "Beschreibung oder Notizen über den Anruf", "Agenda or purpose of the call": "Tagesordnung oder Zweck des Gesprächs", "Reminder date and time for the call": "Erinnerungsdatum und -zeit für den Anruf", "Provide the number dialed for the call.": "Geben Sie die für den Anruf gewählte Nummer an.", "Select the type of entity the call is related to.": "Wählen Sie die Art der Entität, mit der der Anruf verbunden ist.", "Select the specific record the call is related to.": "Wählen Sie den Datensatz, mit dem der Anruf verbunden ist.", "Select tags to associate with this module, \"Calls\".": "Wählen Sie Tags aus, die diesem Modul zugeordnet werden sollen, \"Calls\".", "Provide the title or name of the event": "Geben Sie den Titel oder den Namen des Events an", "Start date and time of the event": "Startdatum und -zeit des Ereignisses", "End date and time of the event": "Enddatum und -zeit des Ereignisses", "Mark this as an all-day event": "Als Ganztagsereignis markieren", "Make this event recurring": "Diesen Termin wiederholen", "Enable reminder for this event": "Erinnerung für dieses Ereignis aktivieren", "Location or venue of the event": "Ort oder Ort des Ereignisses", "Select the type of entity the event is related to": "Wählen Sie den Typ der Entität, mit der das Ereignis verknüpft ist", "Select the specific record the event is related to": "Wählen Sie den bestimmten Datensatz, mit dem das Ereignis verbunden ist", "Add participants to the event": "Teilnehmer zum Event hinzufügen", "Additional descriptions or notes related to the event": "Zusätzliche Beschreibungen oder Notizen zum Ereignis", "Select tags to associate with this module, \"Events\".": "Wählen Sie Tags aus, die mit diesem Modul \"Events\" verknüpft werden sollen.", "Choose the event to update": "Wählen Sie das zu aktualisierende Ereignis", "Provide the name for the pipeline record (deal)": "Geben Sie den Namen für den Pipeline-Datensatz an (Deal)", "Provide the Team Pipeline to which the pipeline record (deal) belongs": "Geben Sie die Team-Pipeline an, zu der der Pipeline-Datensatz (Deal) gehört", "Pick one of the configured sub-pipelines": "Wähle eine der konfigurierten Unterpipelines", "Provide the current stage of the pipeline record (deal) within the Sub-Pipeline": "Geben Sie die aktuelle Phase des Pipeline-Datensatzes (Deals) innerhalb der Unter-Pipeline an", "The amount of the pipeline record (deal)": "Die Menge des Pipeline-Datensatzes (Deals)", "Provide a list of additional contacts associated with the record": "Geben Sie eine Liste zusätzlicher Kontakte an, die mit dem Datensatz verknüpft sind", "Provide the expected or actual closing date of the pipeline record (deal) in YYYY-MM-DD format": "Geben Sie das erwartete oder tatsächliche Schließdatum des Pipeline-Datensatzes (Deal) im Format JJJ-MM-TT an", "Provide a list of products associated with the record": "Geben Sie eine Liste der mit dem Datensatz verknüpften Produkte an", "Select tags to associate with this module, \"Pipelines\".": "Wählen Sie Tags aus, die mit diesem Modul \"Pipelines\" verknüpft werden sollen.", "Optional fields from the Pipelines module": "Optionale Felder aus dem Pipeline-Modul", "Select a pipeline record": "Wähle einen Pipeline-Eintrag", "These fields will be prepopulated with pipeline data": "Diese Felder werden mit Pipeline-Daten überfüllt sein", "Deal Name (criteria) or word": "Deal-Name (Kriterien) oder Wort", "Company full name (criteria) or word": "Firmenname (Kriterien) oder Wort", "Choose how to search Contacts": "Wählen Sie die Suche nach Kontakten", "Text, email, phone, or word based on the selected mode": "Text, E-Mail, Telefon oder Wort basierend auf dem gewählten Modus", "Product name/code (criteria) or word": "Produktname/-code (Kriterien) oder Wort", "User email address (full or partial, case-insensitive match)": "E-Mail-Adresse des Benutzers (vollständige oder partielle, unbeachtete Übereinstimmung)", "Page index (default 1)": "Seitenindex (Standard 1)", "Records per page (max 200, default 200)": "Datensätze pro Seite (max 200, Standard 200)", "Companies": "Firmen", "High": "Hoch", "Normal": "Normal", "Low": "Niedrig", "Lowest": "Niedrigste", "Highest": "Höchste", "In Progress": "In Bearbeitung", "Completed": "Abgeschlossen", "Deferred": "Aufgeschoben", "Waiting for input": "Warte auf Eingabe", "Not Started": "Nicht gestartet", "Outbound": "Ausgehend", "Inbound": "Eingehend", "Missed": "Verpasst", "Criteria (Deal Name)": "Kriterien (Deal Name)", "Word": "Wort", "Criteria (full name)": "Kriterien (vollständiger Name)", "Criteria (name/email/mobile)": "Kriterien (Name/E-Mail/Mobil)", "Criteria (name/code)": "Kriterien (Name/Code)", "All Users": "Alle Benutzer", "Active Users": "Aktive Benutzer", "Deactive Users": "Deaktive Benutzer", "Confirmed Users": "Bestätigte Benutzer", "Not Confirmed Users": "Nicht bestätigte Benutzer", "Deleted Users": "Gelöschte Benutzer", "Active Confirmed Users": "Aktive Benutzer bestätigt", "Admin Users": "Admin-Benutzer", "Active Confirmed Admins": "Aktive Administratoren", "Current User": "Aktueller Benutzer", "New Contact Created": "Neuer Kontakt erstellt", "Contact Updated": "Kontakt aktualisiert", "New Company Created": "Neue Firma erstellt", "Company Updated": "Firma aktualisiert", "New Call Created": "Neuer Anruf erstellt", "New Task Created": "Neue Aufgabe erstellt", "New Event Created": "Neues Ereignis erstellt", "New Pipeline Record Created": "Neuer Pipeline-Datensatz erstellt", "Pipeline Record Updated": "Pipeline-Datensatz aktualisiert", "Triggers when a new contact is created": "Wird ausgelöst, wenn ein neuer Kontakt erstellt wird", "Triggers when a contact is updated": "Wird ausgelöst, wenn ein Kontakt aktualisiert wird", "Triggers when a new company record is created": "Löst aus, wenn ein neuer Firmeneintrag erstellt wird", "Triggers when a company record is updated": "Löst aus, wenn ein Unternehmensdatensatz aktualisiert wird", "Triggers when a new call log is created": "Wird ausgelöst, wenn ein neues Anrufliste erstellt wird", "Triggers when a new task is created": "Wird ausgelöst, wenn eine neue Aufgabe erstellt wird", "Triggers when a new event is created": "Wird ausgelöst, wenn ein neues Ereignis erstellt wird", "Triggers when a new pipeline record is created": "Wird ausgelöst, wenn ein neuer Pipeline-Datensatz erstellt wird", "Triggers when a pipeline record is updated": "Wird ausgelöst, wenn ein Pipeline-Datensatz aktualisiert wird" }

MCP directory API

We provide all the information about MCP servers via our MCP API.

curl -X GET 'https://glama.ai/api/mcp/v1/servers/activepieces/activepieces'

If you have feedback or need assistance with the MCP directory API, please join our Discord server